【古言np】暫未命名,紅樓性轉(zhuǎn)
【古言np】暫未命名,紅樓性轉(zhuǎn)
梗來自于紅樓夢,賈寶玉寫作業(yè)時(shí)寫綠玉,但元春不喜歡,薛寶釵就建議改成綠蠟。 怡紅快綠,所以原定書名綠玉 最初的腦洞相當(dāng)于紅樓性轉(zhuǎn)女尊背景,又覺得挺好挺不好 捋了一下思路劇情原創(chuàng)更好寫,畢竟紅樓是白茫茫大地真干凈,是白骨如山忘姓氏,他們生前也曾是多情的豪俠與俏麗的嬌娥,原著情感不適合寫小黃文,所以這篇從原著的原型開始魔改 即林黛玉崇禎帝,薛寶釵皇太極 如有借鑒則會(huì)指出原型,紅樓爭議過多,作者蠢,正文中不會(huì)涉及紅學(xué) 全員團(tuán)寵型,蜜罐泡大的女主 明月奴一出生時(shí),明月高懸如銀盤,一個(gè)游方道士便說她八字輕,取名要晚,因此唐府便請了金陵最長壽的瞎眼老太婆給她取個(gè)小字——明月奴 明月奴便天天被后院一溜小廝叫著,她二姨(原型王熙鳳) 老祖宗(原型賈母)長姊(原型賈珠)還特別喜歡往她后院里塞人 明月奴十二歲時(shí),兩位表少爺入府讀書 故事也由此開始—— 排雷需知:女尊背景,兩性審美觀(即女性嬌媚,男性俊朗),np,左擁右抱,左右為男,男上加男,上下兩男,男主全員出身清白,無身體思想或名聲不潔,無處女膜設(shè)定,首次h跟通房