楔子
楔子
“既見君子,云胡不喜。”[1] 自記事開蒙,常聽蘇良娣一詠三嘆,裊裊悠悠,比暮春攜來瑞香的晨風還要纏綿幾分。我叩著蜜蠟佛手鎮(zhèn)紙喚她,聲聲清脆,她仍是自語喃喃,怔怔摩挲腕上那只成色普通的翡翠鐲子,一下又一下,心神不知飄去何方了。 長興十九年,太子哥哥及冠,大赦天下,蘇良娣得了恩典,放還故家。臨別宮門,我問她常說的那句話是什么意思,良娣已卸下高高的發(fā)髻,油光水滑的頭發(fā)編了條四股的辮子垂在身后,楊柳風來,窄袖棉裙難以翻飛作婀娜姿態(tài),她不飾脂粉的櫻唇牽動淺淺笑意,水鄉(xiāng)女子的清秀眉目,竟忽地嫵媚起來—— “過個三兩年,帝姬長成豆蔻少女,行過笄禮,自然明白了,奴婢現下釋說如何,到底解的是字意而非心意?!?/br> —————————— 注: [1]既見君子,云胡不喜:出自。翻譯:既已見到意中人,還有什么不高興的?