Chapter 17 夏佐克勞利
Chapter 17 夏佐·克勞利
郗良喜歡上抽煙,煙草的味道她并不喜歡,但卻莫名地覺得很好玩,嘴巴里能吐出煙霧,比冬天哈出的氣還濃,像嘴里著火了一樣。 十月初,天氣漸漸轉(zhuǎn)涼,江彧志留下的錢即將花光,郗良懷揣希冀,拿著如期寫完的早早在萊利酒吧等,等到下午,客人多了許多,這時(shí)才有一個(gè)戴金絲眼鏡的男人走近她。 郗良記得他的眼鏡,記得他叫克勞利。 你很準(zhǔn)時(shí)呢。克勞利在郗良對(duì)面坐下,將黑色手提包放在桌上。 郗良將一沓稿紙推給他,開門見山問:能有錢嗎? 當(dāng)然。 克勞利拿起稿子,第一頁寫了一串字母,也是的名字明星蟻。他翻頁粗略看一眼開頭,再看一眼一心想要錢的女孩,心道她的英文還算不錯(cuò)。他們私底下猜測(cè)過她的來歷,因?yàn)樗桓嬖V別人她的漢名,所以他們懷疑她過去生活在東方,生活在中國。作為一個(gè)常年生活在非英語國家的人,郗良的口音中規(guī)中矩,較為刻板,但英文書寫能力算得上出色。 出版一篇通常需要一段很長(zhǎng)的時(shí)間,你了解過嗎? 郗良遲鈍地點(diǎn)了頭,然后支吾道:我只想知道,我什么時(shí)候能有錢。 克勞利即刻對(duì)郗良的心思了然于胸,他準(zhǔn)備的那些合作合約出版流程等等話術(shù)都是白費(fèi)的,郗良不在乎這篇最終如何,她只想要錢,把交出來的這一刻,她只想得到錢。 波頓說過要讓女孩稱心如意,克勞利不敢拖沓,從包里拿出一千美元給她,這是你的稿費(fèi)。 錢財(cái)不可外露,暗眸忽如銀河懸空般熠熠生輝的郗良立刻將千元美金收起來揣進(jìn)衣袋里,欣然微笑,謝謝你。我要走了,再見。 等等??藙诶吡Ρ3謱I(yè)的態(tài)度,出版一篇是需要著作人的名字,你可還沒說你是想用本名還是筆名。我還不知道你叫什么呢。 我叫郗良。 克勞利微微驚訝,郗你想用你的本名出版這篇嗎?我的意思是,如果你有一個(gè)英文名,會(huì)更方便些。 英文名?郗良沉吟道,夏佐,可以嗎? 克勞利猝不及防變成大舌頭,什么?夏、夏佐? 郗良認(rèn)真地點(diǎn)頭,不可以嗎? 克勞利很快平復(fù)驚愕的心情,微笑道:這是一個(gè)男人的名字,你確定要用嗎? 郗良不解,重復(fù)問:不可以嗎? 當(dāng)然可以??藙诶樕系男σ庥行┙┯?,姓氏呢? 郗良坦然直言道:我不知道,你想就好了。用了佐銘謙的名,總歸不能還用他的姓氏。 克勞利急著回去見波頓和比爾,道:我姓克勞利,不如就用克勞利,如何? 郗良沒有異議,夏佐·克勞利因此成為她的筆名。 兩人分道揚(yáng)鑣,郗良趕著回家把錢收起來,她已經(jīng)有金錢概念,知道一千美元是很多的,足夠她花很長(zhǎng)一段時(shí)間。 和郗良分開后,克勞利開著車?yán)@了一大圈避開郗良后回到他們的新?lián)c(diǎn),波頓正要外出,他把他截下來,叫上正在指揮手下給郗良準(zhǔn)備晚餐的比爾。三人走進(jìn)書房,監(jiān)視器上的幾個(gè)畫面仍是靜止的,郗良還沒到家,克勞利驚魂未定交出郗良的稿子。 你們知道她的筆名是什么嗎? 比爾掃一眼稿子的第一頁,輕飄飄道:明星蟻? 不是。克勞利木然搖頭。 那是什么?難道她是已經(jīng)出過書,有名氣的作家?比爾隨意將稿子扔在雜亂無章的辦公桌上,我對(duì)這些可不熟悉,我只知道莎士比亞。 到底是什么?波頓問道。 夏佐。 什么?波頓和比爾不約而同詫道,夏佐? 夏佐,一說起這個(gè)名字,他們都只能狹隘地想到一個(gè)人,夏佐·佐-法蘭杰斯。 怎么會(huì) 你們也嚇到了對(duì)吧,我也被她嚇到了。她說夏佐的時(shí)候我差點(diǎn)幫她說下去,說佐-法蘭杰斯。我還告訴她這是一個(gè)男人的名字,她顯然也知道這是一個(gè)男人的名字,她就是要用男人的名字。 比爾艱澀道:男人的名字那么多,約翰、羅納德、唐納德、丹尼斯、加里,她怎么不從這里面選一個(gè)? 如果郗良是隨口一說,那么她應(yīng)該說出一個(gè)普遍可見的名字,而不是夏佐。 我也是這么覺得??藙诶?,我問她要姓氏,她讓我自己看著辦。我忽然有點(diǎn)后悔沒問她覺得法蘭杰斯如何。 沉默了一會(huì)兒的波頓道:倒也不必自己嚇自己,她能和夏佐·佐-法蘭杰斯有什么關(guān)系?如果真的有關(guān)系,她怎么會(huì)自己一個(gè)人在這么偏僻的地方?雖然她很聰明,但她完全沒有獨(dú)自生活的能力。 比爾頷首道:道理是這樣。她被未婚夫冷落,這么無依無靠,如果不是有我們?cè)谡樟?,她自己一個(gè)人早就出事了。佐-法蘭杰斯還不至于對(duì)自己人這么不聞不問。 他們都在安慰自己世界沒這么小,克勞利聽著,扶了一下眼鏡,也跟著說道:而且仔細(xì)想想,佐-法蘭杰斯的人從來不會(huì)忽略安格斯的行蹤和動(dòng)靜,如果這女孩是他們的人,他們絕對(duì)不會(huì)坐視不理,對(duì)嗎? 比爾認(rèn)同道:說得沒錯(cuò)。 千言萬語只有一句是鐵錚錚的事實(shí):如果郗良和夏佐·佐-法蘭杰斯有關(guān)系,她一定一定一定不會(huì)孤苦伶仃。 話已至此,三人各自暗暗松一口氣。 波頓改口問道:你把錢給她了嗎? 克勞利點(diǎn)點(diǎn)頭笑道:給了,她很高興,拿了馬上就要回家,好像要去藏錢。她也完全不在乎她的會(huì)不會(huì)變成一本書在市場(chǎng)上售賣,我覺得之后應(yīng)該沒問題了。 波頓拿起稿子,第一頁的明星蟻一詞寫得板板正正,像聰明的小孩子認(rèn)真純粹的字。 比爾問:你要看她寫的是什么東西嗎? 波頓對(duì)名感興趣,但暫時(shí)沒空,他遞回給比爾,有空再說。掃了一眼監(jiān)視器,我先走了。 克勞利隨波頓離開,比爾繞到辦公桌后,拉出抽屜將稿子扔進(jìn)去。 他對(duì)文學(xué)沒有興趣。 幾日后,比爾準(zhǔn)備了兩只大行李箱,里面是和安格斯通電以后應(yīng)安格斯要求給郗良購置的冬裝和冬靴,還有精致昂貴的鉆石首飾,以及一萬美元,已經(jīng)貼心地?fù)Q成方便花的散錢。 幾個(gè)年輕人因此背著安格斯陰陽怪氣議論道:安格斯不僅上門服侍人家,天氣要冷,他還體貼周到地怕人家凍著了。 送行李箱的任務(wù)依然落在生得溫潤,氣質(zhì)和善,沒有攻擊性的圓臉男子愛德華頭上,且他一直有在給郗良送食物,盡管郗良除了叫他滾以外沒有再和他說過別的話,他在郗良那里也算是個(gè)親切的熟人。 當(dāng)然,親切的熟人,這是他們自以為如此。 黑色的車子大剌剌開到郗良門口,她聞聲跑出門來,看見眼熟的男人下車跟自己打招呼,手上的食籃送到她面前,這是你的午餐。 郗良面無表情地接過來,道:我有給自己買食物的,放在冰箱里了,只要煮一下就能吃。我會(huì)煮的。 這是第一次聽她說這么長(zhǎng)的句子,愛德華微微愣了一下,隨即反應(yīng)過來,她的意思似乎是在說以后不用給她送食物了。 是東西不合你的口味嗎? 不應(yīng)該,他們送來的食物,郗良每樣都會(huì)吃。據(jù)他們觀察,她不挑食,不偏食,很好養(yǎng)。而且后來他們也不是隨便準(zhǔn)備,他們有根據(jù)她在外面游蕩時(shí)吃的食物來調(diào)整菜單。 無功不受祿。郗良神色黯然,低聲道,我已經(jīng)吃了很多不該吃的東西了,我無力償還。 你不用償還啊。 愛德華脫口而出,然后他對(duì)上郗良死水般的眼睛,瞬間懊惱自己說得太快。 郗良張了張嘴,啞然失聲,干脆轉(zhuǎn)身進(jìn)屋。 愛德華隱約聽見她的嘆息。 是啊,怎么會(huì)不用償還呢?天底下沒有免費(fèi)的午餐,從來如此。 他轉(zhuǎn)身,看著黑色轎車,目光落在后座,陡然間遲疑,不知道那兩個(gè)箱子還該不該拿給她。 然而這不是愛德華能決定給不給的事,也不是郗良決定受不受的事他必須給,郗良必須受。 他也不禁嘆息一聲,拉開車門,動(dòng)手搬箱子。 郗良坐在客廳的沙發(fā)上,呆呆地看著食籃,聽見門口的聲響,她霍地站起身,看見愛德華拎著一個(gè)黑箱子推進(jìn)門內(nèi),又轉(zhuǎn)身走下臺(tái)階,拎起第二個(gè)黑箱子。愛德華不擅自踏進(jìn)她的屋子一步,依然站在門口,把箱子推進(jìn)去。 你在干什么?郗良走到門口來。 這是安格斯給你的。愛德華不敢直視她的眼睛。 為什么? 郗良蹙了眉,惶然地看著大得能裝進(jìn)她的兩個(gè)箱子,里面不知道裝了多少東西,反正不是她能要的。她一急,性子一上來,倉惶地踢倒一只黑箱子,意料之中很重。她斬釘截鐵道:我不要!你拿走! 愛德華早有預(yù)料,頭皮發(fā)麻,嘗試安慰她說道:里面只是冬天的衣服,天氣要冷了,你需要它們。 衣服 郗良艱難地喘了口氣,猛然想起來,離開西川時(shí),她沒有帶冬天的衣服。因?yàn)樽叩煤芗?,江玉之不?zhǔn)她帶很多東西,說路途遙遠(yuǎn),輕裝出行方便,需要什么到了再買。 再也沒有江韞之給她做衣裳了。 去年夏天,江韞之給她做了一件紅色的織錦斗篷,斗篷的邊緣有一圈潔白的茸毛,斗篷上用金絲線繡了她最喜歡的楓葉紋樣,一大片一大片。她很喜歡這件斗篷,冬天的時(shí)候甚至不舍得穿。 淚水悄然滾落,郗良胸口窒悶,喃喃自語:我會(huì)買 愛德華抿緊嘴唇,權(quán)衡之下,硬著頭皮道:我還有事,我先走了。接著連忙轉(zhuǎn)身逃一般疾步走向車子。 郗良茫茫然,喂下意識(shí)要搬起箱子,箱子沉重得她搬不動(dòng),愛德華的車子已經(jīng)啟動(dòng),利落地掉頭,飛快馳騁而去。 喂 郗良頹然蹲在箱子旁邊,半晌后打開一只箱子,里面整齊地塞滿厚重的衣服,她胡亂翻了一下,清一色是黑色,漆黑如同她的長(zhǎng)發(fā)。箱子邊緣有幾個(gè)黑色盒子,打開來,黑色天鵝絨上固定著璀璨奪目的鉆石項(xiàng)鏈、手鏈、戒指。首飾盒下面壓著嶄新的零錢。 晶瑩透亮的鉆石和錢是郗良喜歡的,但她不敢碰,也不想碰。她把東西胡亂塞回原位,合上箱子,費(fèi)力地把兩只沉重的大箱子搬到角落去。她要等安格斯出現(xiàn)時(shí)把這兩箱東西還給他,讓他永遠(yuǎn)滾出她的生活。 她再也不會(huì)那么傻了,拿他的東西,吻他一次。 在監(jiān)視器里看到郗良對(duì)貴重衣物和首飾不屑一顧,比爾扶額道:我就知道,她不喜歡黑色,如果是紅色的衣服,也許她就會(huì)高高興興去試穿了。 波頓后知后覺道:你為什么要全給她準(zhǔn)備黑色的? 比爾攤手道:你以為我想?這是安格斯的意思。這女孩出門瞎逛,還給自己買自行車的事,安格斯聽了可不怎么高興。他說要給她準(zhǔn)備冬裝,我說我一定可以準(zhǔn)備得讓女孩滿意,因?yàn)槲抑浪矚g紅色。安格斯冷笑說:紅色?你是嫌她還不夠惹眼嗎?所以,我只能給她準(zhǔn)備小寡婦該穿的衣服了。