三
三
伯琰離開(kāi)后,我被困于萬(wàn)劍山的消息也傳了出去,我的那些老相好、相知們開(kāi)始接二連三地來(lái)闖臨昭的洞府,但無(wú)一不鎩羽而歸。 即便同等境界,劍修的武力也比其他修士更勝一籌。而臨昭乃萬(wàn)劍山劍尊,又領(lǐng)悟了破天劍意,放眼仙門百家,也鮮有敵手。 從臨昭差點(diǎn)殺了伯琰的那日起,即便他百般討好,我都沒(méi)再搭理他。臨昭無(wú)法,只好克制殺心,每每有人找上門來(lái),也只將人打成重傷、扔下山去。 這日傍晚,臨昭拎著一壇燒刀子,帶我飛上了萬(wàn)劍山的一處問(wèn)劍臺(tái)。 萬(wàn)劍山有多處問(wèn)劍臺(tái),供宗門弟子比試劍術(shù)、探討道法。此處則位于天柱峰上。天柱峰如其名,巍峨矗立,有拔地通天之勢(shì)。 我和臨昭對(duì)坐于峰頂?shù)囊皇琅?。此時(shí)金烏西墜,放眼望去,只見(jiàn)云海斑斕、盡染霞光,恍若仙境。 阿晚,你有多久沒(méi)來(lái)這兒了。臨昭感慨道,半晌也不見(jiàn)我吭聲,又郁郁說(shuō)起陳年往事,想來(lái)你快活慣了,是記不得以往卯時(shí)未至,便同我在此練劍的日子的。 我那時(shí)尚不通風(fēng)月,只知見(jiàn)著你便心生歡喜,想和你多些相處。于是常常未等天亮,就拉你起來(lái)練劍。你百般不愿,大多時(shí)候只使劍比劃幾下,敷衍了事后又回屋去睡了。說(shuō)到此處,他臉上浮現(xiàn)一絲無(wú)奈。 我置若罔聞,只靜靜地望著漸暗的天色。 也罷。臨昭苦笑,打開(kāi)懷中那燒刀子的壇封,道:阿晚,你可還記得,今日是我的生辰。說(shuō)著,抓起酒壇倒下。酒液從壇口傾瀉而出,落入他的口中。 濃烈的酒香似野火燎原般撲來(lái),我單聞著那味兒便覺(jué)微醺。 些許酒液如涓涓細(xì)流,沿著他的嘴角流下,淌過(guò)鎖骨,沾濕了他的衣襟。他仍自顧自地說(shuō)著話:你外出游歷幾十度春秋,行蹤無(wú)定,也鮮少回來(lái)看我。我用紙鳶傳信與你,你也不曾回過(guò)。 你不在我身邊,我如行尸走rou,只覺(jué)度日如年。每至生辰,便獨(dú)自登上這兒,像現(xiàn)在這樣,一醉方休。 阿晚。臨昭探過(guò)身來(lái),握住了我置于桌上的手腕,你別惱我,看看我好不好?那些人我雖欲除之而后快,但我怕殺了他們會(huì)使你我夫妻離心,所以未曾傷及他們性命。阿晚 我轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái),只見(jiàn)臨昭用乞求的目光看著我,那雙幽深的眸子里此刻水光瀲滟。 他見(jiàn)我有所回應(yīng),立時(shí)將空了的酒壇隨手一扔,然后抬手抹去嘴角的酒漬,站起身,搖搖晃晃地朝我走來(lái)。 只是還沒(méi)走兩步,便一下子栽到在了地上。 他伸手抓住我的裙角,半爬起來(lái),忽地環(huán)抱住我的腰,將頭埋在了我的懷里。 阿晚,為夫甚是想你。 溫?zé)岬囊后w濡濕了我腰間的薄衫,我一時(shí)怔愣臨昭竟哭了。 我抬手輕撫起他的背,手心撫過(guò)堅(jiān)硬的脊骨,他的身軀在我的手下微微顫抖。許久,他攥著我衣衫的手一松,就那樣趴在我腿上睡去了。 若有來(lái)生,可別再遇上我了。我輕嘆一聲,道。 我扯了扯他的頭發(fā),見(jiàn)他毫無(wú)反應(yīng),便讓他倚在石凳上。我起身飛至山門前,試探著邁出了幾步,卻發(fā)現(xiàn)無(wú)論如何往前走,也只是在原地打轉(zhuǎn)。 無(wú)奈之下,我只好回到天柱峰,用靈力托起沉睡的臨昭,將他帶了回去。 夜深。 半夢(mèng)半醒間,我突覺(jué)陣陣異樣之感。 嘴里好像鉆進(jìn)了一條泥鰍,順滑溜軟,帶著酒氣,百般糾纏我的舌頭。我蹙起眉,重重地咬了一下那在我口中亂竄的泥鰍,只聽(tīng)見(jiàn)一聲嘶痛聲,那東西終于退了出去。 上面清靜之后,我才發(fā)覺(jué)有什么正搗弄著私處,將里頭攪得天翻地覆,而我身下已是濕濘一片。 我剛想翻身避開(kāi)那惱人的手,誰(shuí)知他又撤了出去,而身上仿佛壓了一座大山那般,讓我動(dòng)彈不得。倏然,一guntang物什貼著我戳蹭幾下,便就著頂上的黏液,將那細(xì)縫擠開(kāi),長(zhǎng)驅(qū)直入,淺抽深插起來(lái)。 我不滿地呻吟一聲,嘴唇又被一溫軟之物堵住。 那人在我嘴上碾磨許久,忽地兇狠地咬住了我的下唇。我疼得半睜開(kāi)眼,迷瞪間,對(duì)上一雙眼睛,只覺(jué)墜入了一幽幽深潭,里頭不見(jiàn)半點(diǎn)光線。 鐵銹味兒溢開(kāi),他又溫柔地舔了舔我被咬破的唇瓣。 意識(shí)浮沉間,那人貼著我的耳畔,低聲道:阿晚,我用你的血在元神上刻下了魂契。即便輪回轉(zhuǎn)世我也尋得到你。你休想擺脫我。