第四章
第四章
埃德加到底是什么時(shí)候長得這么高這么壯的? 將近一年未見,她印象里的弟弟還停留在那個(gè)剛開始竄高個(gè)子的纖細(xì)少年的形象她記得埃德加之前在電話里說過他加入了公學(xué)的棒球隊(duì)? 伊麗莎白的鼻尖緊緊地抵著弟弟結(jié)實(shí)而又寬闊的胸膛上,整個(gè)人都被少年身上那股淡淡的檸檬香味包裹在了其中。 她被勒得有些喘不過氣來,忍不住拍了一下埃德加的背脊。 但他恍若未覺,沒有放松半點(diǎn)力度,反而把頭埋在她的頸窩,深深吸了一口氣,說道:我還是更喜歡你以前的香水,麗茲,現(xiàn)在這個(gè)太像特雷沃用的了。 這時(shí),特雷沃一把扯開了弟弟,冷冷地說:這就是你對待你的jiejie的禮儀嗎,埃德加?他將伊麗莎白擋在了身后,也許你現(xiàn)在就想滾回學(xué)校了? 帝國什么時(shí)候出臺了新法律禁止一個(gè)人擁抱他的jiejie,特雷沃?埃德加反唇相譏。但他見好就收,沒有在這個(gè)話題上繼續(xù)與兄長糾纏,而是湊到伊麗莎白的身邊,牽起了她的手。 德溫特家族的三個(gè)兒女,如果說特雷沃如寒冬一般冷若冰霜的話,那么伊麗莎白就如初春那樣柔美,卻又帶有一絲料峭的寒意。而埃德加則是熾熱而又灼人的盛夏,尤其是在面對長姐的時(shí)候。 我好想你,麗茲。 少年雖然青澀,但比兄姊都要硬朗的五官線條此時(shí)全都軟下來,一雙翡翠色的眼睛濕漉漉的,垂下望著jiejie,像極了一只可憐兮兮的大型犬,那群煩人的老師總是不允許我們打電話回家,也不允許我們寫信你想我了嗎? 伊麗莎白捏了一下他的掌心,笑道:我當(dāng)然想你,小狗但你怎么偷跑回來了? 諾登公學(xué)號稱全帝國管理最嚴(yán)的男子寄宿公學(xué),像豐饒節(jié)這樣不大不小的節(jié)日,一般是不會允許學(xué)生回家的,更不要說棒球隊(duì)還有訓(xùn)練。 我提交了申請,然后就通過了。埃德加笑了起來,眉眼彎彎,好啦,接下來你每天都能見到我了,麗茲,開心嗎? 特雷沃沒有等伊麗莎白回答,直接插入了他們的對話之中:不要試圖蒙混過關(guān),埃德加。我會打電話向你們的管理員確認(rèn)。 男人的口吻冰冷,目光在兩人十指緊扣的位置停留了片刻,又移到男孩的臉上。 還有,你不再是小孩子了,撒嬌裝傻也要注意分寸。 也許這句話你也得對自己說,哥哥。埃德加沖他咧嘴一笑,露出了白森森的牙齒,以及,我才剛滿十六歲,我想我還是保留著一些撒嬌的權(quán)利的。 氣氛一下子變得有些劍拔弩張起來。 伊麗莎白眨了眨眼,笑容忽地消失得無影無蹤,神情也變得冰冷起來:你們?nèi)绻胍獱巿?zhí),那就站在這里繼續(xù)我很累,我需要回去休息。 說完,她抽走了手,不再看他們,徑自走進(jìn)了家里,留兄弟二人站在原地。 比起埃德加回來,伊麗莎白還有很多更重要的事情需要思考。 比如亞瑟·拉塞爾今天在宴會上對她說的那些話。 伊麗莎白遣走女傭,一個(gè)人泡在浴池里,一邊清理著男人們留在身上和體內(nèi)的痕跡,一邊反復(fù)咀嚼著拉塞爾的話。 其實(shí)今晚海因里希撞見的那一場偷歡并不是她和他之間的常態(tài)。 亞瑟·拉塞爾爵士是一位很謹(jǐn)慎的人。眾所周知,他和妻子的感情很好,而這也是他之所以如此受到民眾歡迎的原因之一。這就意味著他們的關(guān)系不僅僅只是一個(gè)秘密,還是一則絕不能暴露的桃色丑聞。 所以他們的每一次單獨(dú)見面、每一次zuoai都會在某個(gè)非常安全的地方。 然而今天他卻一反常態(tài)作為主人,居然離開了自己舉辦的宴會,把她騙到了一間偏僻的藏書室里,然后像發(fā)情了似的不停親吻她。 先不說他作為主人莫名離場是否會引人注意,伊麗莎白·德溫特向來是人群的焦點(diǎn)之一她一直想要離開,但他卻將她死死困在他的懷里,問了一個(gè)奇怪的問題。 他問她:伊麗莎白,你為什么不能真正信任我呢? 伊麗莎白懷疑他喝了太多的酒,但他的親吻里酒味很淡。 她挑了挑眉,輕撫著他的臉頰,反問他道:你在說什么,亞瑟? 我想給你很多東西,麗茲相信我吧,我不會違背承諾的。他的聲音溫柔極了,甚至有些哀求的意味,我不能直接做你的引薦人,這太引人懷疑了,但戴維·懷斯可以,他很安全。 伊麗莎白的指腹停在了他的唇角上:我以為我們對這件事的討論已經(jīng)結(jié)束了,爵士閣下。她昂起頭,吻住他的雙唇,但這里安全嗎? 亞瑟沒有回答這個(gè)問題。 他琥珀般的雙眼里盛滿了許多深奧的情緒,注視著她,認(rèn)真地說:參與這件事你得非常小心,麗茲。我不希望看到你被人盯上或者有任何危險(xiǎn),但綠黨的人現(xiàn)在很警惕,他們會不擇手段保住自己。 我知道的,所以當(dāng)時(shí)我沒有拒絕你的提議。伊麗莎白說道,她捧住了他的臉,你怎么了,亞瑟?為什么突然說起這些? 亞瑟沉默了片刻,然后,有些艱澀地開口道:我見到海因里?!に固挂蛏賹⒘耍衣犝f他是你的青梅竹馬。說完,他略帶自嘲地笑了一下,我知道我對于你來說太老了,麗茲,我只是 你在擔(dān)心我會喜歡上海因里希嗎,honey?她輕笑了一聲,聲音漸漸變得柔媚,首先,我和他算不上青梅竹馬。其次,你根本不算老。 說著,她解開了他的褲子,握住了他那根已經(jīng)蓄勢待發(fā)的碩大性器。 接下來所發(fā)生的就是被海因里希撞見的事情:一場香艷無比的偷情。 也許伊麗莎白沒有那么了解他,但至少她能肯定亞瑟·拉塞爾是故意做出這樣的姿態(tài)的他很擅長如此,放低姿態(tài),故作可憐,想要借此引出她的憐愛,然后將她綁得更死。 他真的嫉妒海因里希嗎?恐怕未必。他只是擔(dān)心她會離開他。 這就是為什么伊麗莎白沒有跟特雷沃提起這段對話。她只是和之前一樣跟他說亞瑟·拉塞爾爵士還算迷戀她盡管迷戀和迷戀之間存在著巨大的差別。 他對她的迷戀變得越來越過火,讓她感到有些難以控制。 但沒有比他更好的人選了。 伊麗莎白手持銀瓶,舀足半瓶清水,慢慢地倒在了身上。 她看著水中那個(gè)女人的倒影,美麗,又虛幻,唯獨(dú)眼中的欲望是真實(shí)的對權(quán)力的欲望,其余的一切都要為它讓步。 所以即使亞瑟·拉塞爾想要的東西越來越多,她也會繼續(xù)容忍他。 至于戴維·懷斯主導(dǎo)的清算行動那倒是一樁好事。他的兄弟喬尼·懷斯剛投資了南蘇利軍工,德溫特家族在蘇利洲的新棋子。 這樣看來也許懷斯和她之間的聯(lián)系要比她和拉塞爾之間的還要穩(wěn)固。 水花濺起。 伊麗莎白站起身走出了浴池,她剛拿起一塊毛巾,就聽到臥室里有一些窸窸窣窣的動靜傳來像是有人在里面。 不會是特雷沃,他會直接走進(jìn)浴室。也不會是女傭,她們很守規(guī)矩,知道她對隱私有多么看重。 她微皺起眉,穿好睡裙裹上浴袍之后直接赤足走出了浴室。 臥室里果然有人。 穿著睡衣的埃德加正躺在她的床上,百無聊賴地翻看著一本書。 他在聽到她的腳步聲時(shí)就立刻抬眼望過來,在半明半昧的燈光下,綠眼睛閃閃發(fā)亮,充滿了快樂和期待。 伊麗莎白走過去,坐在了床邊:你沒被邀請,埃德加。 但我想跟你一起睡。英俊又青澀的少年靠了過去,頭枕在她的腿上,睫毛撲閃著,你聞起來真好,伊麗莎白。 她撩了一下弟弟額前柔軟的發(fā)絲,漫不經(jīng)心地說道:你已經(jīng)十六歲、馬上就要變成一個(gè)男人了,埃德。要是被特雷沃發(fā)現(xiàn)你偷偷跑來我的臥室,接下來的一年里你都別想回家了。 特雷沃就是個(gè)混球。埃德加不滿地說,總是那么愛管閑事,他以為他是誰我們的父親嗎?我們真正的父親早就死了! 他就是爸爸啊,寶貝。 伊麗莎白笑了起來,任由他摟住她的腰,頭抵在她的小腹上。這是埃德加從小到大最喜歡的動作之一,只不過 她不動聲色地端詳著弟弟的樣子。 也不怪特雷沃對他的態(tài)度變得如此惡劣,雖然他只有十六歲,但只從身形、模樣看,埃德加儼然已經(jīng)長大了。 更可怕的是,少年人的全身上下還散發(fā)著成熟男人已經(jīng)失去了的鮮活熱烈的荷爾蒙。 明明是同樣的動作,但卻多了一種陌生的熾熱的感覺。 埃德加身上那股淡淡的檸檬香氣甚至有一瞬間比她身上的花香味還要濃烈。 特雷沃是爸爸,那你是什么?mama嗎?少年問道,那么今晚我和你一起睡應(yīng)該更沒有問題了吧,媽咪? 最后一個(gè)詞的尾音被刻意地拉長。 他抬起頭,綠眼睛里突然多出了一絲鋒利,讓伊麗莎白有種要被自己豢養(yǎng)的惡犬撲食的錯(cuò)覺。 接下來的兩章應(yīng)該都是劇情 繼續(xù)求收藏和評論,感恩