第一章鏡面魔方
第一章鏡面魔方
首都最繁華的商業(yè)街有一家只賣男人偶的店,經(jīng)常非?;鸨?,這家店的美女店主戴安娜一直被附近的男人追求著。 男人們把戴安娜沒嫁出去的錯誤歸給了她那些過于貌美的男人偶。 人們總是覺得她應該找個年齡相當家事相當?shù)哪腥思蘖耍鰝€相夫教子的女人,而不是做一個每日早出晚歸的店主。 戴安娜卻不厭其煩的回應著來到她這里找她聊天的人們。 我已經(jīng)將自己嫁給了這家店,嫁給了我的人偶們,我要一直陪伴著他們啊。如果嫁了他人,就是失言不可以這樣做。 遠在巫師鎮(zhèn)的男人索爾聽說了這件事也想來看看傳說中,令男人埋怨不肯結(jié)婚就是浪費資源的美女店主究竟有幾分魅力。 他總是被繁忙的宮廷事物纏身終于在今日抽出些時間抵達了她的店門口。 他抵達時以是深夜九點多鐘的時間,他站在還有燭光照耀的櫥窗外看了好一會。 認真的戴安娜在修理受傷的人偶,在做今晚的最后一個縫合。 【真是個喜愛人偶到癡迷的女人,果真如傳說般美艷動人。擁有這樣豐滿的身體,不去勾引男人反而在認真的打理自己的店鋪嗎?這可真是應該獲得鼓勵呢?!?/br> 他這樣想著,卻沒有打擾戴安娜,等待著她發(fā)現(xiàn)自己后的第一反應。 啊,是客人先生嗎,這么晚了,外面應該很是寒冷,無論如何請進屋喝杯茶吧。 準備關(guān)門的戴安娜吹蠟燭時看到了櫥窗外的陌生男子。對他進行了禮貌的招呼。 索爾點了點頭,對她進行了客套的開場白,自然的邁進她的店中,對她問道 這么晚還來叨擾真是抱歉,不過請問你是每天都如此修理玩偶嗎? 戴安娜給他抵上了一杯茶,點了點頭,認真的回復他 是啊,每次看到客人將受傷的玩偶送回來,我都會盡快修復他們。如果他們有靈魂的話,一定不希望自己一直受傷著吧。想想都很為他們難過呢。 索爾低著頭狡黠的眼珠轉(zhuǎn)了一下,隨后假裝不經(jīng)意的,掉落了手里的茶勺 啊真是非常抱歉,大概是因為外面確實有點冷我的手好像有著僵呢。 索爾與戴安娜同時低下身子,他將手掌覆在戴安娜的手背上,一道奇異的紫色光芒從他的手縫中傳出。 手中的光芒轉(zhuǎn)動了有多面鏡組成的魔方,將折射的光芒射進玩偶的眼中。 戴安娜的背后有一排男性玩偶,在她看不見的地方轉(zhuǎn)動了自己的眼珠。 【看樣子完成任務了呢,真期待啊,靈魂注入師大人?!?/br> 索爾看著墻上的人偶眼中反射著,紫色的光芒,有著的得意的想著。 善良而單純的戴安娜卻在為他可以為之的行為做著沒意義的辯解 沒關(guān)系,這不是你的錯,要說有什么不好,應該是天氣的事。 毫無察覺單純的戴安娜,看著索爾將奇怪的魔方塞進她手里 這是一點點心意,無論如何請你收下它,不然我會十分不好意思。 年輕男人沒有買走任何一個人偶,只是送了她一個奇怪的鏡面魔方,隨后離開了她的店鋪。 在當天晚上,她吹滅莊園中最后一根蠟燭的時候,她的禮物,那個鏡面魔方折射出了奇怪的紫光。 這是什么怪東西,我不是招惹了什么邪物吧。 她喃喃自語了一下,隨后光芒消失了,她的困意席卷而來。 格愣,格愣的聲音傳入黑色畫面的夢境里 嗚,這里好黑啊,什么也看不見。 不熟悉的男人的聲音傳入她的耳畔,鐵物被挪動的聲音隨后跟來,一只手,從她的視角中突然出現(xiàn) 巨大的手覆蓋在她的臉上,哦她的夢好像把她附體在了什么東西上。 被掏出去的她,看見了一道光影,隨后一陣天旋地轉(zhuǎn),她被甩出房門!丟進了那個垃圾桶里! 那個垃圾桶就在寫有【釘子十號街】的路標下面。 一只擁有奇怪氣味的巨型犬在她的絕望中,用牙齒翻咬著垃圾桶! 她附體的那個東西被咬住的一瞬間,她的身體仿佛也被咬住了! 救救我,我不是它的玩具!不,求求任何人,將我從這里帶走吧! 一個男孩的哭泣聲與懇求聲,成了這個可怕的夢境最后的畫面。 那不是夢,是真是發(fā)生的事,她疼的清醒過來,低頭一看,手腕的位置恰好有一個奇怪的牙印! 奇怪的鏡面魔方不停的閃爍著詭異的紫色光芒,戴安娜察覺到昨日遇到的男人絕對有問題。 不過她同時也覺得自己得去一趟,【釘子十號街】,她有預感,這個痛苦的夢境與哭泣的男孩一定和她有關(guān)系。 無論如何不能看著他這么凄涼下去!動身前往釘子十號街的戴安娜在抵達那里后才發(fā)現(xiàn),那條街雖然也位于首都,卻與她所在的繁華商業(yè)街有很大的差異。 這里住的都是給商業(yè)街上的消費者們販賣體力的低級勞動工人。 他們工資不高素質(zhì)很低,穿著講究的戴安娜忍耐著路人低俗的口哨聲,那些污濁的聲音令他痛苦,她一路狂奔,真的找到了夢見的那個垃圾桶! 她低頭往遠處一看,卻發(fā)現(xiàn)一個漂亮臉蛋的男人偶正在被一只野狗撕扯著身體 求求你,救救我,帶我離開這里吧! 她與人偶對視的一瞬間,鏡面魔方的光芒照射進他的藍色瞳孔中。 男孩哭泣的懇求聲傳入她的耳畔,這次不是在夢里而是真實的世界中。 這算什么荒謬的鬼故事?人偶真的在和我說話嗎?難不成是我最近太累了,幻聽了嗎? 戴安娜渾身起雞皮疙瘩的被自己的想法嚇了一跳,隨后做出了否定,她肯定自己沒力氣和一只兇神惡煞的野狗掙搶一個破碎的人偶,正準備轉(zhuǎn)身離開,卻聽見了新的聲音 不!別丟下我,回過頭看看我,再看看我,你會想起我的對嗎? 男孩哭泣著懇求她,時她陷入了沉思。那確實是一張令她熟悉臉。 是杜斯特!那個兩只手臂顏色不同,而被她打折賣掉的人偶。是她店里的! 戴安娜非常不適應的露出了驚恐的表情,她差點驚叫出聲,但捂住了自己的嘴。 現(xiàn)在發(fā)生的一切詭異的事都是真實的,而又令人差異的,但她確實聽到了受難的人偶的請求,她不能就這樣轉(zhuǎn)身離開,她必須將他帶回去。 她轉(zhuǎn)過頭,想起自己出門前,準備了個帶腌rou的午餐三明治。 她蹲下來小心翼翼的撕下一半rou放在自己的腳邊,狗聞到rou味,一下飛撲過去,戴安娜眼疾手快,沖到狗窩中拿走了那個破碎的手臂。 將另一塊rou放到了狗窩里,趁著狗咀嚼的功夫,飛快的頭也不回,像個失魂落魄的瘋婆子一般逃跑了。 回到馬車上的戴安娜早以失去早晨的風采,混亂的頭發(fā)與粘著油漬的裙子令她十分狼狽。 耳邊響起的聲音到是消失了。 戴安娜今天破天荒的沒有開店營業(yè),而是給杜斯特重新?lián)Q了手臂。她將擁有新手臂的杜斯特摟進懷里,抱歉的對人偶說 都怪那個時候我太心急了,我就不該把你賣到那種街道上,可憐的杜斯特,你再也不會被丟棄了。寶貝我們回家了,以后我不會把你放到店里,當做商品賣掉了,再也不會了。 她的眼淚滴落進杜斯特的眼睛中,隨后一陣風將戴安娜推開,她的手中有一道奇怪的熱流。 她失控的看著自己的雙手撫摸向人偶,人偶的身體隨后出現(xiàn)了多道人體的血管。 它在光源中變大,逐漸變成了成年男人的樣子。 它的嘴上和五官都沒有出現(xiàn)人偶縫合線,身體卻留著她修復它時的傷疤。 變大的人偶轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)沒有光亮的眼珠,隨后它將手伸向戴安娜的魔方,被人偶轉(zhuǎn)動的魔方,被推出一個鏡面顏色相同的格子。 劇烈的光照進它的瞳孔中,令它仿佛得到了生命般的活過來。 它赤裸的抱住了受到驚嚇的戴安娜,吻住了她的嘴唇。冰冷的唇刺激到了戴安娜,她驚恐的推開了變成活人的人偶發(fā)出了 啊!的尖叫,人偶不知所措的低著頭,像一個被嫌棄的小孩子。 戴安娜又一次感到自己丟棄了杜斯特,她聽見委屈的杜斯特問道 是我不漂亮嗎?還是我嚇到了你,真抱歉,我想或許我該離開這里吧。 他挪動了身體,給戴安娜挪出了地方,準備轉(zhuǎn)身離開。卻被戴安娜從背后摟住 別走,我漂亮的杜斯特,我剛剛跟你承諾過的,我們到家了,從今天起這里就是你家,你不會在被迫離開我了。 杜斯特用自己冰冷的手,握住了戴安娜的小手,點了點頭,回應到 只要你不丟下我,我就永遠都屬于你,我的女主人。