番外:挽星河壹(一星福利)
番外:挽星河壹(一星福利)
昭陽殿的梧桐與別處不同。 每當宇文序輦轎轉過宮道,那抹青翠漫過華蓋的五彩流蘇,映入眼簾,卻有了看碧成朱的恍惚,如同詩中漂泊御溝的紅葉,浸透相思之色。[1] 參見陛下,陛下萬安。昭陽殿前跪了一地接駕的宮人,領頭女官一身杏粉衣裙,容色俏麗,正是漁歌。 宇文序下了輦轎,內侍捧來溫水凈手,漁歌靜立一側,難得低眉順目。 沉璧、漁歌與郁娘,此三人向來是南婉青貼身侍奉的奴婢,輕易不離身。 除非 你們娘娘可用過晚膳了?棉布拭凈雙掌水漬,宇文序順手遞回。 時逾夏至,日頭還是長,雖過了用膳的時辰,天際仍舊朦朦一片光。 漁歌雙手接下濡濕的巾布,稟道:娘娘未用晚膳,在寢殿躺著好一會兒了,只讓人莫去煩擾。 謹小慎微,折了大半張揚銳氣。 宇文序愈加篤定,南婉青又與漁歌開了什么局。漁歌這愛財如命的鐵公雞,必不愿出千應承,二人為了輸贏三日一吵五日一鬧的,昭陽殿上下無人不知。[2] 明知她那樣爭強好勝的性子,卻不肯多讓讓,總惹得兩邊不痛快。泥金靴跨入朱紅門檻,宇文序徑直往內殿而去,藏青衣袍暗織麒麟紋,時隱時現(xiàn)。 漁歌一愣,忙不迭追上。 宇文序又道:倘若心疼錢,往后每月給你多添一份祿銀,自宣室殿賬上出去,也不算虧待。多了倒不必退,少了補個條子,尋彭正興支取。 陛下冤枉,漁歌腦子素來靈光,兩段話合著一琢磨,便知宇文序想岔了,今日豈是她惹南婉青不快,午后請了樂局演皮影戲,未開棋局,奴婢縱有放手一搏的心,沒了天時地利,如何冒犯娘娘? 說話間已過二門,堂前花繁葉茂,一點明燈,沉璧蒔弄一盆結了半大籽的石榴,眼見天子駕臨,遙遙一福身。 宇文序停下腳步:誰招了她? 新來的兩個小宮女,郁姑姑差她們做染指甲的鳳仙花汁。原本是個輕快活兒,娘娘染了指甲一高興,賞得也多,誰想這樣一個好差事硬生生能辦砸了。漁歌嘆一口氣,那兩只糊涂蟲,各以為是對方添的明礬,也不互通消息,就把絞碎的花瓣汁子呈上來。 娘娘興沖沖包了指甲聽戲,本想看完戲,拆了線,指甲也染好了??蓻]了明礬的花汁如何固得了色,熱水一泡便掉了。 漁歌比出三根手指:兩三個時辰,略洗一洗就掉了,可不得生好大的氣。 那兩個小丫頭當即罰去掖庭,樂局宮人未得賞賜不說,還陪著跪了半盞茶的時辰,真可謂城門失火殃及池魚。 寢殿緊閉,宇文序理清前因后果:而后悶在寢殿半日不出來,晚膳也不用 確是南婉青的脾氣。 漁歌低聲道:說不準又砸了幾個瓶子,陛下猜猜是單數(shù)還是雙 話音未落,沉璧踩來一腳。 漁歌險些咬上舌頭,未免御前失儀,愣是半點聲響不敢露。 陛下萬安。沉璧行禮,正欲說幾樣緩解的法子,卻見宇文序一擺手,便是不必多言的意思。 瓊扉紫檀木,男子五指修長,輕輕一推,門軸前不久才滴了油,順滑無聲。 織金帳,鴛鴦爐,榻下一張茜色四合如意絨毯,紋路清晰,未見裂瓷碎玉。榻上一人側臥,被翻紅浪,前前后后不知打了幾個滾。 宇文序心下不住好笑。 還沒到歇息的時候,成日躺著,仔細躺出病來。宇文序摸起南婉青一只手打量,玉指纖纖,指尖隱有淺淡顏色,似紅若黃,看不真切。 南婉青一把抽出,枕在身下,余怒未消。 睡過去了。鼻子里哼出的嚶嚶嗡嗡。 宇文序忍笑問道:那是誰在說話? 夢話。 當真是睡熟了,宇文序了然似的點點頭,惋惜道,可惜才得一個上好的蔻丹法子,沒處使了。 什么法子?南婉青騰地坐起身來。 方才于床榻一陣亂滾,發(fā)髻松散,青絲柔順如水,滑落蜜蠟珠花。 宇文序卻反問:你的花鈿盒子放在何處? 蔻丹是蔻丹,與花鈿有何干系? 且取來,我自有相通的辦法。 南婉青將信將疑,赤足抱來十幾只顏色各異的小盒子,岫玉、螺鈿、掐絲琺瑯,不一而足,皆是巴掌大小。[3] 宇文序又道:再尋一支極細的筆,與呵膠一并拿來。 乒乒乓乓放下花鈿盒子,南婉青拍了怕衣袖,神色不豫:卻不是特地來消遣我? 一節(jié),魯達為了刁難鄭屠,點名要十斤精rou、十斤肥rou與十斤寸金軟骨,都細細切做臊子。鄭屠忙活一個多時辰,總不合意,陪笑問了:卻不是特地來消遣我?魯達跳起來回一句灑家特地要消遣你,大打出手。 宇文序看她故作兇神惡煞的模樣,只覺萬般伶俐可愛,清冷眉眼染上笑意:我何時騙過你? 南婉青冷哼一聲,再去尋筆。 面靨飾頰,花鈿飾額,皆有金、銀、胭脂、魚鰓骨多種花樣。宇文序只取金箔銀箔的小盒,倒出花鈿,以軟筆掃下盒底細碎金銀,混入呵膠之中,攪旋均勻。 呵膠乃是粘貼花鈿所用,此物遇熱則軟,冷卻則干,粘性極強。女子粘貼花鈿時,呵氣便可溶解使用,故名呵膠,過后僅需熱敷便可卸下。 上回南婉青對鏡貼花鈿,指尖沾了些許碎屑,浮光躍金,耀人眼目,宇文序留了心思,故而今日有此一法,將金箔銀箔混入呵膠,涂染十指,應是不俗。 羊毫挑晶瑩,一筆一筆掃過南婉青修剪齊整的指甲。 宇文序習字多年,腕力平穩(wěn),如是三兩趟,甲面平滑如鏡,但見金銀錯落,燈下流光溢彩,好不動人。 一時忘了言語,南婉青屏息斂氣,生怕吹散星火。 如何?宇文序擱下筆,竹管擊瓷碟,叮鈴脆響,語調不掩得意。 結筆終了,纖手璀璨生輝,好似撲盡夏日流螢。 眼前人展開指節(jié)看了又看,長長嗯一聲,良久不回話,只顧自己看得開心。 耳后一勾墨發(fā),粉面玉頸,黑白分明。 芙蓉面,云鬢解雙螺。興之所至,情意綿綿。 三字起,五字押平調,一聽便知是的格律,南婉青頭也不抬,道了聲俗氣。 芙蓉面云鬢,詩家詞家寫出繭子的套話。 總要鋪陳些水詞,意思有了,之后才好下筆。宇文序道。 南婉青未置可否,一門心思放在十指雙手,遠遠近近,怎么看怎么歡喜。 宇文序也不惱,略略思索便接了下去:何見人間煙火色,望舒馳月踏菱歌。 開合清麗,兼剛柔文質。 南婉青側首,杏眸投來探究之意。 夜雨挽星河。 男子手中亦有幾點光亮,緩緩將柔荑攏入掌心,十指相扣,熾熱纏綿。 芙蓉面,云鬢解雙螺。 何見人間煙火色,望舒馳月踏菱歌。 夜雨挽星河。[4] 宇文序將她比作掌管天河的神女,指尖蔻丹,沾染星光熠熠。 煙眉舒展,偏壓下十二分笑意,南婉青板起臉,說得漫不經心:不過爾爾。 不過爾爾? 手臂一使力,美人跌坐入懷抱,宇文序撫上腰側,輕輕摩挲,周身氣息灼熱,撩人心癢。 唇邊是字尚未出口,那人俯身吻來,舌尖探入牙關,四下攪動,不放過一處地方。玉手抵上胸膛,南婉青半是回應半是推拒,全然落于下風。 窗外華燈初上,銀河蕩漾。 注: [1]御溝紅葉:見唐人詩。 [2]出千:賭局用語,指放水作弊。 [3]螺鈿:一種傳統(tǒng)裝飾藝術,用螺殼與海貝磨制成人物、花鳥、幾何圖形或文字等薄片,被廣泛應用于漆器、家具、樂器、屏風、盒匣、盆碟、木雕等工藝品上。 [4]雙螺:即雙螺髻,此處泛指發(fā)髻。望舒:中國神話傳說中為月駕車之神。 白話文翻譯:我老婆真美,是天上的仙女,不信看她手上亮晶晶的東西,是昨天下雨收星星留下的痕跡。