變態(tài)-2
變態(tài)-2
沒預計能有機會見到成品最后的展現(xiàn),路易忍不住端詳 臉蛋,完美! 呃,離題了。 眼繼續(xù)下移。布料很服貼,剪裁也精準,但腰有些松,臀見鬼!路易瞠目。他日以繼夜趕工、今天才送去的手工高級定制禮服,本來如百合花優(yōu)美的裙襬怎麼變成像狗啃似的? 你是路易? 衣服怎么會變這樣?! 我以為是個老頭之類的 恕我冒昧,妳在試衣嗎?是不是試的太激動了? 沒想到是個變態(tài) 對話停住。 妳說什么? 呃,沒,我什么都沒看見! 偷窺的人沒有做這種評論的資格吧? 我沒有偷窺! 那妳在這干嘛? 我我現(xiàn)在沒空跟你說,我必須走了! 說完,她又跑。 路易濃眉低壓。 搞什么?有沒有聽人說話?有些被惹毛的路易本能追上去。 Louis? 艾瑞絲喊住他,他想起她。 Iris妳先回去,我們再聯(lián)絡。 他對艾瑞絲匆匆扔出話,才想到,也不用聯(lián)絡了,他就要回國了??蓻]空多解釋,他此刻只想追上威爾森小姐,想搞清楚衣服到底是怎么回事。那是什么?是用手撕還是用刀剪?路易認爲不喜歡他的設計可以說,但不是用這種方式如此蹧蹋他的作品。 忍無可忍。 妳站住! 你不要跟著我?。?/br> 威爾森小姐喊,揪著裙子跑。禮服后裙襬長,一大半拖在泥地上,蕾絲被樹枝勾住,她伸臂使勁扯,裙襬上精致鉤花立馬狠狠被撕下一塊。在后頭追趕的路易看了簡直無法目睹,心都淌血了。 給我停下解釋! 解釋?我說了什么都沒看見! 不是那個!! 那是什么?我真的很忙,我 本來在前面狂奔的威爾森小姐突然停下,促退了二步,然后猛然回頭跑。 她反方向奔向路易。 直沖而來,路易還沒反應過來,就被她捉往旁邊的干草堆,他一個重心不穩(wěn)跌坐在地,試圖坐直腰桿穩(wěn)住身,才抬頭 ?! 威爾森小姐又往他身上撲。 妳干嘛?? 安靜,別說話! 她跨坐在路易腰間,二手幾乎同時壓住他的胸、捂上他的嘴。路易狼狽被壓制在草推里。 找到?jīng)]? 沒有。 廢物,還不再去搜! 約二米高的干草堆另一頭,傳來聲音。 威爾森小姐手封著路易的口,眼謹慎從雜亂的稻草縫隙中探出去。夜黑風高,月光撒在她精致小臉上的晶亮眼珠,瞳孔里的色彩無所遁形。 她很緊張,非常緊張。 這些人是來找她的? 只少三、四個男人,沒一個溫文儒雅。 到底想做什么? 給我再認真找! 男人中,一個扎小馬尾的,體型不高,但棱角分明的臉型充滿壓迫感。他開口說了幾句,面前幾個男人點頭后聽命散開。 她屏氣凝神專注著他們,不敢移動視線,路易能感覺貼在自己臉上的手,已經(jīng)發(fā)汗。