11.感性之美
11.感性之美
安提諾看著慢慢靠著椅子滑下去的貝格,從ponpon的儀器中接過了她,微微彎腰,將人打橫抱起,送到了客房。他上一次抱貝格時(shí)充滿了慌張,當(dāng)貝格的工具箱和防護(hù)服都被卸下來之后,他才能夠感受到貝格真正的重量,瘦削而嬌小。 獸人的身形要比工程師大很多,抱住時(shí)可以將她完全遮蓋。貝格原本就比安提諾要小幾歲,初次見到貝格時(shí),她還在受傷,脆弱得像是一只瓷娃娃,盡管她活潑又好動(dòng),但安提諾卻依舊不敢多碰她,仿佛自己尖銳的爪子多用一絲力,小姑娘脆弱的手臂與小腿就會(huì)被碰折。 他經(jīng)歷了多次試驗(yàn),骨骼極為堅(jiān)硬,對比起弱不禁風(fēng)的貝格,他像是個(gè)鋼筋鐵骨的怪物。 但貝格偏偏對自己的作品青睞有加,對于安提諾的一切傷痛都耐心治療,又輕又脆的瓷娃娃偏偏要擔(dān)心一個(gè)骨骼堅(jiān)硬的怪物。她笑瞇瞇地用紅眼睛注視著安提諾,在陽光下像人偶一樣,但又握起手中的工具,把纖細(xì)的管子從外側(cè)切開。她手中的激光比發(fā)絲還要細(xì)上很多,割開管子后甚至可以在切割處留下簽名。 彼時(shí)的安提諾還有著被關(guān)進(jìn)實(shí)驗(yàn)室的后遺癥,時(shí)不時(shí)會(huì)感到一陣來自骨頭深處的疼痛感,即便在日常起居里,也會(huì)有一瞬間因?yàn)樘弁垂虻乖诘厣稀1粚訉訖C(jī)器人看護(hù)的貝格放下手中的玩具,試著將比自己大上一圈的獸人抱起來,輕輕拍拍他的背,然后用醫(yī)療機(jī)器人為他監(jiān)測。 從機(jī)械結(jié)構(gòu)的調(diào)整到骨骼輔助器的改造,年紀(jì)還小的貝格似乎什么都能做到。 被撿回來的安提諾并不知曉貝格信任自己的理由,他對貝格的印象還停留在那個(gè)受傷的小姑娘里,那個(gè)脆弱的、像是任人擺布的小姑娘,變成現(xiàn)在能跑能跳的洋娃娃,多少是不真切的。 但是那位白大褂的科學(xué)狂人并不阻攔貝格與他做朋友的關(guān)系,他甚至不問安提諾的來歷,任由女兒用WWesen的簡稱來喊他。 安提諾得不到解答,只能自己去找尋答案,而這個(gè)男人笑著看著還小、但是卻和自己差不多高的安提諾:如果我說有一種方法,能夠檢測出你的安全系數(shù),你會(huì)相信嗎? 回應(yīng)他的是搖頭。 但我們確實(shí)可以做到, 不然,那些機(jī)械也太沒用了,瓦茨曼笑起來,指了指圍繞著貝格的機(jī)器人,機(jī)械的美,不應(yīng)當(dāng)是死板理性的,它應(yīng)當(dāng)有著靈動(dòng)感性的美! 瓦茨曼在說這句話時(shí)候眼里似乎有別樣的光彩,安提諾當(dāng)時(shí)還看不懂,但當(dāng)他看到今天琳留給貝格的薔薇花綻開時(shí),他突然想到了這一件事。 是否有可能,瓦茨曼終其一生,只是想讓貝格擺脫機(jī)械的理性? 但他也不敢對這位天才工程師多加揣測,只是一個(gè)給女兒的禮物,安提諾就無法解開,就算站在與瓦茨曼對話的角度,他可能也無法完全理解這位天才工程師。 沒關(guān)系,不懂也沒有關(guān)系,你在這里好好養(yǎng)傷吧,她可是認(rèn)準(zhǔn)了什么就要堅(jiān)持的人,你是她的作品,她會(huì)更用心。瓦茨曼當(dāng)時(shí)面對著茫然的安提諾,轉(zhuǎn)頭看著女兒,眼里有笑意。 安提諾的骨骼、血管、心臟,他的整個(gè)身體被醫(yī)治的計(jì)劃,靈感都來自當(dāng)時(shí)的貝格,她用一種最迅速的方法將自己從死亡里拉了回來,從此他身體里的每一塊機(jī)械都打上了貝格的名字。 他從骨骼里,就屬于貝格。 那的確是很久之前的事情了,安提諾回過神,望向睡著的貝格。安提諾試圖再次把貝格抱起來,ponpon的機(jī)械臂卻先一步攔住了他。洗漱按摩換衣服的功能步驟都被ponpon用機(jī)器代替了,這個(gè)機(jī)器人長久地呆在貝格身邊,警惕地注視著周圍,然后將主人送回了床上。它亮起監(jiān)控?cái)z像頭,用紅色的眼睛注視著周圍,就像是公主的機(jī)器人守衛(wèi)。 Sin和塞萊斯特跟著安提諾進(jìn)了客房,趴在了貝格的頭頂蜷成一團(tuán),一并呼呼大睡。安提諾看著緊皺眉頭的貝格,又看向虎視眈眈的ponpon,半蹲下來,讓他濃藍(lán)色的眼睛與ponpon對視:是我,W。 他解開袖口的扣子,將機(jī)械手臂露出來,微微側(cè)轉(zhuǎn)一下,貝格的簽名就刻在他的手腕處,那是最高的信任密鑰。 亮著的紅色光芒切換了一下,似乎是讀取到了貝格的信息,切換成淺淺的藍(lán)色。安提諾像是舒了一口氣,站到了貝格床邊,爪子似乎是想撫摸她緊皺的眉頭,卻還是停滯在了半空中,和貝格輕輕揮了揮手,離開了客房:晚安。 貝格第二天是在流溢的重壓下醒過來的,她試著呼喚ponpon,以為是自己哪里又有一塊零件壞掉了需要維修,但ponpon沒有響應(yīng)這是從未有過的事情。貝格終于掙扎著爬起來,卻看到了壓在自己胸前的塞萊斯特,而Sin壓在了ponpon身上,尾巴一甩一甩。 她猶豫了一下,從床上坐起來湊近了點(diǎn),試圖和星狐溝通:嗯你可以起來嗎?你壓到ponpon了。 傲慢的星狐似乎并不想聽貝格的話,一樣紅的眼睛注視著她,塞萊斯特朝著貝格身上撲去,哎呦一聲后,嬌小的女性被星狐撲倒在了柔軟的床上,摸了摸自己的胸口,Sin在一瞬間被ponpon抓起禁錮住行動(dòng),畏懼地發(fā)出些聲音。 而另一邊的全息會(huì)議室里,安提諾端坐著,眉頭緊鎖,翻閱面前的文件。 安提諾先生,時(shí)空作為可以被扭曲對象的定律已經(jīng)提出,通過找尋已有黑洞動(dòng)蕩的奇點(diǎn)混沌區(qū)域,我們可以建立一種可折疊的時(shí)空通道,它可以實(shí)現(xiàn)時(shí)空穿越甚至是跳躍,這將是一種新的嘗試。全息投影中的女人整理了一下發(fā)言稿,再次有些忐忑地注視著這位身材高大的獸人。 我需要更多的數(shù)據(jù)支撐,而不是理論,安提諾濃藍(lán)色的眸子對上勞安博士的目光,伸出爪子,比劃了一段距離,你可以去做,但我需要看到成果。 勞安·蕭,量子物理領(lǐng)域極富盛名的專家,在這種濃藍(lán)色視線的注視下也有些緊張,她微微抿起唇,試圖用已有成果來說服這位對時(shí)間與時(shí)空穿越絲毫不感興趣的大人物。她得到能夠在安提諾面前宣講的機(jī)會(huì),渴望能夠在這一次實(shí)現(xiàn)大的領(lǐng)域的突破,但敏銳如她,從安提諾的反應(yīng)中看到安提諾似乎想要的方向并不是這個(gè)。 安提諾看著資料,突然皺起了眉,似乎有什么吸引了他的注意。