蛇奴(21)
蛇奴(21)
其實剛準(zhǔn)備去集市的時候你就料到奈哲爾大概率會跟過來。 因為你最近對他明顯的心不在焉,這像根刺一般扎著他,你看出了奈哲爾心里的不甘。 這對你來說沒什么,你想要的就是若即若離的效果,雖然這個行為讓奈哲爾很不舒服。 玩弄他情感的惡劣行徑會讓你感受到?jīng)]來由的愉快。 而且馴養(yǎng)手冊中說了,這種若即若離的曖昧感才是最勾人的。 奈哲爾此時正壓抑著自己不滿的情緒,手緊緊的握成了拳。 他看著自己的主人走進(jìn)了集市上的奴隸販賣市場,嫉妒的情緒生了出來。 你是要買一個新寵物嗎?那我呢? 他心中的不滿情緒逐步堆積。 而你此刻已經(jīng)走進(jìn)了市場里面,看到寬敞的道路兩邊是形態(tài)各異的獸人,還有一些其他種族的生物,他們被禁錮在巨大的鐵籠子里,脖子上鎖著粗重的項圈。 像是圈養(yǎng)的牲畜。 不堪的丑陋。 過來購買奴隸的大多都是一些兇惡的家伙,他們挑剔的看著籠子里被禁錮的奴隸們,時不時的還會拿出隨身攜帶的刀具或者長鞭等武器敲打鐵籠。看著籠子里生物失措模樣他們扭曲的放聲大笑。 聲音里是滿滿的惡意。 你走在其中格格不入的模樣。 他們輕佻的朝你吹著口哨。 你厭惡的遠(yuǎn)離了這群散發(fā)著煙酒汗臭的人類,走向集市的更深處。 因為你剛剛已經(jīng)在這個集市里轉(zhuǎn)了大半圈,但是依舊沒有看到可以入眼的奴隸。 你的心中開始不由自主的拿他們和奈哲爾做對比,得到的結(jié)論是他們和奈哲爾比真的差了好多。 像是一群放棄生機(jī)的廢物。 基本都是沒有什么生氣的坐在鐵籠子里,半死不活的模樣。 這批貨色真的讓你不滿極了。 此刻你的想法開始動搖,忽然不是很想再培養(yǎng)出一個和奈哲爾一般的保護(hù)者角色了。 你隱約的感覺奈哲爾對你來說像是無可取代一般的存在。 這個想法出現(xiàn)了一瞬,你清醒過來。 你內(nèi)心里依舊有一分別扭的心理,剛剛那個想法你并不想承認(rèn)。 你不允許自己過于依賴一個人,這是對自己不夠負(fù)責(zé)的行為。 現(xiàn)在你只是還沒遇上其他令你滿意的。 沉思間你已經(jīng)走到了集市的盡頭,這里雜亂的堆放著幾個大鐵籠。 和之前在集市里看見的不一樣的是,這些鐵籠上面都蓋著純黑厚實的布塊。 外面的人完全看不清里面有什么東西,黑色布塊一直垂落到了地上,遮擋的嚴(yán)嚴(yán)實實。 你來了幾分興趣。 走向其中一個籠子。 環(huán)視了四周,你沒有看到人,所以徑直走到籠子旁邊,大膽的伸出手準(zhǔn)備把布塊扯下,此時一個披著斗篷的蒼老矮人及時從籠子后面蹦了出來阻止了你,他粗壯的身體擋在了籠子前面。 矮人摘掉頭頂尖尖的綠色帽子朝你行了一個標(biāo)準(zhǔn)的紳士禮,雖然這動作配上他矮胖的身軀和丑陋的臉看起來十分滑稽。 美麗的小姐,請不要隨意觸碰這些籠子。里面的東西會傷害你的。 尖細(xì)的聲音和略帶告誡的語氣。