蛇奴(25)
蛇奴(25)
你拒絕了他的好意,把手腕上的飾品取了下來。 這是一條珠寶手鏈,稍顯簡約的款式,銀質(zhì)的鏈條上面鑲嵌著零散的綠松石,手鏈上還串連著一只吊墜,吊墜是一枚通體白潤的玉石,它很奇特,不論何時都是陰涼的觸感。 據(jù)說它是探險家在東方古國淘來的好東西,其中還蘊(yùn)含著東方術(shù)士的賜福。 是你早些年在一個拍賣會上買下的。 雖然它確實算是一個好東西,但你已經(jīng)戴了它很久了,有點(diǎn)膩。 該換掉了,比如你最近買下的一個紫珍珠手鏈就很不錯。 你回頭又看了一樣鐵籠里的人魚,他依舊伸著手,蒼白無力的想要抓住些什么的模樣。 真是個凄慘至極的小可憐。 你拿著取下的手鏈詢問矮人是否可以用這條手鏈抵債,矮人摸了摸自己扎手的山羊胡子,有些為難的樣子。 好在他活了很大歲數(shù),基本的眼力還是有的,簡單的打量兩眼他接過了你手里遞過來的手鏈。 應(yīng)該是個好東西。 矮人還是有些不放心的叫來了這條街上的典當(dāng)鋪的老板過來估算了一下這條手鏈的價格,意外發(fā)現(xiàn)這竟然超出了自己的預(yù)期。 保守估計是兩千金幣。 矮人欲言又止的看著你,問你是否確定用這條手鏈抵債,你不甚在意的點(diǎn)頭,看在矮人今天很有誠意的份上。 反正你現(xiàn)在有的是錢。 畢竟人生真是寂寞如雪,花錢買樂子對你來說是很值當(dāng)?shù)氖虑榱恕?/br> 你隨意的把銀質(zhì)的三叉戟小吊墜拋到了奈哲爾手里。 人魚看到這個場景再次用殘破的身軀狠狠的撞擊著鐵籠。 既委屈又痛憤的模樣,真是莫名其妙。 交給你啦,為我馴服他。 依舊是輕快的語氣。 奈哲爾想把手里的吊墜捏碎,但他的神情依舊是沉悶的。 有些不甘的情緒甚至都彌漫了出來。 你這次把視線轉(zhuǎn)回了蛇族身上,嘆了口氣,走到他的身旁,抱住了正在不住釋放涼氣的身軀。 卷曲的頭發(fā)輕輕蹭了蹭奈哲爾的胸膛。 我相信奈哲爾會讓我滿意的。 依賴的口吻。 奈哲爾的躁動在此刻停止。 冷硬的內(nèi)心變得柔軟,你真是讓他無從下手啊。 精明的矮人通過毒辣的眼光看出了你和奈哲爾之間不同尋常主仆的氣氛。 他注意到奈哲爾下體在衣料的遮擋下的冷硬的弧度。 是貞cao帶吧。 矮人曾看到過貴夫人的男寵佩戴這種東西。 矮人的目光落在你身上,有點(diǎn)震驚的稍微睜大眼睛。 但愿他不是老眼昏花。 只有被馴養(yǎng)的性奴才會佩戴這種東西吧。 他實在想不到如此嬌弱美麗的小姐竟然也會有性奴,真的是人不可貌相。 不過這在糜爛的貴族圈里也不算罕見。 看在你對他態(tài)度還不錯的份上,矮人決定再送你一只贈品。 他走到角落里掀開了一個遮蓋小鐵籠的布塊,里面是魚缸里圈養(yǎng)的觸手怪。 絢麗柔軟的身軀和嬌弱的姿態(tài)。 這可是那些貴夫人的最愛。 他想你應(yīng)當(dāng)是會滿意的。 奈哲爾此時已經(jīng)被你一個擁抱安撫好了。 你放開他的身子,轉(zhuǎn)而牽上了他的手。 矮人此時叫來了幾個身強(qiáng)體壯的奴仆,他們可以幫你把貨物直接送到你的莊園里。 你把地址告知了那幾個奴隸,然后拉著奈哲爾準(zhǔn)備再逛一會兒。