一捧雪
一捧雪
躑躅院。 內(nèi)府令夫婦造訪,帶來(lái)新入庫(kù)的一捧雪與芙蓉卮。 和太妃雖從不使用金玉器具,卻頗喜愛(ài)研究古物形制。是以天子有諭,內(nèi)府每得珍寶,須先送來(lái)與她欣賞。 這一次的一捧雪,極得她美譽(yù)。 內(nèi)府令于是道:太妃這樣喜歡,就留下吧。 和太妃擺手,古墓里出來(lái)的物什,到底陰氣重。 一旁的鳴珂提議:不如我將它圖畫(huà)下來(lái),以備太妃隨時(shí)查看。 和太妃笑道:如此最好,只是麻煩汝了。 宮娥拿來(lái)紙筆,鳴珂在明窗下小幾邊坐了,俯首描畫(huà)。荀夫人司馬氏教導(dǎo)出的女兒,一靜一動(dòng),自然優(yōu)雅,世罕其匹。 和太妃不禁檢討自己對(duì)笥笥的教育,是否太嬌縱了。正想著,笥笥自外奔入,茫然迷鹿般,一路哭喊著孃孃,直扎進(jìn)她懷中。 和太妃詫異,撫頭問(wèn):怎么了? 笥笥注意到內(nèi)府令等人,欲言又止。 和太妃道聲稍待,引她到別室,細(xì)問(wèn)究竟,聽(tīng)罷惟有長(zhǎng)嘆。 笥笥哭訴:吾只想挑撥他們兄弟不和,教姬孃孃煩惱,萬(wàn)沒(méi)料到突厥兒那樣歹毒,會(huì)對(duì)阿奴下手。 和太妃見(jiàn)她惶懼悔恨已極,不忍再責(zé)備,只道:此事非全是汝之過(guò)也。然而,這就是搬弄是非的惡果,往后不可不戒之。 笥笥說(shuō)出心中憂慮,吾之小伎倆,姬孃孃都看在眼中,而今釀成大禍,她豈有不遷怒的。 和太妃又詫異,她堂堂皇后,亦是母親輩之人,非無(wú)智慧與心胸也,怎會(huì)認(rèn)真同汝個(gè)小女兒計(jì)較? 笥笥沒(méi)奈何地嘆氣,孃孃,她同您可不一樣。 三日后,西苑傳來(lái)姬皇后流產(chǎn)的消息。又過(guò)了一日,天子再度駕臨躑躅院,與和太妃商議提前為兩兄妹舉辦婚禮。