真沒生氣
克莉絲汀的手背在身后,隱身斗篷被疊起來藏進(jìn)了衣服里。 我還什么都沒說,就急著承擔(dān)錯(cuò)誤。 斯內(nèi)普緩緩地展示了一次皮笑rou不笑:多么令人感動(dòng)的精神,如果不是宵禁,我真想為你的勇氣加上十分。 克莉絲汀小姐。 克莉絲汀順從地垂下眼:抱歉,教授。 很顯然,你的成績并沒有和規(guī)矩一起帶到霍格沃茨。斯內(nèi)普向前一步,拖著長長的,毫無波瀾的語氣,不要....把這里當(dāng)成你毫無規(guī)矩的臥室。 其實(shí)她臥室規(guī)矩挺多的。 至少不能使用魔法。 是。她應(yīng)道。 斯內(nèi)普深深地看了她一眼。 波特先生,他下了命令:每天下午到我辦公室去,關(guān)禁閉兩周。 至于克莉絲汀小姐,你會(huì)有兩倍的勞動(dòng)量,嘉獎(jiǎng)你挺身而出的勇氣。 好在斯內(nèi)普教授沒有扣分克莉絲汀懷疑如果她不是斯萊特林,教授不會(huì)手下留情。 夜晚的地下宿舍更昏暗,月光透過層層湖水,投下幾條烏賊的影子。 黃澄澄的燈光下,正在寫字的手頓了頓,羽毛筆尖和牛皮紙短暫分離,她決定不將這段經(jīng)歷加進(jìn)去。 .....我在圖書館了一位馬爾福的游記。 大致介紹了一些內(nèi)容,在寫到最忠貞不渝的誓言時(shí),她思忖片刻,又將這一塊內(nèi)容刪去。 親愛的mama,我想問的是,地下拍賣場已被廢除,媚娃都得到了魔法部的人道主義保護(hù)。 她們能像鳥兒一樣自由自在的生活,現(xiàn)有的規(guī)則完全可以保護(hù)我們。 那么 我們?cè)谂率裁茨兀?/br> 她撐著腦袋,過了一會(huì)兒,換了個(gè)更溫柔的措辭。 第二天,紙上墨水晾干,克莉絲汀跑到塔頂貓頭鷹屋去。 把這封信交給mama,記住,一定要單獨(dú)交給mama。 小貓頭鷹被摸了摸腦門:咕咕。 爸爸在的話就先躲在旁邊的樹干上,不要被他發(fā)現(xiàn)。 咕。 第二天走廊上克莉絲汀一眼看見人群中的黑發(fā)少年,她走過去,交談時(shí)不經(jīng)意地從包里拿出隱身衣遞了過去。 還練嗎?哈利小聲問。 周末來吧。&039;