21.交配(芬里爾/巨物插入+yinjing倒刺+輪jian威脅)
21.交配(芬里爾/巨物插入 yinjing倒刺 輪jian威脅)
馬爾福莊園書房。 一個(gè)好消息,一個(gè)壞消息,你們要先聽哪一個(gè)?小巴蒂·克勞奇回來(lái)了。 等待消息的巫師們都看著他。 別玩把戲了。羅道夫斯冷冷道。 按理說(shuō)他應(yīng)該是所有人里最著急的,但他現(xiàn)在最平靜。當(dāng)然這也不算太奇怪,他一向麻木無(wú)情。 好消息是我找到她了。幾乎所有人都松了口氣,然后克勞奇說(shuō),壞消息是她在狼人營(yíng)地里。 什么?。坷退固怪苯犹似饋?lái),看向自己的哥哥,她還活著嗎 活著。羅道夫斯擠出這個(gè)詞。 在狼人營(yíng)地,活著其實(shí)不完全算一件好事。 羅道夫斯能通過(guò)血緣保護(hù)知道她還活著,孩子也活著。但他有不好的預(yù)感,不是血緣魔法帶來(lái)的,是另一種說(shuō)不明白的直覺 斯內(nèi)普注意到了羅道夫斯攥到發(fā)白的指節(jié)。 那還在等什么?去把她弄回來(lái)啊。盧修斯不耐煩地戳著蛇頭杖。 問(wèn)題是誰(shuí)去。克勞奇看著其他人,我倒是愿意,但我沒(méi)把握對(duì)付那么多狼人。需要有個(gè)人掩護(hù)。 他可能有點(diǎn)瘋,但絕對(duì)不傻。 我會(huì)去的。拉巴斯坦立即說(shuō)。 羅道夫斯冷酷地責(zé)罵:不,蠢貨,黑魔王安排了任務(wù)給我們,我們現(xiàn)在應(yīng)該在倫敦! 他們是中途脫離任務(wù)出來(lái)的。 絕對(duì)不能這樣出現(xiàn)在狼人首領(lǐng)面前。如果芬里爾告訴黑魔王,那他們都完了。 突然,盧修斯發(fā)現(xiàn)其他人都在看他。 什么?不,我不參與。他立即拒絕,你們可能不怕得罪芬里爾,但我是有家人的,我不想被那頭報(bào)復(fù)心強(qiáng)的畜生惦記。西弗勒斯去吧。 我要去上課。斯內(nèi)普揉著眉心。 盧修斯怒不可遏:什么?上課?這都什么時(shí)候了!六年級(jí)的魔藥課比我們的命重要嗎? 下節(jié)是三年級(jí)的。斯內(nèi)普說(shuō)。 認(rèn)真的?。肯胂胨F(xiàn)在的情況!再看看這些靠不住的臉!盧修斯指著其他男人,黑魔王都復(fù)活了,我不知道那個(gè)破學(xué)校還有什么好教的!! 我繼續(xù)在霍格沃茨任教也是黑魔王的決定。斯內(nèi)普無(wú)動(dòng)于衷。 他以最快速度離開了書房。 盧修斯只能強(qiáng)忍著不爽對(duì)克勞奇說(shuō):走吧,我們一起先說(shuō)明一下,我是絕對(duì)不會(huì)跟芬里爾起沖突的。如果你準(zhǔn)備跟他打,請(qǐng)不要把我算作后援 克勞奇已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)把他甩在身后。 所有人離開后。 拉巴斯坦看著哥哥,猶豫地開口:所以,我們現(xiàn)在去倫敦?繼續(xù)完成任務(wù)? 當(dāng)然。羅道夫斯平靜地說(shuō)。 如果你想去狼人營(yíng)地,我可以一個(gè)人完成任務(wù),羅德。拉巴斯坦語(yǔ)氣溫和,小心翼翼。 他對(duì)他的兄弟太熟悉了,能感覺到他身上散發(fā)出不易察覺的焦慮。但他也不敢戳破兄長(zhǎng)的驕傲擔(dān)心一個(gè)麻瓜女人的安危,這是抹黑純血姓氏的墮落想法。 克勞奇靠不住,盧修斯又喜歡臨陣脫逃拉巴斯坦低聲說(shuō),我們真的不用去一個(gè)人嗎? 不,拉巴斯坦 我不會(huì)評(píng)價(jià)什么,真的。拉巴斯坦懇求道,如果你實(shí)在不想去,讓我去也行。我不想看到你后悔。 羅道夫斯啞口無(wú)言。 / 瑪麗感覺到了生死存亡的危機(jī)。 尺寸完全不合適。 狼人已經(jīng)把拳頭大小的guitou抵在她xue口好幾次,進(jìn)不去。他只能繼續(xù)找好角度,不斷磨著她的yinchun,在柔軟的rou瓣之間上下滑動(dòng)。他的馬眼里不停滲出粘液,把她弄得濕滑一片。 真是個(gè)小東西。狼人嘟囔道,有點(diǎn)暴躁地將guitou往xue口戳了戳,用手指分開自己! 瑪麗努力分開腿,顫抖著用指尖分開xue口。 她很怕這是芬里爾第一次cao人類。如果他沒(méi)有經(jīng)驗(yàn),那她接下來(lái)的經(jīng)歷會(huì)很慘痛。 在大量潤(rùn)滑下,狼人終于找到一個(gè)合適的角度塞入自己的guitou。瑪麗感覺整個(gè)xue口火辣辣的疼,好像有人在里面放了根燒紅的鐵棍。 第一次cao這么緊的東西芬里爾發(fā)出一聲半是痛苦半是渴望的嗚咽,有點(diǎn)像被夾了尾巴的狗,該死把腿分開點(diǎn)! 他的鐵臂抓住瑪麗的腿,讓她盤在自己腰上?,旣惛杏X韌帶也被拉得生疼,啜泣著用腳跟勾住了他的后腰,讓自己保持一個(gè)比較舒服的姿勢(shì)。 芬里爾開始慢慢往里插。 他把頭放在瑪麗肩上,瑪麗迅速感覺這塊地方被汗水濡濕了。狼人的汗液聞起來(lái)很刺激,完完全全的野獸味道。芬里爾身上的氣味也很濃烈,像干柴,森林,血,焦糊的土。 求你了別、別傷害我瑪麗緊緊抓著他的手臂,已經(jīng)接受了無(wú)力反抗的事實(shí)。 芬里爾發(fā)出一聲嗤笑:看看這個(gè)。 他按在瑪麗的腦袋,讓她低頭看自己的yinjing。這絕對(duì)是瑪麗見過(guò)最大的,大到可怕,比成年人手臂還粗壯,青紫色,布滿了凹凸不平的青筋,甚至有rou質(zhì)的倒刺。剛剛插進(jìn)去一點(diǎn),它就已經(jīng)飽漲得不行,明明是血rou之軀,卻像鋼鐵一樣硬。 小東西,你會(huì)受到前所未有的傷害芬里爾的尖牙慢慢拖在她脖子上,感覺到前所未有的爽。 他猛地往里推了一步。瑪麗瞬間無(wú)法呼吸,眼淚伴隨痛苦流下來(lái)。狼人把粗糙又毛茸茸的手指放在她陰蒂上,打著圈兒揉弄,他用火熱的舌頭舔她的肩膀,脖子,然后是耳朵,最后他捧起瑪麗的臉,把手指伸進(jìn)她嘴里。 他靈巧地?fù)崦纳囝^,甚至想鉆進(jìn)她的喉嚨。聽見她窒息的嗚咽后,他才停下,改用一種骯臟的方式,用粗長(zhǎng)的手指慢慢cao她的嘴。 與此同時(shí),他的巨r(nóng)ou又往里擠了一點(diǎn)。 瞧瞧,一個(gè)人類,這么好地接納了我。芬里爾贊嘆道,這么濕,這么熱嘴里在吸我,xue里也在吸我。 瑪麗在模糊的痛苦間聽見外面此起彼伏的狼嚎。 你讓孩子們都興奮起來(lái)了。狼人首領(lǐng)也看了一眼窗外,無(wú)數(shù)雙渴望的眼睛正往這個(gè)方向窺伺。 瑪麗嚇得猛然縮緊,狼人發(fā)出一聲悶哼,急促地喘了口粗氣,jiba周圍緊緊咬合的力量讓他發(fā)狂。他猛烈地把jiba往里插,瑪麗發(fā)出柔軟的哭聲。 他嘗到甜頭,小聲威脅:好好吞下我,母狗。外面還有很多從來(lái)沒(méi)嘗過(guò)女人的孩子呢 瑪麗渾身僵硬又guntang。 芬里爾終于觸到了zigong頸,他慢慢回退,然后以更殘忍的力量捅開這處軟rou。柔軟緊致的感覺讓他大聲呻吟起來(lái):如果你表現(xiàn)好,我就把你獎(jiǎng)勵(lì)給他們他們絕對(duì)會(huì)喜歡這個(gè)小嫩屄的,聽聽,孩子們已經(jīng)迫不及待想插爛你了期待嗎?嗯? 瑪麗嚇得渾身都在發(fā)抖,哭得越發(fā)力量,身體像水一樣軟癱放松。她惶恐得喘不上氣,芬里爾抽出了插在她口中的手指,拍了拍她的背。 其實(shí)芬里爾對(duì)部落的控制權(quán)是很強(qiáng)大的,別的狼人不會(huì)有膽量挑戰(zhàn)首領(lǐng)。這么說(shuō)純粹是為了嚇唬她。 但她現(xiàn)在有點(diǎn)應(yīng)激反應(yīng)了。 好了放松點(diǎn)。芬里爾慢慢挺著腰,見她沒(méi)法流暢的喘氣,于是抬頭沖著外面發(fā)出一聲高亢的嚎叫。 所有狼人的聲音都平息了。 遠(yuǎn)處接近狼人部落的巫師也聽見了這個(gè)聲音。 是芬里爾?盧修斯問(wèn)克勞奇。 是的。 那聲音是怎么回事?如果里面在狩獵,我絕對(duì)不踏入一步。 那是 宣示擇偶權(quán)。冷得能掉出冰渣的聲音出現(xiàn)在兩人身后,首領(lǐng)在警告其他狼人,只有他才有資格交配。 他們回過(guò)頭,發(fā)現(xiàn)羅道夫斯也來(lái)了。