Ch49 White Christmas
Ch49 White Christmas
CH49白色圣誕 WHITE CHRISTMAS 西弗勒斯 血順著腳踝向下方的屋頂?shù)温?,西弗勒斯能清楚地看到他飛略過的窗子上凍結(jié)的冰花,偶爾還能看清房屋中深綠的圣誕樹、廚房里準(zhǔn)備的食物、奔跑的小孩和懷抱幼兒的父母。天色漸晚了,但是還沒亮起燈來,這給他們的搜尋帶來了難度。 你還好嗎?萊姆斯·盧平向他問道,但話音很快消散于獵獵風(fēng)中。 西弗勒斯不喜歡騎掃帚,但這并不代表不擅長(zhǎng),他和盧平在附近埋伏了將近一個(gè)白天,此時(shí)渾身酸痛,保持著最高的飛行速度,多少帶點(diǎn)泄憤的意味。他的目光在一棟棟民宅和街道中穿梭,現(xiàn)在可不是關(guān)心這個(gè)的時(shí)候。冷風(fēng)灌進(jìn)了喉嚨,西弗勒斯忍住了咳嗽,他們跑不了太遠(yuǎn),你確定芬里爾剛剛是從這個(gè)方向逃走了嗎? 非常確定。盧平在他身后喊道。 他們又在上空徘徊了兩圈,然而一無所獲。再往前是什么?西弗勒斯在一片樹林的邊界停了下來。 前面大概10英里有一個(gè)湖,旁邊就是一片狼人臨時(shí)的棲息地,芬里爾受了那么重的傷,大概短時(shí)間不會(huì)出來了。盧平解釋道,看得出來他對(duì)這一帶頗為熟悉。 他和狼人在路旁降下了掃帚,隨便找了個(gè)臺(tái)階坐下,西弗勒斯撕下斗篷的布料簡(jiǎn)單包扎了傷腿,他的腿不是第一次受傷了,看來他的身體并沒有吸取之前的教訓(xùn)而能夠及時(shí)作出反應(yīng)。 緊接著向旁邊的民宅施了幾個(gè)保護(hù)咒,西弗勒斯心知魔法部接下來會(huì)派遣幾個(gè)大腹便便的傲羅來象征性地加強(qiáng)此處的守衛(wèi),芬里爾和他手下的狼人至少在今晚不會(huì)再度襲擊此地的居民,他和盧平的任務(wù)就算是完成了。 你不怕被認(rèn)出來嗎?你剛剛對(duì)芬里爾用的神鋒無影似乎是你的自創(chuàng)咒語。盧平說道,呼出的熱氣在空氣中化為一團(tuán)白霧,狼人將自己的手緊緊塞在了衣兜里。 是我自創(chuàng)的沒錯(cuò),但又不是只有我一個(gè)人會(huì),他不會(huì)懷疑到我頭上。西弗勒斯毫無波瀾地說,再者,我更相信以他的頭腦,根本不會(huì)認(rèn)識(shí)那是什么咒語。 身手不錯(cuò),西弗勒斯。狼人的語調(diào)是西弗勒斯所不屑的溫和,在被他抓傷之后還能那樣迅速反擊,你是個(gè)黑魔法防御術(shù)的好老師,聽說你在課上教學(xué)生們實(shí)戰(zhàn) 畢竟與狼人打交道那么多年了,我當(dāng)然對(duì)他們的習(xí)性了如指掌。西弗勒斯冷笑,意有所指地盯住了盧平。 他與盧平、波特等人的不睦是眾人皆知的事情,鳳凰社中很少有任務(wù)會(huì)單獨(dú)委派給他們兩人,今天的例外是由于社里實(shí)在人手緊張,現(xiàn)在處處缺人,除了阿茲卡班中人滿為患。 狼人聽不懂似的保持著淺笑,是啊,你的觀察力一直很強(qiáng),但愿住在這里的人能有一個(gè)平安之夜,我不愿意再看到芬里爾咬傷任何一個(gè)小孩說著,黃色的路燈突然亮起,兩側(cè)的房屋中隱隱響起了歡呼與圣誕頌歌的聲音。 天空陰沉,隱隱飄起了雪花,似乎有愈下愈大的趨勢(shì),盧平張目仰望起來,西弗勒斯能一眼看出他在狼人群體中潛伏得非常辛苦。與自己和黑魔王的關(guān)系不同,芬里爾從來沒有真正地信任過盧平,這次狼人的襲擊計(jì)劃被阻止,芬里爾肯定也會(huì)懷疑是盧平走漏了風(fēng)聲,雖然事實(shí)的確如此。等到圣誕節(jié)過后,他免不了一頓皮rou之苦的磋磨,狼人的生命和西弗勒斯一樣,都在這段時(shí)間被過度地消耗了。 你以前可不會(huì)多管這些閑事。 什么?西弗勒斯問。 狼人在強(qiáng)烈的審視下退讓了,不再直視他的雙眼,我是說在救下那幾個(gè)小巫師之后,你還到麻瓜社區(qū)施了保護(hù)咒,這不像你,你之前沒有這么仁慈。 你是說仁慈?我從來不懂這個(gè)詞。西弗勒斯難以抑制地將嘴角撇向了一側(cè),麻瓜社區(qū)里也可能有小巫師,保護(hù)巫師界的人口可是大事。連這也不明白,我還是太高看你了。 這是當(dāng)然,但想來在有家室之后,對(duì)孩子們的態(tài)度多少會(huì)有一些改變吧狼人臉上的表情變得微妙起來,說漏了嘴似的馬上住了口。 家室?西弗勒斯的話音微微一頓,哦,我差點(diǎn)忘了你的那位小朋友是個(gè)傲羅,自然很容易接觸到這些資料。 尼法朵拉·唐克斯知道了此事,差不多等于整個(gè)鳳凰社都知道了。西弗勒斯胸中陡然升起一股無名之火,他正好在幾日前與圖卡娜發(fā)生了一場(chǎng)不大不小的爭(zhēng)吵,女孩把他帶到霍格莫德村的某處,里面盡是骯臟的、沒有教養(yǎng)的孤兒,見到食物便如同一群瘋狂的地精。 他們不知道他是霍格沃茨最令人聞風(fēng)喪膽的教授,少了這種名頭,那些臟兮兮的爪子肆無忌憚地翻遍了他身上所有的口袋,還有一個(gè)膽大包天的家伙想要搶奪他的魔杖,可悲的是他還不能把那些可怕的小妖怪們咒飛,任誰見到他那副狼狽相恐怕都會(huì)為之掬一把同情淚。 善良和好心從來不在西弗勒斯的字典里,圖卡娜所說的做一些好事、關(guān)注巫師界的未來在他看來不過是既得利益者高高在上的偽善,那姑娘似乎還沒明白讓黑魔王去死才是巫師界最大的好事。 改變總是潛移默化的,西弗勒斯。狼人說,語氣就仿佛他是麻瓜所信奉的全知全能的神靈。 好吧,你比我更了解西弗勒斯·斯內(nèi)普。西弗勒斯沒好氣地回應(yīng)。 想必十分麻煩吧。盧平感慨道,就好像狼人自己也有這種困擾似的。 這是一句廢話,短暫的沉默后,西弗勒斯嗤笑一聲,轉(zhuǎn)頭望著被風(fēng)吹拂過的草地,何止麻煩?我感覺妙極了,每天都讓我活在感恩鄧布利多以及愛與和平中。 他知道自己的話肯定十分陰陽怪氣,因?yàn)槔侨四樕厦俺隽艘粋€(gè)同樣苦澀的笑容 兩人心照不宣地住了口,沒有接著說下去,靜靜地坐了一陣,盧平開口問道:你的腿怎么樣了? 西弗勒斯拆開了布條,血液依然汩汩流出,很好,他嘲諷道,明天我就會(huì)重蹈你的覆轍,因狼人的身份而被開除霍格沃茨,你為何還不高興得跳起來慶祝? 這種抓傷并不足以讓你成為狼人。盧平盯著他的眼睛,平靜地回答。 嘖,你在懷疑我黑魔法防御術(shù)的水平嗎?我對(duì)這些自然一清二楚。西弗勒斯煩躁地說道,雖然這些年來對(duì)狼人的厭惡并不如波特和布萊克那樣強(qiáng)烈,但聽不懂諷刺的人實(shí)在令人不悅, 不過還是需要一些狼毒抑制劑,我自己那里沒有藥材,需要回一趟霍格沃茨。 你這些年來給我提供狼毒藥劑并且毫不藏私,我很感謝。盧平說道。 原來我在你眼中竟然如此高尚,倒也不必這么客氣,我在霍格沃茨眾人眼皮子底下給你熬狼毒藥劑,一旦你出了什么問題,別人也不至于栽贓我給你的魔藥里下了毒。 但是鄧布利多不在,沒有人能幫你,回霍格沃茨只會(huì)徒增懷疑。狼人睿智地說,不如去一個(gè)更近一點(diǎn)的地方。 尼法朵拉·唐克斯 嚓、嚓、嚓、嚓哈利和羅恩在廚房中切著孢子甘藍(lán),唐克斯最討厭那玩意兒,因?yàn)樗?jīng)下廚時(shí)偷懶,嘗試將它用水煮熟,結(jié)果弄得廚房里滿是溫暖的屁味。 斯內(nèi)普真的說要幫馬爾福?是羅納德·韋斯萊大驚小怪的聲音,他發(fā)出的切菜聲隨之而停,這是為什么? 這一點(diǎn)也不奇怪,她在心中說。光在唐克斯的眼前扭曲,如同河流般蜿蜒在地,地上晃動(dòng)的人影正如水底長(zhǎng)長(zhǎng)飄蕩的藻類,陋居的燈該修了,光線不穩(wěn)。她偷偷從桌下拿出紅酒喝了一口,莫莉縱容了她的酗酒,只是不允許明晃晃地在孩子們面前喝。 他們都以為她還沉浸在西里斯死亡的悲慟中無法自拔,沒有人深究她究竟為何而荒頹,這個(gè)圣誕節(jié)她本該和父母一起過,但他們臨時(shí)決定去新西蘭度假,于是她便接受了韋斯萊太太的邀請(qǐng)。唐克斯感覺自己喝醉了,變成了一條孤獨(dú)的小魚,耳畔滿是咕嘟咕嘟的喧騰氣泡聲。 斯內(nèi)普答應(yīng)了馬爾福的mama,還立下了一個(gè)牢不可破的誓言哈利在氣泡的另一端說話。你確定?羅恩在另一端大叫,立誓是很嚴(yán)肅的事弗雷德的左半拉屁股從此不一樣了。 唐克斯嘻嘻笑出了聲,她沒聽清弗雷德的左半拉屁股到底因何發(fā)生了變化,但看到圖卡娜與金妮一道從樓上下來,她們口中尖聲嚷著下大雪了!下大雪了!僅僅穿著韋斯萊太太所織的圣誕毛衣便沖到了門外去,兩個(gè)姑娘又笑又鬧,驚擾得院子里的母雞咯咯叫喚。 沒等唐克斯續(xù)上一口酒,哈利和羅恩也急匆匆地跑到了外面,急得連門都忘了關(guān),救世主男孩見到大救星似的抓住了圖卡娜的手臂,我和羅恩都不能在假期使用魔法,所以能不能請(qǐng)你用魔法幫我們切孢子甘藍(lán)? 圖卡娜欣然答應(yīng),短暫地在雪中留戀了一陣便走向了廚房。 可別總想著偷懶,小弟弟。雙胞胎中的一個(gè)癱倒在沙發(fā)上懶懶地說,唐克斯分不清是誰。 我的手被割破了,這個(gè)假期再也不用干活了。羅恩大聲駁斥。 我馬上就能把你治好。雙胞胎中的另一個(gè)擺弄著窗下的收音機(jī)說,仿佛看不到芙蓉和比爾正坐在窗臺(tái)上熱火朝天地調(diào)情。收音機(jī)唱起撕心裂肺的歌聲:你今已把它撕破,請(qǐng)把我的心還給我! 唐克斯左邊耳朵是韋斯萊兄弟之間的拌嘴,右邊耳朵是哈利和圖卡娜有關(guān)斯內(nèi)普與馬爾福的討論,唐克斯只覺得自己的腦子快被絞破了。不一會(huì)兒門鈴又響了起來,兩個(gè)她最不想見到的男人出現(xiàn)在門框中。 不等韋斯萊夫婦有什么歡迎致辭,老蝙蝠便率先開口道:為什么不相干的人又在這里。 哈利才不是不相干的人。羅恩兀自嘟囔。 但唐克斯觀察到斯內(nèi)普的眼神根本不在哈利·波特身上,他直勾勾地盯著那個(gè)揮舞魔杖在廚房中忙活的女孩,圖卡娜肯定感受到了他的目光,卻沒有回過頭來,然而好幾個(gè)孢子甘藍(lán)接連蹦到了案板外面。 萊姆斯·盧平同韋斯萊夫婦寒暄了一番,徑直走到廚房去擁抱哈利,根本沒有給唐克斯這里一個(gè)眼神,或許是故意忽略了她的存在。 唐克斯當(dāng)然感到受傷和挫敗,但更多的是不甘心,她認(rèn)為那晚他們過得很愉快,也頗為浪漫他的眼神和身體分明訴說著不舍,為何卻又在之后做出許多冷酷的行為來。唐克斯不明白,她一直想親自問問萊姆斯,但他一直沒有給她這個(gè)機(jī)會(huì)。 梅林,那可是狼毒!可不是鬧著玩的,這對(duì)萊姆斯可能無所謂,但你不能亂動(dòng)!韋斯萊太太數(shù)落著兩個(gè)身上掛了彩的男巫,任何人在莫莉·韋斯萊那里都像是不懂事的小孩子,唐克斯相信即便是鄧布利多來了也不能例外。 知道了。斯內(nèi)普冷淡地應(yīng)了聲,拿著藥材走向書房,唐克斯記得那里有個(gè)舊的黃銅坩堝,勉強(qiáng)還能用。 我的頭好痛。唐克斯喃喃地說,無人聽見她的低語,她有點(diǎn)想要想離開這兒,就算是狼人平時(shí)睡覺的那間破屋子也行,至少那里很清靜。 在陋居開啟圣誕晚餐更非易事,唐克斯早就領(lǐng)教了這一點(diǎn),她準(zhǔn)備在一片雞飛狗跳中迅速填飽肚子,但是天不遂人愿,魔法部部長(zhǎng)竟突然登門造訪,讓餐桌旁的所有人都如坐針氈,她身旁的圖卡娜尤甚,女孩的眼神頻頻向書房的方向瞥去。 他們,我是說魔法部部長(zhǎng),該不會(huì)留在這里吃飯吧。圖卡娜向唐克斯耳語道。 肯定不會(huì)。唐克斯叉起了一塊牛rou,莫莉更不會(huì)他們進(jìn)入書房,發(fā)現(xiàn)食死徒在那里療傷。 女孩看起來稍稍安下心來,但打了幾個(gè)噴嚏,韋斯萊太太立即拿來了感冒藥水,順便關(guān)緊了書房的門,為什么不穿外套就去玩雪?她關(guān)切地責(zé)備,還有你,金妮,你也喝一點(diǎn)來預(yù)防。 當(dāng)夜,唐克斯暈暈乎乎,不知如何移動(dòng)到了一張臨時(shí)行軍床上,與金妮、圖卡娜擠在一間狹窄的臥室里。這一天過得像走馬燈似的,金妮的呼吸沉重而均勻,而圖卡娜一直輾轉(zhuǎn)反側(cè)。唐克斯嘆了口氣,從自己的行軍床上爬了起來,擠到了圖卡娜的小床上。 你身上很燙,最好馬上去找斯內(nèi)普要一點(diǎn)魔藥來喝。再說,我也不想睡那個(gè)簡(jiǎn)易的鐵架子了,唐克斯說,他們?cè)跁拷o你丈夫弄了一張更大、更舒服的床,你是想去書房還是想跟我在這里擠著? 你怎么 傻姑娘,一個(gè)傲羅當(dāng)然有很多接觸到這些信息的機(jī)會(huì)。你看他的眼神就像是在看一塊鮮rou。唐克斯哂笑。 萊姆斯睡在客廳的沙發(fā)上,那里看起來只有他一個(gè)人在。女孩輕快地穿上拖鞋,從床上溜了下來。 這次輪到唐克斯驚疑和臉紅了。