丑陋的小狗8
丑陋的小狗8
8. 洛佐倫城外駕車一英里便是亞納海灣。海灣入口是西大陸最繁華的港口洛佐倫港。 為了讓自己的姓氏傳遍西大陸他可真是無可救藥的自大狂。藥劑師為他們介紹港口時(shí),如此評價(jià)他的領(lǐng)主。 阿貝爾巡視一周,很是不滿:港口人群聚集,我需要安靜的地方。 想要安靜?你們怎么不去北邊,靠著北方森林,人少,怪物多。斯弗艾嫌棄他們不識貨,看到森林中央的那座城堡沒?那是黑暗法師的地盤,進(jìn)入他的領(lǐng)域會被長滿觸手的怪物吃掉,你們?nèi)グ桑?/br> 他惡狠狠地嚇唬他們,菲姆斯直直盯著他,繃緊身體,隨時(shí)準(zhǔn)備撲上去。 阿貝爾晃晃他手臂,畢竟有求于人,她打了圓場:我想我們得去看看。 斯弗艾搖頭,沖菲姆斯說:去,駕車去。 回憶起他慘不忍睹的車技,阿貝爾剛要開口阻止,就被藥劑師打斷:嘿,你們到底誰是主人,他不會駕車? 菲姆斯不是奴隸。她說。 阿貝爾。菲姆斯揪著她衣袖,眼巴巴地提出自己的想法,我想學(xué)。 被他濕漉漉的眼神望著,阿貝爾怎么也說不出拒絕的話來,何況他難得說出自己想要什么,于是只能點(diǎn)頭。 然后警告斯弗艾:別后悔。 斯弗艾對此嗤之以鼻。后悔?他從不后悔。 直到 他是故意的!在腦門磕到車框上的第十六次后,斯弗艾咆哮,怎么會有人專門往石頭上撞!他肯定是故意的! 阿貝爾早就知道,特意鉆了出來和菲姆斯待在一起,聽到車內(nèi)的怒吼,幽幽地說:我提醒過你了,斯弗艾老先生。 斯弗艾罵她:你不會教他? 阿貝爾:老實(shí)說,我也不怎么會。 藥劑師怒氣沖天,擠開她親自接過繩子:我來教! 她順勢一翻,滾回車內(nèi):拜托您了,斯弗艾老先生,您這么熱心腸,一定會得到神明的注視 你閉嘴。一看到她不敬神明的樣子就生氣。 阿貝爾閉嘴了。 在老先生的教導(dǎo)下,菲姆斯的車技不說變好,倒是再也沒往石頭上撞,她掀開車簾,就見到斯弗艾手把手教,菲姆斯害怕身份暴露,有多遠(yuǎn)躲多遠(yuǎn)的模樣。 察覺到她出現(xiàn),求救地看著她。 阿貝爾跪坐在地,一手撐地,一手伸長摸摸他:菲姆斯做得真棒。 他忽然變得十分開心。 一旁的藥劑師發(fā)出冷哼。 密集繁茂的景色變換,三人慢慢駛?cè)肱c北方森林交接的地塊。 一片寂靜蕭索引入眼簾。 阿貝爾問:為什么這里建筑完好,卻沒有人居住? 斯弗艾瞥了她一眼:我早說過這里不詳,你還偏要來。 隨后就聽到被斗蓬罩著的人撒嬌:阿貝爾,我喜歡這里遠(yuǎn)離鬧區(qū),臨海近森,最重要的是離城內(nèi)僅有一英里。 阿貝爾不能再滿意。 拗不過這兩人,斯弗艾打消讓他們離開這里的想法,就算她能拿到綠神的一枝又如何,腦子不好使是活不久的。只能為他未來的優(yōu)質(zhì)材料惋惜罷了。 他們找了家還算整潔齊全的屋子,總共三個(gè)房間的單層房,空間小是小,兩個(gè)人足夠。斯弗艾聯(lián)絡(luò)這里原本的住戶,得到肯定的答復(fù)后,他們準(zhǔn)備收拾入住。 棄置許久的家具,積了多年的塵土,近海的緣故,氣候潮濕,地板、墻面生出青色的苔蘚藻類。她在一堆物品中掏出一盒種子灑在墻角,種子快速生根,細(xì)密絨毛的枝椏壁虎一般攀附墻壁,循著苔蘚一擁而上,覆蓋它們蠶食。 青色的藻類消失得很快,枝椏們失去食物無法生存,也迅速枯萎。期間有只小分叉獨(dú)自出來尋找新的食物,還未伸出多遠(yuǎn),就被阿貝爾掐掉。 斯弗艾目瞪口呆。他的手直哆嗦:這、這是摩爾嘉的 她把一整盒丟過去:喏,給你,就當(dāng)是還了你的人情。你知道該怎么做。 藥劑師手忙腳亂接住,他說:綠神的事情,我會保密。 阿貝爾只是擺擺手,他們要開始忙活了。 斯弗艾留下一句:有事去藥劑店找他。接著身形匆忙離開。 滿地枯枝散落,菲姆斯費(fèi)力地搬起一捧:阿貝爾,這個(gè)要做柴火嗎? 還是算了吧,這味道有夠難聞的。 在菲姆斯和阿貝爾的努力下,枯枝被丟棄在門口,找個(gè)時(shí)間再扔進(jìn)海里,讓它們在出生地安息吧。 屋內(nèi)煥然一新,煩人的蟲子和苔蘚一起被吃得干干凈凈,一絲灰塵都沒落下。 阿貝爾不止一次感嘆這玩意兒的實(shí)用除了什么都吃不太好。 將整整一馬車的物品搬入新家,菲姆斯?fàn)苛笋R去喂食,阿貝爾則按照原本的布局再次布置新房間。 三個(gè)房間,一間臥室,一間廚房,一間洗浴。她問菲姆斯要不要給他留一間,大男孩結(jié)巴著說想要和她在一起。 小心思昭然若現(xiàn)。 她不討厭他的小心思。就這樣護(hù)著他心里的單純情感,她很樂意。 物品不多,一車的東西不一會就整理好了,菲姆斯后來幫忙,被她趕去撿柴火。 柴火還是要去買好一點(diǎn)的,森林邊緣都是些小樹枝,干燥的也不多。 他們用這些小樹枝燒了水,烘熱了被窩,洗去一身風(fēng)塵,鉆進(jìn)暖和的被子里,這么多天的漂泊顛簸,終于有了落腳點(diǎn)。 天色漸漸昏暗。 吹滅蠟燭的時(shí)候,菲姆斯把她抱在懷里,尾巴自然而然地纏緊手腕,低低地說:阿貝爾,我能遇見你,真的很幸福。 阿貝爾回抱住他,聞了聞他身上的氣味:那為什么不做點(diǎn)更幸福的事呢? 她說為什么不做點(diǎn)更幸福的事呢? 菲姆斯呆住,他被這句話的包含的意義砸昏了腦袋,他簡直懷疑自己是不是在做夢。 他顫聲問:我、我可以嗎? 阿貝爾揪住他后背的衣服,同樣有些意亂,她盡力解釋著:確實(shí)已經(jīng)過了線,但你還是不夠吧她就是她停頓了一下,換個(gè)說法,我的一個(gè)故友說,魅魔這樣的種族,很容易因?yàn)榈貌坏阶銐虻氖澄锒?。而魅魔,以情欲為食?/br> 她?菲姆斯覺得他抓住了重點(diǎn),心情忽然變得輕松:所以她說的那個(gè)魅魔,是女性。 況且,她還這么擔(dān)心自己。他心里的快樂滿載著,滿得要溢出來了。 他將懷里的人抱得更緊,埋在她金色的發(fā)間,悶聲表白:阿貝爾,我好喜歡你啊。 她微微抬頭,靠近了些,主動(dòng)吻他。他感受到女孩子獨(dú)有的柔軟附在唇上,帶著他最喜歡的香甜味道。 菲姆斯呼吸亂了,他沒控制住魅魔的本能,欲望叫囂著,他想要更多。他死死摟住她的腰,讓兩人之間貼得更近,溫?zé)岬纳囝^滑入她齒間,不由分說奪走空氣與唾液。 阿貝爾被箍得不太舒服,幾乎喘不過氣,也許這個(gè)吻比起親吻不如說是入侵,她反應(yīng)了幾秒后才嗚嗚地表達(dá)不適,伸手去拍他,可是她的身體被標(biāo)記影響,早已準(zhǔn)備好了承受愛意,軟成一團(tuán)無法抵抗,到處亂蹭的手臂反而更像是在撒嬌。 菲姆斯也察覺到了,他松開她的唇,換了個(gè)姿勢,沉重的溫?zé)嵘眢w欺身壓上,遮住她的視線,忍耐著喧囂滔天的欲望,小心翼翼地吻她眼角的淚痣。 阿貝爾。他摸摸她的臉頰,讓她看著自己。 他再次念出她的名字:阿貝爾,我想要愛你。就像對待最珍貴的寶物,他鼓起所有的勇氣,用上他全部的珍重與虔誠。 他再次確認(rèn):真的、可以嗎? 阿貝爾喘了幾口,紅著臉環(huán)住他脖子,極輕地點(diǎn)了點(diǎn)頭。 得到她的許可,菲姆斯俯身,樸拙地吻上她的額頭。 他的態(tài)度如此認(rèn)真,吻得謹(jǐn)慎而忠誠,就好像,他在親吻他的神明。 阿貝爾的內(nèi)心深處破開了什么,那點(diǎn)微弱的光芒在扎根、發(fā)芽。 他的吻慢慢落下,滑過她眉心,點(diǎn)在她鼻尖,掃過她頰邊,最后落在她唇上。 吻變甜了。