吸血鬼的場合-關(guān)于初擁(劇情)
吸血鬼的場合-關(guān)于初擁(劇情)
63. 吸血鬼不能觸碰陽光。 他隱在墻角的陰影處,一副沒睡醒的模樣,耷拉著眼皮,沒什么精神。 嗯,對,就是我。他環(huán)住雙臂點(diǎn)頭,所以不要白天來找我,我要睡覺。 特拉維把他的話當(dāng)耳旁風(fēng):有事。 他挑起眉眼:那進(jìn)屋? 他的眼神投在阿貝爾身上,毫不掩飾其中的調(diào)侃捉弄。 阿貝爾不喜歡他用這雙眼睛做出這樣的表情,往袍子里縮了縮,只覺得周身溫度更冷了。 你最好祈禱我有耐心。特拉維陰沉的聲音從黑暗的兜帽中傳出。她看不到他的表情,但他應(yīng)該不怎么高興。 好吧,奇爾德攤開手,表示自己沒有別的意思,我只是怕嚇到她,屋里有什么你也知道收起魔法吧,我精心打理的花園要被你弄壞了。 精心打理?那片枯萎的花圃?阿貝爾可不覺得他打理過。 吸血鬼表明了自己的態(tài)度,氣溫又逐漸回升。特拉維拍了拍阿貝爾的后肩,示意她可以出來了。 也就你這幅態(tài)度求人辦事,奇爾德先一步走進(jìn)屋說,我收拾一下,你也不想讓人類看到吧。 阿貝爾探出腦袋,不由自主追隨他的眼睛,他卻已經(jīng)背對著他們走入沒有光亮的室內(nèi)。 她郁悶地收回視線,卻正好和特拉維看她的目光碰上。 喜歡他?他問。 阿貝爾先搖頭,然后又點(diǎn)頭:他的眼睛很好看。 我知道了。特拉維的聲線聽不出起伏,找個(gè)機(jī)會(huì)挖出來給你玩。 ?! 我聽得到!奇爾德氣急敗壞地大吼,聲音沖破房間傳到屋外,你要把我眼睛挖出來嗎?! 特拉維不置可否,還補(bǔ)了一句:你想自己挖也可以。 惡神!邪神!自以為是的瘋子!他一邊搬動(dòng)重物一邊痛罵。 我和阿貝爾說的,你以為你有選擇的權(quán)力嗎? 阿貝爾立馬反駁:我不要! 他竟然還被人類嫌棄了!吸血鬼更加憤怒,把尸體摔進(jìn)床底,氣勢洶洶地拉開門:不要也得要!你也沒選擇權(quán)! 阿貝爾:這都什么跟什么啊,哪有人上趕著挖眼珠子的。 他說的沒錯(cuò),他好像真的沒睡醒,腦袋都一團(tuán)漿糊,被特拉維幾句話就饒了進(jìn)去。 特拉維牽著她進(jìn)了屋,亞切家里什么都有,他們的古堡還在點(diǎn)蠟燭,這位畫家的屋里都裝上了水晶燈了,雖然很小,還只能照亮床頭一塊小小的地方。 阿貝爾聞到血液和不可言說的yin靡味道。她捂著鼻子掃視一圈,在他的示意下坐下了,他的房間彌漫的死亡氣息太過濃郁,腐敗的氣味讓她不禁想起一些不愉快的事。 奇爾德在襯衫外套了一件背帶樣式的皮質(zhì)腰封,箍住皺巴巴的衣服,展現(xiàn)出凌厲的上腰線條,看上去稍微人模人樣了一點(diǎn)。 直說吧,說完我要休息了。他坐在床邊,打了個(gè)哈欠,再次露出疲態(tài)。 特拉維也坐了下來,寬大的衣袍足夠把他的腕足遮掩得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)。他說:幫我畫一幅畫像。 幾百年來他連真實(shí)面目都沒給人看過,自然不是為自己畫的,那么就只剩下奇爾德了然地撇了阿貝爾:要寫實(shí)?還是美化? 寫實(shí)。 奇爾德湊近仔細(xì)打量著:不行,普普通通的,這張臉我見過好多,就這顆痣還算亮點(diǎn)還是要美化。 即便他白天不出門也能接到大量訂單,全都?xì)w功于他愿意在繪畫時(shí)替雇主美化,得了許多雇主的喜歡。在這個(gè)把寫實(shí)當(dāng)作繪畫真理、美化就是玷污了真實(shí)的畫家圈子里,他就是個(gè)異類。 但他不管別人怎么說,他在人類的圈子里也是個(gè)異類。 特拉維卻堅(jiān)持:寫實(shí)。 阿貝爾也點(diǎn)頭:寫實(shí)。 你起什么哄啊。奇爾德拿過鏡子,走到她身后讓她照,你看看,你別讓他做決定,這是你自己的畫,要被掛在墻上一輩子的。 阿貝爾左看右看,沒覺得自己長得有什么問題。 比起這個(gè),她更在意的是:為什么你沒有出現(xiàn)在鏡子里?吸血鬼的特殊技能? 你到底有沒有在聽?奇爾德的食指點(diǎn)著她腦門,畫像是要讓你自己滿意的,不要聽他的。 可我對自己很滿意。阿貝爾躲開他的手。 奇爾德和她對視了好一會(huì),嘖了一聲。 要我畫這張討厭的臉,得加錢。 阿貝爾:我哪里討厭了。 你的臉。他說,長得這么像,你該不會(huì)姓布洛涅提諾吧? 我沒有姓。 第二次聽到這個(gè)姓氏,阿貝爾也有點(diǎn)不確定了,真的有這么像嗎?為什么她見到的人都這么說?可如果真的是的話為什么從來沒人找過她? 特拉維摸了摸她的腦袋:那就加錢。 阿貝爾把他的手掌拿下來,緊緊握在手里。他的手很大,她用兩只手才勉強(qiáng)圈的住。 奇爾德可看不得這個(gè),急忙趕人:知道了知道了,等她收拾好隨時(shí)來找我。還有事嗎?沒事就 還有一個(gè)。特拉維反握著阿貝爾的手,你的初擁?xiàng)l件是什么? 吸血鬼愣了片刻,在他和阿貝爾之間來來回回地看,忽然明白他的意思,大笑著栽倒在床。 你想、抱歉,我是真沒想到。他笑得上氣不接下氣,不可能了,已經(jīng)沒辦法了。 他的態(tài)度讓特拉維有些惱火:為什么? 為什么?他咧著嘴指向阿貝爾,你說為什么?你很愛她,晚上一定很快樂吧。 他用了最隱晦的暗示,特拉維也聽懂了。 這是條件?他也握緊了阿貝爾的手。 對,這就是條件。奇爾德點(diǎn)頭,我確實(shí)沒辦法。初擁轉(zhuǎn)換為吸血鬼的條件必須是處子,這是規(guī)則,世界規(guī)則是這樣規(guī)定的。 他又說:你不是什么魔法都知道嗎?延長人類壽命的辦法有很多,怎么不去試試? 那些太危險(xiǎn)了。 可我也辦不到,不是處女的初擁會(huì)讓她變成沒有人性的野獸,到時(shí)候你也不會(huì)放過我。他擺手送客,往床上一趴,整個(gè)人被床墊反彈了一下,慢走。 特拉維閉目陷入沉思。世界的規(guī)則這樣規(guī)定,那有沒有辦法 阿貝爾扯了扯他的手。 回去吧,她說,我餓了。 === 題外話: 為什么最近都是劇情因?yàn)槲宜㈩}刷到清心寡欲救我真的會(huì)謝