第三章 克萊爾卡米拉
第三章 克萊爾·卡米拉
他是勞倫已經(jīng)暗戀了幾個月的一名男生,全名克萊爾·卡米拉。 雖然他的朋友大多都是教授的馬屁精和小混混(在勞倫看來),克萊爾自己本人卻是一個很有紳士風度的學生,家里也很有錢,每天都是專屬司機接送。 勞倫把這一切都歸結(jié)為,克萊爾或許是從小就沒有什么朋友,所以他才會識人不清,被這些狐朋狗友的花言巧語給欺騙了。 而就在勞倫偷偷看向克萊爾的時候,克萊爾也在很擔憂似的看了過來。 如果他不是被欺騙了,為什么他會和別人格格不入,表現(xiàn)出這樣拒絕人云亦云的高尚道德品質(zhì)來呢?一想到這里,勞倫心里就像是有小貓爪子在撓一樣坐立不安。 她幻想過克萊爾對自己表白是什么樣你覺得她在百日做夢?開玩笑,這個學校里根本就沒有不喜歡克萊爾的女生不知這個現(xiàn)象是好是壞:在這所大學里沒有任何存在感可言的勞倫自己,竟然也會是他主動接近的一員。 比如現(xiàn)在。 勞倫打算快點走到食堂去買一份午餐,她的肚子已經(jīng)餓的咕咕叫了然而,她剛走出教室門,克萊爾就從身后追了上來。 嘿,勞倫,突然叫住你很抱歉,克萊爾撓了撓自己的臉頰一側(cè),但你還好吧?丹剛剛跟我說你的公寓發(fā)生了一起爆炸。 他的消息可真靈通,勞倫驚訝地看著他,并且完全不知道他口中的那個人是如何在這么短的時間內(nèi)知道這種事的,好吧,的確如此今天早上,我的烤面包機突然爆炸了。她決定把這個小小的謊言繼續(xù)下去。 如果你沒地方住,可以隨時告訴我,克萊爾仔細打量著勞倫的表情,我家有很多客房,不信你可以問薩姆他們這幾個小子整天賴在我家不肯離開呢。 謝謝你,克萊爾,勞倫緊張地抓起了自己的書包帶子,但其實我沒事,我的公寓也沒有太大損傷。 克萊爾注意到了她的緊張,正當他準備微笑著說點什么再安撫下勞倫情緒的時候,后者的肚子突然不合時宜地大叫了一聲。 哦,我草。 勞倫迅速用余光掃了一眼克萊爾僵住的表情該死的,還有比這更糟糕的時候嗎? 剛剛克萊爾對她笑了,而且正準備說點什么!可惡的肚子! 看樣子你已經(jīng)餓壞了,克萊爾忍住了嘴角的笑意,知道你沒有事真是太好了,那么嗯,我們不如待會在食堂里見? 勞倫胡亂沖他點了點頭,抓著書包快步朝食堂走去。 一路上她都在想該如何在不引起別人注意的情況下,把自己的腦袋輪起來往食堂的白瓷磚墻壁上狠狠地撞幾下。 她剛剛真是太丟人了。 勞倫懊惱地看著被擦得十分光潔的瓷磚地表:上面映照著她自己的倒影。 等等,是她看錯了嗎? 她的肩膀上剛剛好像閃過了什么。 勞倫向后看去她身后是食堂的窗戶,一人多高,天氣好的時候,它能讓充足的日照透過玻璃灑落在用餐的人們身上,讓人奇異地心情變好。 但窗戶上空蕩蕩的,什么也沒有,勞倫只能透過玻璃看見食堂外面的風景。 一如往常。 喂!快閃開!