第十四章 雙胞胎
第十四章 雙胞胎
澤諾比婭在少年時期就表現出了極高的社交天賦。 而社交能力往往是與共情能力掛鉤的。 共情能力在心理學上被分為兩種類型:一種是情緒共情,也就是對他人的情緒感同身受的能力;另一種是認知共情,也就是能從對方的視角和立場出發(fā),去觀察和揣摩他的境遇。 澤諾比婭就是一個在觀察力上很尖銳,但在情緒方面很遲鈍的人。 所以當澤諾比婭在高墻花園里看到哭泣的歐洛斯時,她非常疑惑地詢問:你哭什么?你的父母都死了嗎? 歐洛斯雖然哭得正傷心,但哽咽之余也沒忘記懟回去:嗚你的父母才都死了。 澤諾比婭好奇又帶點不可思議地張大嘴:哇哦!你怎么知道他們都死了! 歐洛斯以為遇到了神經病,哭得更傷心了。 其實是歐洛斯的父母帶著自己的一對兒子入宮前來覲見辛西婭女皇,在商討國事之前,厄普父母把年幼的兒子帶到高墻花園以作回避。 夫妻倆叮囑歐洛斯一定要照顧好弟弟,他們很快就會來接他們兄弟。 向來很有責任心的歐洛斯把這個照顧弟弟的任務抗在了肩上,可他只是被花園里的一只蝴蝶吸引了兩分鐘的注意力,再回過神時,澤費羅斯已經不見了。 他在花木葳蕤的高墻花園里一邊呼喚著澤費羅斯的名字,一邊尋找著他的身影,可他遲遲沒有出現。 歐洛斯不知道澤費羅斯是真的走丟了,還是只是在和他惡作劇。但歐洛斯不愿意再向前尋找了,因為再往前,是一座用三四米高的灌木修剪成的龐大的迷宮。 只是看著就感覺會被吞噬。 他蹲在原地無計可施,想到父母的囑托,想到澤費羅斯的孤僻,他非常自責地哭泣了起來。 也許是他的哭泣感動了神明,神明派來了一位精靈出現在他的面前。 少女穿著精致的宮裝,銀白色的發(fā)絲披散著,在陽光下發(fā)出鉆石一般的光芒。她的皮膚細膩又光滑,甚至可以被看見小小的茸毛。她的五官盡管稚嫩,但非常嬌俏,尤其是那一雙波光瀲滟的紅色眼眸。 不過歐洛斯很快就知道了,她不是精靈,她是個不折不扣的魔女。 就這?知道原委后的澤諾比婭發(fā)出了匪夷所思的嘲諷,高墻花園這里就這么大,你弟弟又不會飛了。等會兒肚子餓了他自己就會回來的。 萬一澤費羅斯被壞人抓走了怎么辦? 壞人抓你弟弟干什么?人rou又不好吃!澤諾比婭把從書中了解到的科普分享給他,聽說還有脘病毒。 澤諾比婭突然想到了什么,興致勃勃地說:不過木乃伊好像是能吃的!把木乃伊連骨帶rou碾成粉末,兌著蜂蜜或者紅酒喝下去,還可以預防中風和癲癇呢! 據說另一片大陸的陳年木乃伊都被我們這邊的人吃光了,所以商戶們都在開始學著用小男孩制作新的木乃伊呢!澤諾比婭神神秘秘地湊到歐洛斯的耳邊告訴他。 歐洛斯已經腦補到澤費羅斯被人抓去開膛破肚,然后纏上一圈一圈的繃帶 他的眼淚大滴大滴地向外涌。 澤諾比婭躲遠了一點,防止他的眼淚滴到她的新裙子上面。 在歐洛斯的淚水要把高墻花園淹沒的時候,澤諾比婭終于忍受不了,不,終于良心發(fā)現地咆哮:你能不能別哭了,你就像一只有分離焦慮的小比熊犬!我剛剛都是騙你的,正常人誰吃木乃伊呀?又不是絕望的文盲! 歐洛斯抽抽嗒嗒地回答:誰知道你是不是又在騙我。 澤諾比婭蹲到歐洛斯面前,捧起他軟軟的臉蛋,用自己的鼻尖抵著他紅紅的鼻尖,慢慢眨了一下眼睛:我沒有騙你。 她輕微撲閃的睫羽就好像剛才那只吸引了歐洛斯的蝴蝶。 歐洛斯呆呆地看著她放大的漂亮臉龐,竟一時忘記了哭泣。 澤諾比婭輕柔地幫他擦去臉頰上的眼淚,歐洛斯有些委屈但又有些享受她的安撫。 但歐洛斯不知道的是,澤諾比婭趁他不在意,在身后的草地里抓了一把污泥,借著擦眼淚的動作全都糊在了他的臉上。 然后假裝同他擁抱,把臟手在他的羊毛馬甲上擦了干凈。 做完這一切后,澤諾比婭憋笑地看著花貓似的歐洛斯,她得逞地想,回家后他的屁股一定會被他父母打開花的。 她真可愛,還很溫柔。 歐洛斯臉紅紅的,還沉浸在澤諾比婭的安撫里,并不知曉她的惡作劇。 如果澤費羅斯走丟了,父親會責怪我的。歐洛斯開始對澤諾比婭卸下心防,他的語氣有一點頹唐。 澤諾比婭很無語:這和你有什么關系,你父親把他丟給你,他走丟了還要怪你,這是什么苦差事! 因為澤費羅斯是我的弟弟。父親說過,作為哥哥,就要在生活上照顧弟弟,在課業(yè)上教導弟弟,在任何方面都要為他樹立一個優(yōu)秀的榜樣。這是厄普長子的責任和義務。 澤諾比婭得出結論:哦,那你父親肯定更喜歡你弟弟。 怎么可能?父親從不偏心,他對我們兄弟的喜愛是平等的。 澤諾比婭用手托腮,道:那可不一定。如果我有兩個孩子,我肯定更喜歡長得漂亮點的那一個。 澤費羅斯又不比我好看!說完這句話,歐洛斯才發(fā)現自己被澤諾比婭繞了進去,他深呼吸調整了一下情緒,你不要挑撥離間。 說實話,你真的不討厭你弟弟嗎?如果你的父母只有你一個孩子,那你可以得到他們完整的愛;但是因為有了你弟弟,原本只屬于你一個人的愛卻被他瓜分走了。澤諾比婭循循善誘。 算不上討厭,但有時候會有一點不開心。有一次在玩游戲時,我和澤費羅斯不小心掉進了泥巴坑里,弄臟了臉和衣服,回家后父親卻只責罰了我一個人,因為是我沒有看管好澤費羅斯。 看著他臟兮兮的臉蛋上出現了郁悶的表情,澤諾比婭的內心很歡樂。 看來他今天回家后鐵定被打屁股。 雖然澤諾比婭并沒有覺得自己有多愛辛西婭,但如果有個人來分走辛西婭對她的愛,那她一定會把這個人掐死的。 澤諾比婭對著歐洛斯認真地出謀劃策道:要不你找個機會偷偷把他掐死吧。 再嫁禍給你在家里最討厭的女仆。澤諾比婭嚴謹地補充道。 對于她這個惡毒的冷笑話,歐洛斯覺得一點也不好笑。 他難以置信道:我怎么可能會掐死我的親弟弟! 于是澤諾比婭敬佩萬分地盯著他,揣測道:難道你想掐死你的父親,從根源上解決問題? 正當歐洛斯被她邪惡的腦回路震驚得說不出話來時,胖胖的女仆瑪麗氣喘吁吁地跑了過來。 噢!我的殿下,我在花園里找了您好久,原來您在這里!請跟我來一下前廳吧,陛下有事情要召見您。 辛西婭又怎么了?她怎么這么煩? 澤諾比婭對女皇的吐槽,女仆瑪麗已經見怪不怪了。她寵溺地看著這個像人偶一樣可愛的王女殿下,臉上的笑紋顯得溫和又樸實。 你在這里等我,我馬上就會回來。對著歐洛斯扔下這句話后,澤諾比婭慢悠悠地跟著瑪麗去了前廳。 澤諾比婭從前廳回來后,歐洛斯果然還在原地等著她。 他兀自站在那里,百無聊賴地看著不遠處的一大片水仙花。 細長的葉片掩映著白色的花瓣,金黃色的花蕊點綴其中。一陣幽香隨著微風襲來。 我的水仙花是不是很漂亮。澤諾比婭得意洋洋地炫耀著,假如你有兩片面包,你得用一片去換一朵水仙花。 歐洛斯沉默著沒有理她。 澤諾比婭這才注意到他干干凈凈的臉龐和衣衫,這讓她有一點慌亂。明明她走之前他的臉上還糊滿了她偷偷弄上去的泥巴。 莫非被他發(fā)現了?難怪他看起來這么冷淡。 不會是因為她的惡作劇生氣了吧。 明明歐洛斯之前的藍色眼眸柔和得像陽光下溫暖的海水,而現在他的眼神卻像暗無天日的深海。 澤諾比婭有點慫了。她做賊心虛地去拉歐洛斯的手,卻被他厭惡地甩開,好似她是什么臟東西一樣。 他的神情像是在看一個陌生人。澤諾比婭恨恨地想,虧她剛才那么友好,不僅安慰哭泣的他,還殫精竭慮地幫他思考怎么掐死他那個雙胞胎弟弟,沒想到他敢用這種態(tài)度回報她。 你到底想怎樣!澤諾比婭憤怒地跺腳。 雖然表現得很有氣勢,但澤諾比婭還是有一點外強中干,畢竟是她故意弄臟了他的臉和衣服,歐洛斯如果挨了教訓,完全可以算在她的頭上。 澤諾比婭糾結了一陣,還是不太情愿地走到他的旁邊,扳過他稚嫩的肩頭,輕輕吻在他緋色的唇上。 少男和少女的唇瓣都異常柔軟,像兩片依偎在一起的羽毛。 澤諾比婭還伸出舌頭舔了一下他的唇瓣。 在對方震驚又羞惱的神色之中,澤諾比婭拍拍他的肩,想要和對方不計前嫌:好啦!我都親親你了,你就不要生氣了吧歐洛斯! 澤諾比婭看著他被自己舔得亮晶晶的唇瓣,像一顆可口的果凍。 于是她沒忍住,又舔了幾下。 她卻不知道,她親吻的人其實是和歐洛斯長得一模一樣的澤費羅斯。