分卷閱讀3
歡那感覺,但她死也不想讓那只狗插入她的身體甚至在里面射精。她可不想幾個(gè)月之后產(chǎn)下一窩小狗崽。她那微微抬起的臀部,高度剛好讓一只狗騎上去,而現(xiàn)在好像也只有一只狗能這么干了。起先強(qiáng)迫她koujiao的那只僵尸犬似乎對(duì)她失去了興趣,而且吉爾現(xiàn)在已經(jīng)根本看不到它了。她希望那只狗是覓食去了。剩下的那只狗把爪子分別撂上吉爾的兩個(gè)臀瓣,輕微地抓弄著。然后它把龜頭對(duì)準(zhǔn)了吉爾的兩腿之間,并且輕輕地磨蹭著yindao的開口。巨犬身體前傾,yinjing頭有力地推擠著內(nèi)褲的絲質(zhì)。吉爾覺得那活兒好像凸進(jìn)自己的yindao里有幾公分,而自己也又濕了起來。那只狗更加用力,但是布料就是不破碎甚至開個(gè)口子。狗推擠得越用力,吉爾就越心驚rou跳。但是那狗的準(zhǔn)確度越來越差,yinjing跳到了吉爾右邊的屁股蛋上。它把yinjing放到吉爾的股間,緊繃的絲織夾在臀縫中,很好地抵擋著25公分的巨大yinjing。僵尸犬停下來想了想。它的髖部開始緩緩地前后移動(dòng),yinjing在濕潤的絲質(zhì)上輕巧的滑動(dòng),就好像那是潤滑劑一樣。狗兒加快了速度。吉爾把屁股往后翹來迎接狗的戳刺。她感謝自己的幸運(yùn)星:那只狗不必插入就已經(jīng)滿意了。很快,僵尸犬和人類女孩都加快了速度,幾乎像是它們真的在進(jìn)行插入體內(nèi)的交配。僵尸犬停了下來,它的yinjing戰(zhàn)栗著,在吉爾的粉背上噴射出yuhuo。污穢落在吉爾的秀發(fā)上,噴濺得到處都是。另外一潑落在了肩膀上。巨犬陰莖中擠出的最后一射,順著她的臀縫從后背流向肩膀,和其它的jingye交匯在一起。僵尸犬撐起身子,然后小跑著離開。吉爾不可置信地發(fā)覺沒有東西把她壓在地上了。她能站得起來,驚奇于自己的力量?,F(xiàn)在,她放心自己的獸jian終于結(jié)束了,而且自己的小屄沒有被褻瀆。隨著她站起身來,她飽受摧殘的身軀上所有的jingye和唾液都向下流,積攢到了腰部。這整個(gè)折磨期間,她的內(nèi)褲一直是濕的,好多地jingye和唾液混合物一路流淌到她的腿上。除了現(xiàn)在已經(jīng)濕到透明的內(nèi)褲和野戰(zhàn)靴,她身上沒有一絲別的衣物。這其實(shí)跟全裸也差不了多少,她的內(nèi)褲現(xiàn)在甚至遮不住底下的陰毛。吉爾從地上撿起槍,然后蹣跚著離開去應(yīng)付她的下一個(gè)敵人了。「譯文」生化危機(jī)的另一面。其二:使命克萊爾沿著狹長的走廊緩緩地前進(jìn),緊握住槍柄的掌心稍稍出了點(diǎn)兒汗,扣在扳機(jī)上的手指微微地發(fā)癢。繼續(xù)前進(jìn),走過一扇百葉窗,她步入一個(gè)寬闊的地帶。視線掃過之處,沒有發(fā)現(xiàn)任何的危險(xiǎn),克萊爾輕輕的松了一口氣。突然,只聽到她身后的門彭一聲。克萊爾根本還沒能做出任何反應(yīng),轉(zhuǎn)過身時(shí)只來得及看得到灰色的金屬門直降到地面封住了來時(shí)的門。就在克萊爾徒勞地敲打著金屬門時(shí),耳邊傳來了滋啦啦的噪音。抬頭一看,房間的一角有個(gè)擴(kuò)音器。“希望你玩得還愉快,”阿爾佛雷德那緩慢而高傲的音調(diào)說到,“你可以把這個(gè)當(dāng)作個(gè)小運(yùn)動(dòng)場,而你就是里面的玩具。可不要死得太快啊。”擴(kuò)音器恢復(fù)了寂靜。這使克萊爾陷入了恐懼之中。她在原地站了一會(huì)兒回復(fù)鎮(zhèn)定,然后冷靜地走向房間另一端的出口。她慢慢地打開門,謹(jǐn)慎地穿過,發(fā)覺自己置身于一間更大的房間。這里的空曠帶給克萊爾一絲寒意。門在身后輕輕合上,她迅速地巡視過房間的墻壁。兩把微型沖鋒槍吸引了她的眼球。她匆忙趕上去,換下了手中的手槍。把兩把沖鋒前端在身前,就像勞拉??芊蛱匾粯印_@想法使她的臉上不禁露出了一絲傻傻的笑意。就在她要離開時(shí),另一扇巨型的金屬門開始移動(dòng)了。克萊爾不由僵在原地。克萊爾轉(zhuǎn)身看到一只巨型怪物,渾身覆蓋著灰色的粗壯筋脈,還在不斷脈動(dòng)。她急喘了一口氣,還沒來得及舉起槍。BANDERSNATC就把它猛瑪般的手臂揮向了克萊爾。它張開的巨爪猛地鉗住了克萊爾的腰部。巨大的握力使克萊爾很快就失去了意識(shí)。當(dāng)她醒來時(shí),眨動(dòng)著的雙眼慢慢睜開。她的頭痛得像是在被火燒,渾身乏力。她發(fā)覺自己躺在一個(gè)硬木架子上,雙手被綁在頭頂支架的兩端,雙腿半分開綁在支架盡頭的另外兩端,身體被拉伸成“火”字形??巳R爾掙扎了一會(huì)兒,但繩結(jié)實(shí)在太緊了。她只好放松身體,頭枕在堅(jiān)硬而涼爽的木頭上。時(shí)間在流逝,躺在木板上,不知道是誰把自己綁在這里,克萊爾出了一身冷汗。隨著突然而來的開門聲,門扇向兩邊滑開,阿爾佛雷德輕松地走了進(jìn)來,圍著支架打了個(gè)轉(zhuǎn)。“希望沒讓你久等?!彼恼Z調(diào)充滿了邪惡的意味??巳R爾沒做任何回答,但眼神卻沒能掩蓋她內(nèi)心的驚恐。“沒什么可說的?”他問到,“那么就由我來開始好了?!彼氖只M(jìn)口袋,掏出了一顆綠色的藥丸。還沒等克萊爾看清,阿爾佛雷德就把它塞進(jìn)了她的口中。他的手卡在克萊爾的食道口,強(qiáng)迫她把藥丸吞下去。等他把手抽出來時(shí),盡管克萊爾想把它吐出來,但藥丸已經(jīng)滑向了她的胃。“那是什么鬼東西?”克萊爾質(zhì)問道。“是我親自在實(shí)驗(yàn)室里做的小玩意兒,”他笑著說,“那顆藥丸是致命的毒劑。估計(jì)會(huì)在2到3小時(shí)內(nèi)導(dǎo)致你死亡?!?/br>克萊爾的意志被死亡擊潰了。“你到底想要怎么樣?”她問到,但其實(shí)自己也不曉得是不是真得想知道答案。“你不是非死不可的,這是有解藥的。”阿爾佛雷德在驚恐的克萊爾耳邊說到,“你所需要做的,只是從以下對(duì)象處吸取種子。包括1個(gè)人類、1條僵尸犬、1只僵尸,最后還有一頭獵殺者?!?/br>“什么?你說‘吸取種子’是什么意思?”克萊爾聲音顫抖著問到。“坦率地講,”阿爾佛雷德解釋道,“你要從那些生命體處得到j(luò)ingye并且注入你的體內(nèi),那就是解藥。當(dāng)然手段并不重要,只要把你自己灌滿就行了?!?/br>“你這個(gè)變態(tài)的雜種!”克萊爾尖叫道。“要是我就不會(huì)這么沒禮貌,要知道我可