分卷閱讀132
他又是驚奇,又是著迷,可不知為什么,又有一點兒喪氣:“為什么我總是跟在他屁股后頭追啊追,像個追不到兔子的傻狗!每次好不容易靠近一點點兒,可他卻又開始跑起來!”第二天,校劇團排練結(jié)束后,阿爾把昨天的事講給了蘭迪聽。“……所以,對她來講,男人的愛可能并不比超市打折的牛rou更重要!”他說到這里,不禁贊嘆起來:“我這回是真得佩服她了?!?/br>蘭迪笑得快要斷氣說真的,他這一刻的表現(xiàn)可比聽‘意大利面家族’時的表現(xiàn)要好上百倍!阿爾面無表情地繼續(xù)碎碎念:“這事算暫時結(jié)束了,可卻給我留下了不少的煩惱。比如,我到底要不要考慮‘母親再嫁’的問題?為了避免她再次遭遇騙子,我是不是也應(yīng)該多多關(guān)注一下這方面的問題?天老爺啊!這到底是為什么?我明明只有親弟妹三人!可現(xiàn)在,卻莫名其妙地有了一種……唔,無端端多出一個大女兒的感覺,我才……唔,好吧,這輩子我才十六,快十七歲!”蘭迪又是心疼又是好笑。他忍不住勸說:“我倒覺得,你是不是cao心得太多了?”“怎么講?”“戀愛不戀愛是你mama需要考慮的事情,如果她自己沒什么主意,哪怕你給她介紹十個頂頂老實的好男人,也不敢保證她就一定會獲得幸福?!?/br>“可我不管她,說不準(zhǔn)她什么時候又被騙了?!?/br>“親愛的,你到底有沒有好好同她聊過天?”“什么?”“聊天,告訴她一些新聞時事,講一講自己身邊發(fā)生的事,就像……唔,就像你現(xiàn)在和我一樣這么聊天,你得試著讓她認識這個世界,這個社會。一點點兒地告訴她,這個世界和這個社會不是她想象中的那樣……然后,等她思想上有所轉(zhuǎn)變后,再談什么戀愛的問題。唉,說起來容易,但做起來,這可是個水磨功夫了?!?/br>“但聽起來倒確實挺是那么一回事的?!卑柌唤妓髌饋怼?/br>他自言自語地說:“我應(yīng)該找?guī)妆緯o她看,不,她不識字。算了,我干脆抽時間講故事給她聽好了。我記得有幾個女性角色很好的,什么簡愛,傲慢與偏見的……見鬼!我早特么該這么辦了!我這個不開竅的石頭腦袋,竟然只想著給他們吃飽穿暖就夠了!我真傻!”“別這樣,阿爾!”蘭迪一把抓住他舉起來用力敲自己腦袋的手,情不自禁地放在唇邊親了一下,無比熱切地注視著他說:“害你這樣責(zé)怪自己,我都后悔告訴你這個辦法了。你做得已經(jīng)夠好了,世界上再沒比你更好的人了?!?/br>阿爾被他弄得有點兒不自在,下意識地抽回了手。蘭迪笑了笑,沒阻攔,還裝出很自然的樣子繼續(xù)說:“你還可以把自己寫的故事也講給她聽,讓她更了解一下自己的兒子。不要總想什么她看不懂,不愛看的問題,如果沒有一個開頭,她就永遠都只是看不懂、不愛看?!?/br>“等等,抱歉?!?/br>阿爾忍不住笑了:“你說我的故事,難道是說文森特嗎?”“呃,你媽打人疼嗎?如果不疼,文森特……也不是不可以嘗試的。”“疼倒是不疼,但她一害怕就習(xí)慣性地去廚房抽刀。”“那你還是量力而為吧?!?/br>“哈哈哈?!?/br>兩人相對笑了起來。蘭迪一邊呆呆地看著阿爾臉上燦爛的笑容,一邊又隨口開玩笑地說:“等你覺得她有所轉(zhuǎn)變了的時候,你不妨多介紹幾個帥氣的男士給她,其實,在正式結(jié)婚前,和異性多接觸、交流,才能知道什么才是自己真正想要的。多看看,總是沒壞處的。馬特就是這樣,雖然我一直嫌棄他糜爛的生活作風(fēng)。不過,他這輩子遇到的女人一大堆,各式各樣應(yīng)有盡有,我是想不出有什么女人還能騙得了他了?!?/br>“呸!真是地道的法蘭西濫情作風(fēng)?!?/br>阿爾故意板起了臉,那雙綠眼睛還淘氣地眨了眨,一本正經(jīng)地批評起來:“提起這個,你大概是不知道的,我們西西里人的眼睛向來都只看著我們所愛的人的。”“這可太叫人羨慕了?!?/br>蘭迪含笑注視著他,一語雙關(guān)地說:“上帝保佑啊,我也想要一個眼睛只看著我的愛人?!?/br>“你這么好看,肯定會有的。”阿爾笑了笑說。可蘭斯卻追問了一句:“那你呢?你覺得我好看?”阿爾本能地覺得這話題不太安全,遲疑地不出聲了。蘭迪若有所思地注視著他:“阿爾?”阿爾抬起頭歉疚地看了看他,不太想回應(yīng)這方面的事。蘭迪嘆了一口氣:“好吧,你現(xiàn)在還不想談……”“說起來,咱們校劇團的那部劇也排大半年了?!?/br>他轉(zhuǎn)開話題,重新聊起工作:“我這邊肯定是沒問題的,格蕾絲雖然還有些匠氣,可好歹也算熟練,其他角色,和專業(yè)沒得比,但也算可以了,要不要找個機會彩排試一次?”阿爾想了想:“我回頭研究一下時間再說,過陣子我還得參加補習(xí)班的考試?!?/br>他做了個鬼臉,裝出一副畏懼的小樣子:“唉,我好久都沒考過試了?!?/br>但沒什么難的。考試結(jié)束后,所有課的成績都是A,一點兒都沒辜負他付出的努力。與此同時,在接受了蘭迪的意見后……阿爾在每天晚飯后,開始堅持給家里人上課了。這門課目前對西爾維夫人、約翰和瑪麗來說,屬于必修課,對小弟弟安東尼奧來說只能算選修課,對樓下偶爾上來串門的盧克和盧克姥姥來說,是旁聽課。總之……他不求每個人都能成什么學(xué)識廣博的人,只希望大家能知道多一點兒東西。可是,僅僅對著書照本宣科的平平念誦。顯然是不夠吸引大家注意力的。無奈之下,阿爾又被逼出了新技能。他不得不回憶了一下上輩子曾經(jīng)在劇院舞臺上跑龍?zhí)椎囊恍┙?jīng)歷,試著先把書面語統(tǒng)統(tǒng)轉(zhuǎn)化為容易理解的口語,又挑選出精彩的片段,進行改編和縮寫,方便晚上在短時間內(nèi)講述,而且,為了避免故事平淡,他時不時還會捏著嗓子,進行一下角色扮演,從而能讓整個故事聽起來活潑生動有趣,還精彩萬分。這個進度十分緩慢,家人的改變也不是那么明顯。但陰錯陽差的是,阿爾無意中發(fā)掘出