分卷閱讀28
書迷正在閱讀:鬼王他要走花路、嫁給豪門老攻后、都是輸入法惹得錯、小鮫人、今天我的omega揣崽了嗎、霸總堅(jiān)稱我?guī)蚺芰?/a>、穿成暴嬌少爺?shù)陌自鹿?/a>、神獸的寵愛方法、穿成豪門換子文里的苦逼真太子、我可能是條假人魚
.我想我沒有一個真正的家庭。童年?也說不上陰影,那些事終究沒有實(shí)實(shí)在在地影響到我的行為?!?/br>“人們的此時此地的行為總會折射出童年的深刻影響,這是你永遠(yuǎn)獨(dú)自一人的原因嗎?”“我也不是永遠(yuǎn)獨(dú)自一人,有一位故人和我同行過一段時間,他有些像是我的老師。但現(xiàn)在,是的,我是一個人?!?/br>慕柯沒有正面回答威爾的問題,威爾沒有繼續(xù)問下去,換做他自己,他也會對這個問題感到不適。“阿比蓋爾就像是那段時間的我,面前被擺上了許多條路,每一個站在路口的人都嘗試著說服行人走他的那條路,行人會對這個選擇心懷迷茫和對未知的驚懼,他們需要一位向?qū)??!?/br>“你的向?qū)ё屇阍趺醋???/br>“活在世間(earth),做一個人?!?/br>————————————————————————————————iltiranno(你這暴君)enotteegiorno(無論晝夜)fattaspettroagitero(要不擇手段,讓你永無安寧)fattaspettro(鬼爛神焦)fattaspettroagitero(要不擇手段,神焦鬼爛)Mapoimortad\'ogn\'intorno(我死以后,決不寬恕)iltirateegiorno(你這暴君,絕不饒恕)fattaspettrofattaspettro(屠腸決肚,屠腸決肚)Mapoimortad\'ogn\'intorno(我死以后,惡靈回旋)臺上的女高音歌唱家高唱著,雖然疑有炫耀花腔的嫌疑,但加入了大鍵琴的音色讓整段歌曲有了更加厚重的但又銳利的韻味。慕柯隨著觀眾一起起立為這部歌劇的完滿謝幕鼓掌。歌劇謝幕后有一場宴會,慕柯對此不感興趣,但贈票給他的人希望他留下——不是晏青,晏青只是把慕柯的那一張票轉(zhuǎn)寄給了他,但自己卻沒有來。侍者看到慕柯空蕩蕩的雙手,微笑著在他身邊停留了一會,把手中的托盤向前遞了幾寸。慕柯不得不端起一杯香檳,淺酌一口。“慕先生?”慕柯聽到耳熟的聲音轉(zhuǎn)過身來看向漢尼拔,漢尼拔正和一位穿著紅裙的女士談笑風(fēng)生,慕柯走了過去隱約聽見他們在討論漢尼拔的晚宴。巴爾的摩上流社會的人士們都期待著漢尼拔的下一次晚宴。“我沒想到能在這里遇上你?!睗h尼拔說。“朋友寄了票給我。”“可你孤身一人。”“他自己反而沒有來?!?/br>“是那位喜歡波提切利的朋友嗎?”“是。”慕柯為漢尼拔的敏銳挑了挑眉。“看來他也是位忠實(shí)的古典藝術(shù)愛好者?!?/br>“是啊,”慕柯突然笑了笑,晏青會在十八世紀(jì)喜歡歌劇與交響樂,慕柯覺得他也會在二十世紀(jì)八十年代愛上搖滾樂。他看著宴會上身著華麗莊重服飾的人們,交談聲起起落落,混雜著銀器接觸磁盤和玻璃杯的碰撞聲,喝了一口香檳。“慕...個...”漢尼拔看著站在一旁試圖加入話題的年輕人,友善地提醒慕柯,“這位先生好像在叫你?!?/br>“Hello?”慕柯打量了一眼。“我是道格拉斯.威爾遜,”他朝慕柯伸出手,“您就是慕割吧?我的祖父克拉頓.威爾遜說您是他的朋友,讓我來見一見您?!?/br>“你可以叫我布蘭奇.慕?!蹦娇聦τ谕栠d的發(fā)音感到無奈,他的名字大部分美國人都能念準(zhǔn),但不排除個別情況,“克拉頓怎么樣了?”“老樣子,老年人的骨病讓他的腿越來越不好,最近沒法下床走路了。”威爾遜說,“很久不演奏了,也很久不出門見人了。”“您是巴爾的摩都市樂團(tuán)的長號手嗎?”漢尼拔突然問。“是的。我認(rèn)識您嗎?”“不,”漢尼拔笑了笑,“我只是一位普通的觀眾,聽見了您剛剛杰出的長號演奏。”“您過獎了?!蓖栠d仿佛謙遜的說,“樂團(tuán)還有些事情,我先失陪了,慕先生,我代祖父向您問好?!?/br>他高昂著頭走了,剩下慕柯饒有興趣地看著他的背影,“杰出的?”他問漢尼拔。“當(dāng)然,”漢尼拔笑了笑,“杰出的(outstanding,有突出之意)”威爾遜的長號聲實(shí)在是有些糟糕。“他該拉小提琴的,他的喉嚨不適合吹長號?!?/br>“那他一定適合小提琴嗎?”“他的祖父是弗吉尼亞號郵輪上的小提琴手。”慕柯突然覺察到一陣悵然,他也學(xué)過音樂,只不過是中提琴,那把被海水泡過的琴被慕柯收了起來沒再碰過,或許他可以試試換上四根新的琴弦。“人類不能永遠(yuǎn)只繼承父輩的遺物。”“你想問阿比蓋爾,對嗎?萊克特醫(yī)生,”慕柯笑道,“你總是這樣巧妙地轉(zhuǎn)移到自己想要的話題上?!?/br>漢尼拔不置可否。作者有話要說: 我覺得導(dǎo)演選在原劇里的那一段歌劇別有深意,就把那一段的歌詞放上來了。第22章細(xì)密的冰晶從空中飄落,落在路面上卻不融化,漸漸地在慕柯用掃帚掃走了雪的地方又堆起了一層透白的雪層。“慕先生?!睗h尼拔穿過街道,走到了慕柯家門口,慕柯正掃著門外的積雪,“需要幫忙嗎?我看見你已經(jīng)掃了兩天的雪?!?/br>慕柯暫時停下了雙手,“謝謝,萊克特醫(yī)生,但不用了。我沒有別的事需要做?!?/br>“今天晚上是圣誕夜,你沒有任何安排嗎?”“我不過圣誕節(jié),我既不是基督徒,也沒有需要團(tuán)聚的家人。”“那朋友呢?”“他們總會有他們的事情要做,你不也要準(zhǔn)備晚餐嗎?”慕柯在下午和漢尼拔這樣說,結(jié)果晚上就違背了自己幾十年來不過節(jié)的習(xí)慣。威爾讓慕柯去他的家里,當(dāng)然,起因不在威爾,他很愿意像往常一樣一個人呆在家里,壁爐里燒著柴火,抱著他的狗狗們一起拆同事們送給他的無趣的圣誕禮物,他總是收到包裝上印著一只帆船的那一款須后水,而漢尼拔抱怨過它們的味道。所以,當(dāng)阿比蓋爾冒著大雪從一個在路邊打到的好心陌生人的車上跳下來沖進(jìn)威爾家,又讓威爾打電話給慕柯為阿比蓋爾要求一個圣誕禮物——邀請他過來時,威爾的心里無法按捺地升起了一絲期望。還有煩躁,他沒有給慕柯準(zhǔn)