分卷閱讀11
第二天,你果真帶著安東尼一起去同你的朋友見面。他們搶先一步握手、自我介紹。安東尼在確認(rèn)德里克只是你的朋友之后才放下戒心。緊接著,他們閑聊起來,話題流動并且雀躍。你開始覺得嫉妒。你倒不是因德里克和你的同居男友相談甚歡而嫉妒。德里克身材矮小,從不健身,肩膀和腰部緊窄,這樣一幅骨架局促地支撐著贅rou。那張臉也遠(yuǎn)算不上英俊,他兩腮發(fā)達(dá)的肌rou突兀明顯得像長腿女人的靜脈曲張。你也不是因為安東尼主動與你的朋友攀談而嫉妒,他能對同你打招呼的男人們露出一個吝嗇的笑臉都會讓你覺得謝天謝地。你只是覺得,起碼這次見面應(yīng)該這么開始——你牽著安東尼的手,然后對風(fēng)塵仆仆進(jìn)門的德里克說:“嗨,老兄,這是我的男朋友——安東尼。就是我過去跟你提過的那個可愛的小子?!?/br>這以后,你再對安東尼說:“這是德里克,那個脫口秀電臺主持人,我們上個月開車去你祖母家一路上聽的就是他的電臺廣播。和你在一起之前我還去他那里做過客座嘉賓,據(jù)說聽眾們都討厭我?!?/br>可是他們沒有。他們跨過你這條媒介,仿佛他們是一對舊友,而你是個誤打誤撞坐到他們身邊的陌生人。在這之前也是,安東尼太適合做任何人的朋友了。所以,每當(dāng)你想向安東尼分享你朋友近期的軼事時,安東尼會對你說他已經(jīng)知道。你因不被需要而嫉妒。續(xù)了第二杯之后,他們終于想到被晾在一旁悶悶不樂的你。德里克說他希望你擔(dān)任他新書封面的模特,而他的構(gòu)想是你赤身裸體地橫抱著一個穿網(wǎng)球衫的瘦弱白人。德里克說這象征著無所畏懼的出柜。盡管你不能理解為什么你赤身裸體地抱著一個穿衣服的男人就能象征著無畏的出柜,但你還是一口答應(yīng)下來。之后他們提到了新書中涉及的性取向求索的內(nèi)容,還提到了高中時期由于直接出柜或是舉止女性化而受到的欺負(fù)。他們都將那些屈辱而憤怒的青春期回憶當(dāng)成噩夢。他們稱那些欺凌他們的高年級混蛋小子們?yōu)椤澳Ч怼薄?/br>而你這個“魔鬼”在一旁如坐針氈,你猶豫一下,忽然說:“高中那些臭小子都是無處發(fā)泄經(jīng)歷的混蛋,他們根本不知道自己做什么。那個時候,我還沒發(fā)現(xiàn)我自己是同性戀,我有過幾個妞,覺得自己受歡迎就可以為所欲為。你們說的那些出格的事我也做過,如果碰到我這樣的壞種,最好的辦法就是把這種痛苦轉(zhuǎn)化成一種力量,做出一番事業(yè)給我這種注定的失敗者看。讓我眼紅嫉妒最好?!?/br>你撥了撥帽衫的系帶,又接著說:“很多同性戀男孩都是天生的婊子,我剛?cè)胄械臅r候在同志酒吧就遇到一個曾經(jīng)被我戲弄過的同性戀小子。他進(jìn)了律師事務(wù)所,花大價格整了牙還豐了唇。他看到我的時候憤怒異常,說他做夢都沒想到我竟然會是同性戀,他說我是他學(xué)生時代的‘噩夢’。但緊接著,他就開始和我調(diào)情,向我討要聯(lián)系方式。如果我松口,他可能還打算請我去他家?!?/br>你慌不擇路地試圖找尋開脫的借口來稀釋自己的愧疚感。后來回家的路上,你側(cè)過身吻了吻安東尼的肩膀。你說:“但是我后悔我做過的那些cao蛋的事兒?!?/br>那個時候你們嚴(yán)絲合密的關(guān)系開始出現(xiàn)松動。安東尼說:“如果欺負(fù)過我的那些狗娘養(yǎng)的男孩時隔幾年忽然出柜,我在夜店見到他們可不會湊過去要電話號碼?!?/br>你說:“也許他邀請我去他家只是個幌子,他想把我騙去一條人煙稀少的公路,或者打算載著我一路駛?cè)肫岷谝黄纳?,這樣他就可以拿一把巨斧劈開我的腦袋。而我運氣最好也不過是在地獄里找到一張舒服的椅子。多虧我沒有去?!?/br>安東尼這才被你逗笑,他單手抓著方向盤,半扭過身體在你耳朵上迅速又輕地咬了一口。然后,安東尼說,:“我們沒準(zhǔn)兒可以一路沖進(jìn)附近的森林公園,干點除了謀殺以外的事情?!?/br>你那一天用的男士香水的淡香,總會使安東尼想到那個發(fā)笑的瞬間。而安東尼三年來一直都在使用同一款。Chapter9你叫詹姆斯,你死了。你死的第五年,你再被陌生人提及的次數(shù)用雙手十個手指足以點清,其中還包括歷年的死去同志色情影星盤點視頻中的剪影。對于你的家人和安東尼而言,你不像是個死人反倒像是個許愿燈神。大抵由于你活著的時候常為他們帶來厄運,致使他們對死后的你抱有希冀。當(dāng)你哥哥決心做個紋身師時,他說,希望詹姆斯給我重新開始的勇氣。他可能忘記了你有多么憎惡你在沉溺藥物時期紋在左邊臀部的難看紋身。當(dāng)你的安東尼試圖接納一段新感情時,他說,希望是詹姆斯將新戀人以禮物形式送到他的身邊。他可能忘記了你見到他在沒有邀請你的生日聚會上同另一個男人的合影時狂怒的表情。除此之外,你哥哥準(zhǔn)備每逢你的忌日會在自己沒被染色針刺過的皮膚上紋一片臟亂的圖樣,而安東尼則打算在你忌日的時候帶著“禮物”而非你們當(dāng)時一起養(yǎng)的狗去海邊放飛紀(jì)念你的氣球束。安東尼的新戀情夭折于確定關(guān)系后的第三個月,因為對方說實際上自己還沒有準(zhǔn)備好。安東尼偶爾忍不住提到你的名字,無意識地拿你和這個據(jù)說由你在天堂派送并適時出現(xiàn)在變裝秀夜店里的“禮物”進(jìn)行對比。在安東尼的言談里,你的性癮和憂郁癥被強行剝?nèi)バ沟桌锿庖聜物棾鲆环N刺痛的美感,除了這些,他還談到有據(jù)可依的你的專情和黑色幽默,還有他憑空幻想出來的你的該死的上進(jìn)心。在他們約好在你忌日時候一起去海邊紀(jì)念你的第二天,安東尼向那個男人提及你花大把時間學(xué)做意大利餐只是為了給他一個普通夜晚的驚喜,他還補充說明了包裹著你裸體的圍裙上的花紋。當(dāng)那個男人聽到“意大利菜”的時候,他就知道自己該滾蛋了。你因死亡而永生,你那些丑陋的缺點正被流逝的時光打磨平滑。而他還活著,他會犯錯,他不會做意大利菜。你是安東尼心海里佇立著的一個永遠(yuǎn)不會熄滅的燈塔,一個因被太陽直射而黑影濃如油彩的參照物。連你們的yinjing尺寸和體脂率,安東尼都會在心底偷偷進(jìn)行比較。聽到?jīng)]有?這都是你這個死人的錯。因此,對方說,他覺得自己還沒有完全準(zhǔn)備好。最終,你忌日這一天,安東尼帶著你們的兩只狗而非那個不會做意大利菜的“禮物”來到海邊,當(dāng)那一束氫氣球飛向海平線處時,如果他聽得仔細(xì)沒準(zhǔn)兒能聽到一聲似有似無的得意訕笑。在經(jīng)受感情挫敗的同時,安東尼忍不住再次將此次心碎與之前那次末日般的感受進(jìn)行對比,結(jié)果發(fā)現(xiàn)這次不過是醫(yī)用針頭刺入皮膚般的痛癢罷了。你的末日又是怎么樣的呢?和安