分卷閱讀100
書迷正在閱讀:今天蟲王掉馬了么、末世之懶人養(yǎng)尸、刪號重來還是妖艷賤貨、頭號玩家、我想握緊你的手、我和人魚不得不說的二三事、種田擼喵養(yǎng)崽崽、大師兄嘴里沒一句真話、佞臣不好當(dāng)、功成身退后系統(tǒng)死了
這是怎么一回事?”阿波羅并不是在同情尼俄柏,換他來報復(fù)的話,尼俄柏和她的那些孩子,一個都逃不了死亡的命運。他只是有些奇怪,明明他還什么事情都沒來得做呢!“我們已經(jīng)做得足夠多了?!币林Z克和阿波羅一樣,幾天沒出過屋子了,但他并不奇怪尼俄柏被趕下臺的事情,或者說,這正是一開始就設(shè)定的既定目標(biāo)。既然是既定目標(biāo),達不成才是讓伊諾克奇怪的才是。他們先是給底比斯的民眾們送出一個選擇,是選擇逃離死亡嗎?還是過著和正常人一樣的生活一樣的感官?人這一生從來都是沒有公平可言的,被壓迫或是壓迫別人,恐懼、嫉妒、悲傷、痛苦、憤怒、絕望……人這一生,總歸是離不開這些的。這世間讓絕大部分的人絕望,但也有令人欣慰的,在死亡面前,起碼能保持著最后的一絲公平。只要是人,總是要死的。這是這個絕望世間能給出唯一的藉慰。阿波羅給出了選擇,但沒有人能拒絕這樣的誘.惑。哪怕是對世界再失望的人,看到這個選項,也一定會撲上去,死死抓住毫不放開。死亡是唯一公平的選擇,沒人能拒絕,同樣的,沒有人不對死亡懷抱著敬畏,哪怕是再玩弄人命的貴族老爺們,因為總有那么一天,死亡會降臨到他們的頭上,再隨意玩鬧他人性命的人,遇上了自己直面死亡的那一刻,也一定會是心懷恐懼。死亡是件公平的事情,也是所有人的底線。但阿波羅卻將最這個底線輕輕地抹去了。苦難、悲傷、絕望、辛勞、痛苦……人之所以艱難地活在世上,再痛再苦再沒有尊嚴(yán),也要努力地去討好他人,其實為的,就是活下去,或許為了自己,或許是為了別人。但是毫無疑問,無論是為了自己還是別人,目地就是活著。有那么一天,這個目的,再也不需要付出自己一切的辛苦和尊嚴(yán)就能達到了呢?阿波羅和阿爾忒彌斯趕著看好戲,匆匆吃完就扯著伊諾克要走。尼俄柏倒了大霉,但是作為一切的主謀,伊諾克卻沒什么興趣。對早已知曉的事情,又哪來的好奇一說呢?但是阿波羅想湊熱鬧,而且想和伊諾克一起湊熱鬧,那伊諾克也就隨著他一塊去好了。阿爾忒彌斯早就找好了絕佳的看戲地點,三神高坐云端,冷漠地看著下面的“鬧劇”。起義軍們的組成混雜,有大小貴族有平民也有奴隸,他們憤怒地朝著宮殿的方向涌去,大喊著“交出尼俄柏!王后滾蛋!”一類的口號,隊伍越是靠近王宮,人群越是壯大,源源不斷的憤怒民眾涌進了隊伍里。底比斯的王宮是尼俄柏的驕傲,也是曾經(jīng)的底比斯民眾的驕傲,這座美麗而華麗的宮殿,滿載著神祗的祝福,它美麗且堅固,高大且雄偉,外人想要攻下它,幾乎是一件不可能的事情。但那是在沒有內(nèi)應(yīng)接應(yīng)的情況下。曾經(jīng)失去了所有尊嚴(yán)匍匐于高貴王后腳下的奴仆們再也受不了王后的囂張和不知道哪里來的底氣,成為了討伐軍的一員,大大方方地城堡給拱手讓了出去。“給尼俄柏一點顏色瞧瞧!我已經(jīng)受夠了她的自大她的驕傲她的跋扈!明明什么本事都沒有,憑什么要來奴役我們!”“伊諾克,你還真是料事如神啊,我算是知道你為什么不讓我和哥哥直接射死尼俄柏的孩子們了。”阿爾忒彌斯輕輕的笑起來,笑容美好又溫柔,“死亡太過短暫,只有活著,無盡地活在背叛與恐懼之中才是最讓人痛苦的,比死亡更長久也更絕望?!?/br>第74章底比斯民眾的吵鬧聲一波大過一波,人民不再受死亡的威脅了,但比死亡更痛苦的饑餓感幾乎要讓他們痛不欲生。人類這種生物的情緒向來要比其他動物復(fù)雜許多,一開始,得知了自己真的被死亡免除了威脅后,他們是狂喜的,雖然思維模式中還帶著完成的習(xí)慣,但整個人的精氣神都不一樣了。平民和奴隸是變化最大的,和貴族不同,他們一直處于社會的最底層,不出意外,這輩子和安逸享受沒什么太大關(guān)系,但是此次阿波羅的賜福卻改變了這個情況,不需要再時刻擔(dān)心著死亡,不用再拼盡全力喪盡尊嚴(yán)地考慮活下去,他們也可以堂堂正正地把胸膛聽挺來了。想要改變。人從極度沒有尊嚴(yán)、奴性思想極重的情況下覺醒,并想要做出改變,沒有干預(yù)的話,是至少需要幾百年、幾千年的“誤打誤撞”的,但是伊諾克卻給出了干預(yù),給出了選擇,并且做了推手。伊諾克不懂什么變革思想,也不會去干這些事情,他就是一個宅男,有三分的專業(yè)知識,九十三分氪金玩家游戲經(jīng)驗,要是讓他去帶領(lǐng)人民搞什么起義弄什么暴動,結(jié)局百分之三百地不用猜,百分之五百的注定一團亂。所以他也不去弄這些。他只是知道一句話——民不畏死,何以懼之?人沒有底線,就會變得再可怕不過。神祗們可以會不知道,但是伊諾克再清楚不過了,畢竟……他也曾經(jīng)是人,也曾經(jīng)這么過來過。神祗們高高在上,他們身上可能會有一絲人性,但更多的神性,和伊諾克這種半吊子神祗正好相反,他們對待人類,高高在上的給予懲罰,是為了維持自己的威嚴(yán),讓自己開心。但伊諾克不一樣。阿波羅是他的愛人,他不希望阿波羅身上有污點。尼俄柏侮辱勒托并且破壞了對她的祭祀,這是十足十的不敬神是實實在在的的錯誤。但是人和神的差距擺在那里,人和神的認同感也擺在那里。尼俄柏是做錯了,她是因為她的跋扈張揚被人類厭惡著,但一旦阿波羅有了行動,給了她懲罰,一切又都不一樣了。人都是同情弱者的,人都是偏袒同類的。而神的身份,又注定了人類對阿波羅的距離感。人類只會代入尼俄柏這個可憐人的角度去揣測、去同情,給阿波羅添加不了什么好印象,能夠增加的威懾力也十分有限,畢竟阿波羅早就是十二主神之一了,對尼俄柏進行懲罰,大家也只是覺得理所當(dāng)然。畢竟一只螞蟻進行挑釁,不開心了想要捏死它,難道不是一件理所當(dāng)然的事情嗎?想要一勞永逸地解決尼俄柏的類似事情,光是靠懲罰一個人、懲罰兩個人,根本就不現(xiàn)實。死亡自然是每一個人都畏懼的事情,但正是每一個人都畏懼每一個人都會經(jīng)歷,所以在旁觀者看來,反而少了那種出乎意料讓人頭皮發(fā)麻的恐懼感。“阿波羅,我問你,你知道對尼俄柏這樣的人來說,她最在乎的是什么嗎?”伊諾克看著下面的鬧劇,拉起阿波羅的手輕聲的問。