分卷閱讀337
書迷正在閱讀:女婿醉了(H)、聽,風(fēng)起雨落、聽說你體寒,暖床否?、其實(shí)我是攻、基佬,開門!、最強(qiáng)向?qū)?/a>、明星之在我身邊、我在橫濱吃腦花、那就神作了、家養(yǎng)霸王攻
會說什么?!蹦闳崛崦虼捷笭栆恍?,溫馴恭從。 如此反差,用最溫柔的表情說最狠的話。 斯賓侯爵登時(shí)甩開椅子朝門口走去,隱藏的衛(wèi)士在他邁出第一步的時(shí)候統(tǒng)一拔劍出鞘。 “噌──” 金屬碰撞摩擦的聲響此起彼伏,數(shù)十把長劍從室內(nèi)暗角處紛紛顯露出寒光。 他環(huán)顧四周,震驚地回頭看你。 “請便?!蹦阍俣扔朴谱隽藗€(gè)“請”的手勢,朝他微笑點(diǎn)頭,假作不知,故意問道,“您慌什么呢?請吧?” 這哪里是請便的樣子! 斯賓侯爵額頭滑落一滴冷汗,他敢說要是他再往前走一步,不知道是否還有命在! 不同于五周目激進(jìn)的話術(shù),相對于凱撒的處事辦法,以你的身份想要不僅僅做一個(gè)擺設(shè)品王后,在西林金字塔頂端坐的更遠(yuǎn)更長久,文森特迂回壓迫的路徑更合適。 “還有人要走么?”你盈盈地站起身,腰肢輕擺,沿著長桌繞貴族們背后走過一圈。 無言壓迫。 “那么,留下來,這是各位自己的選擇。” 你必須在短短五日內(nèi)立威,鎮(zhèn)住一干見過世面的老貴族們。 不由得兀自嘆息。 莫說一回比一回cao作熟練,而是一回上手比一回難啊。 你重新命人整理王后的寢宮,讓人將亞瑟搬來,安排在隔間同住,以便照顧……或者說,監(jiān)視這位神智退化成孩童的女王,以防她突遭不測,或者猛然清醒。 亞瑟是你目前手中最有力最名正言順的一張牌,在凱撒回來前,她必須活著。 作為一個(gè)傀儡活下去。 你斜倚在沙發(fā)上,三張大型軟臥沙發(fā)床圍出中間一片空位,鋪了厚厚一層地毯。 現(xiàn)在上面凈是孩子的玩具,一排各式各樣的人偶娃娃、小錫兵、發(fā)條鋼琴家、圖畫書……亞瑟雙腳叉開,抱著紫衣娃娃玩鬧,自顧自地訴說對它的喜愛。她將娃娃舉過頭頂,繞房間內(nèi)跑圈。 “哦,西奧,飛咯!我抱你去外邊玩!” 你單手撐著半邊臉臥于沙發(fā),靜靜注視女王歡笑吵鬧,也不出聲打斷。 吵鬧點(diǎn)好。 總比一團(tuán)死氣要好。 侍女匆匆趕來制止她的行為:“陛下,陛下,請您不要打擾王妃的休息,您今日的玩樂時(shí)間已經(jīng)差不多了,這個(gè)時(shí)間段午餐要開始了?!?/br> 亞瑟頓住腳步,她恰以背影示人。 侍女正走上前去想要搶過她手中的玩偶放歸娃娃屋,亞瑟雙臂猛然下收。 她一回頭,淡金色的卷發(fā)因先前的玩鬧變得蓬亂纏雜,僅從發(fā)后透出一只眼陰陰上挑,盯著要來搶她手中玩具的侍女。 如芒刺在背,齒縫森森可怖。 好像要啖人血rou一般。 “滾?!?/br> 侍女尖叫,出口不到一半立時(shí)收聲,躬身致歉,聲線顫抖:“是,是,陛下?!彼⌒囊硪淼剞D(zhuǎn)頭望你,害怕因失儀遭罰。 失去神智亦不影響一個(gè)卡文瘋癲。 都是天生的瘋子,一旦沒了用理智披的人皮,就露出底下的獸性來。 你躺在那兒欣賞完一出鬧劇,招招手將亞瑟喚了過來。她嘟起嘴抱著娃娃往你身旁一坐,偏頭鬧脾氣。 你坐起身,將她繞在自己臂彎里,像哄孩子一樣懶懶逗她:“玩的高興么?” 亞瑟哼了聲,抱緊懷里的娃娃。 你換了個(gè)方式問她:“那個(gè)女人叫你之前,和西奧玩的開心么?” “嗯嗯!”亞瑟雙眼亮晶晶地點(diǎn)點(diǎn)頭。 你再不經(jīng)意提起:“還有另外一個(gè)人經(jīng)常陪你一塊兒玩,還記得他嗎?” 亞瑟·卡文快樂地尖叫起來,夾著娃娃拍起手,驚喜交加:“加米!我怎么把他忘了……jiejie,快把他叫到宮里來,我好久沒見他啦!” 你摸了摸她的頭。 “他被人害死啦。” 娃娃落在了地上,來回?fù)u晃三回,僵硬的臉上仍保持微笑倒向地毯表面。 “……誰做的?” “他的弟弟和其他萊斯特家的人,艾利克·萊斯特。陛下,現(xiàn)在加米的好東西,他的玩具、零食、還有來自父母的愛,加米應(yīng)得的一切現(xiàn)在全都?xì)w他弟弟啦。你對加米的愛也要給他弟弟嗎?” “……” “萊斯特家的人都是壞人,陛下明白嗎?” 亞瑟從你臂彎內(nèi)抬起頭,神情童稚真摯:“我要砍了他們的腦袋?!?/br> “不行啊,現(xiàn)在他們家很厲害,陛下還需要他們的幫助,整個(gè)西林也是?!?/br> 嘴角在常人不察處上揚(yáng)。 你一步步誘哄亞瑟,將她推入認(rèn)知的陷阱。 不管五周目最后艾利克·萊斯特與亞瑟的會面是否是她記憶恢復(fù)最后刺殺凱撒的直接原因,你都不會放過。 一個(gè)漏洞都不能剩下。 亞瑟委屈地眨眨眼:“那我們又怎么報(bào)復(fù)回去呢,jiejie?” “您是陛下,不見他們,不給予榮寵,就是對他們最好的報(bào)復(fù)?!?/br> “好的,我會照做?!?/br> 欺騙一個(gè)傻子,伊薇爾,真有你的。 你攏過垂下的碎發(fā),見有人正端午餐而來。等看清了她到底是誰,你不禁一笑,別發(fā)耳后,婉約嫣然。 是那個(gè)從小跟隨你的侍女。 薩拉,又見面了。 亞瑟鬧過一陣,玩累了嚷著要睡,你讓人領(lǐng)她去休息。 掰下一小撮面包往玻璃魚缸內(nèi)扔,看魚兒爭食護(hù)食,相互間頭擊尾撞,打得不可開交。你站在魚缸旁,抬臂輕揮,薩拉猶豫了一會,上前聽候吩咐。 她總覺得她家傻乎乎的殿下身上發(fā)生了什么不得了的變化。 看得讓人害怕,不自覺端起尊敬的態(tài)度。 “殿下,您需要些什么?” 你滿意地側(cè)身,窗外陽光透過水面與玻璃,在奢華的裙裾尾擺上投下幽幽波瀾,尾擺隨姿勢微有起伏。雙手交覆置于小腹處,啟朱唇欲語又止。 貴氣天成。 薩拉看懂了眼色,再靠的近了些。 “沃倫伯爵異母之妹,安娜·沃倫,薩拉,你要幫我把這位精明能干的解語花找來……假如她不愿,告訴她,我能給她想要的一切?!?/br> “作為一個(gè)繼妻所生的女兒,不能繼承家業(yè),還要受沖動(dòng)的哥哥連累,自沃倫伯爵亡于火刑之后,她在王城里的日子可不太好過?!?/br> 你繼續(xù)往魚缸內(nèi)撒了一撮,朝游動(dòng)的魚兒漠然道:“來,搶吧,最兇狠的才能搶到足夠的食物。好孩子們,想不被餓死就加把勁。” “總不能一輩子都被人瞧不起,做個(gè)老姑娘守著棺材樣的老宅住到死吧?” 薩拉領(lǐng)命,屈膝退下。 見周圍已經(jīng)空無一人,你朝空氣中喚了一聲:“比爾?” 一根鴉羽落下。 “把奧爾德里奇·雷克斯從萊斯特家偷偷接回來,別驚動(dòng)他們。老師