分卷閱讀65
事不妙的預(yù)感。 但這些都?xì)w結(jié)于平靜。 “我失去了所有的記憶,我是來尋找記憶的。”在悠長(zhǎng)的呼吸聲中,西格瑪輕輕說道。 他的身上帶著一股與生俱來的格格不入,到現(xiàn)在,綾才明白這原因是什么。 “很抱歉和你提起這些,西格瑪?!本c的聲音輕了下來,她說道,“如果可以安慰到你的話,我也是沒有過去的人。” “你也失憶了嗎?” “不,準(zhǔn)確來說,我沒有過去?!本c平靜地說道。 西格瑪沉默了。 “你在為此感到悲傷嗎?我感覺到,你看起來悶悶不樂,西格瑪,是因?yàn)槭浀氖虑閱??”綾問道。 在如水的空氣里,只有靜謐。 “是的。” 西格瑪感到頭昏腦漲,仿佛天地在錯(cuò)位一樣的天旋地轉(zhuǎn)。 他為自己的誠(chéng)實(shí)感到羞赧,他覺得自己完了。 這明明不是他設(shè)想中的情景,事實(shí)上,這一切已經(jīng)在他心里排布了數(shù)萬次了,但這一切都不應(yīng)該是現(xiàn)在的情景。 “但我并不感到悲傷?!本c說道,他坐起來,然后撫著欄桿,垂下頭,看下鋪的西格瑪,盡管她只能看到一個(gè)黯淡的輪廓。 “我從不覺得失憶是痛苦的事情。如果硬要這么說的話,這世界上的每個(gè)人每時(shí)每刻都在失憶。對(duì)每個(gè)人人來說,忘掉重要的東西是痛苦的,但是不重要的東西也就無所謂忘記不忘記。” “我的記憶起始于一個(gè)車站,在此前的一切,我通通不知道?!?/br> 他憂郁地說道,聲音像摻了咖啡和糖。 “所以呢?”綾反問道,“嬰兒的記憶也不產(chǎn)生于zigong?!?/br> “我想說的不是這個(gè)。莉莉……我沒有家,我在這個(gè)世界上漂泊,我在找一個(gè)人,有人告訴我,我是擁有過去的,所以我來到了俄羅斯。”西格瑪只是拉起被子,遮住了臉,但他的動(dòng)作只堅(jiān)持了一小會(huì)。 他感到一切在失控,可能是看到她,讓他失去了冷靜,這畢竟是他一直以來的愿望。 “我明白了?!本c說道,“西格瑪,你只是在害怕寂寞。如果你想要一個(gè)家,你要做的是建造它,而不是尋找它。不然,你永遠(yuǎn)只能找到房子,而不是家?!?/br> “是的,你說的對(duì)……說起來,莉莉,我在車站的時(shí)候看到你了,那個(gè)人,是你的伴侶嗎?” “不是?!本c若無其事地說道,“這是我一個(gè)朋友?!?/br> 這回答似乎加劇了他的信心。 “我在尋找你。”西格瑪說道。 他又開始說了錯(cuò)誤的話。 但他已經(jīng)無法遏制一切事態(tài)的發(fā)展了。 “我認(rèn)識(shí)你嗎?” “不,你并不認(rèn)識(shí)我,莉莉?!蔽鞲瘳斠贿呎f道,他一邊閉上了眼睛,腦海里,一瞬間閃過某些繁雜的畫面。 他看向上方,好像透過這個(gè)隔板,已經(jīng)看到了天花板。 她在上方,在月光里,而他在下方,在黑暗中。 他們是兩個(gè)世界的人,盡管他們處于同一個(gè)空間,來自一個(gè)本源。 他被困住了,而她在外面奔跑。 他透過一面鏡子觀測(cè)外面的世界,從前,他只能在鏡子里看到自己。 可是,有一天,他在鏡子里單方面地和她相遇了。 西格瑪閉上了眼睛,他不知道自己現(xiàn)在是何種心情。 可是他一直在等待,一直在焦灼地等待,期盼總有一天,她可以看到他。 現(xiàn)在,他終于實(shí)現(xiàn)了這個(gè)愿望,但他并不感覺到興奮,反而只有膽怯和懦弱。 他惴惴不安,一顆心七上八下。 最后他鼓足勇氣,才終于說道,“但是我認(rèn)識(shí)你很久了?!?/br> 作者有話要說: Δ表增(減)量符號(hào)。 Lillian在古代英語作Gracious Lily[仁慈的百合]。 Epsilon&Е&∑,書寫體長(zhǎng)得很像,第一個(gè)字母打不出來。 第43章 02 綾沉默良久, 才問道。 “所以,今天的事情是你刻意安排的嗎?” 西格瑪搖搖頭,語無倫次地說道:“不!請(qǐng)相信我,這確實(shí)是一個(gè)意外, 你知道的, 我根本沒有勇氣,我只是個(gè)再平凡不過的普通人……” “我相信你?!?/br> 綾打斷了他絮絮叨叨的自述。 他舒了口氣, 但很快感到精神緊繃。 “感謝你, 莉莉, 對(duì)不起, 對(duì)不起,我……” 他吞吞吐吐, 又開始道歉。 “你別感到緊張?!本c嘆了一口氣, 說道,“西格瑪,我們還有一晚上的時(shí)間聊聊。請(qǐng)你冷靜下來好嗎,我相信你也不想給我留下糟糕的印象的?!?/br> 這次他沒有再說道歉的話了。 “那我可以開燈嗎?我想看看你。” 他問道。 “……如果你想的話,隨便你吧?!?/br> 綾感到一股無力。 結(jié)局就是, 他們又恢復(fù)了初次見面時(shí)候的樣子。 綾踩著小樓梯爬了下來,他們坐在底下的床鋪上開著燈聊天。 時(shí)間很晚了,他們附近的人都已經(jīng)睡下,過道里也沒有了窸窸窣窣的腳步聲。 西格瑪自我介紹一樣的說明了他的情況,在燈亮了以后,他就明顯恢復(fù)了理性, 變得正常多了。 他格外的健談和活潑。 “所以,是費(fèi)佳告訴你的?”綾問道,她的關(guān)注點(diǎn)更集中在另一個(gè)方面, “他告訴了你多少關(guān)于我的事情?” “他告訴我,你是創(chuàng)造我的人。我?guī)退鍪?,而他幫助我找到你。?/br> 西格瑪回答道。 綾并沒有糾結(jié)于這些,她現(xiàn)在對(duì)西格瑪?shù)氖虑橐矝]什么興趣可言。 不過,西格瑪?shù)脑捯l(fā)了她的另一個(gè)思考,費(fèi)奧多爾究竟知道她的多少事情? 直到這時(shí),她感覺到自己有必要關(guān)心一下他的事情,因?yàn)樗€需要從他嘴里套到情報(bào)。 “所以,西格瑪,你覺得你是我的,嗯……造物?” 綾帶著古怪的語氣問道,可以預(yù)見,她對(duì)這個(gè)關(guān)系并不是很樂見其成。 但她并沒有表現(xiàn)出任何對(duì)此的厭惡神情,雖然她心里就是這么想的。 “你怎么會(huì)這么想,莉莉?”西格瑪伸手撫了撫長(zhǎng)發(fā)。他那雙冰色的瞳孔中的驚訝很快被溫順取代了。 綾辯解道:“這不是你說的嗎?‘你是創(chuàng)造我的人’這句話。” 她郁悶地抓住了手邊的枕頭,還抓狂似的撓了撓頭。 “上帝啊,我真希望我沒聽到這句話,這真是,這真是!不可理喻!無法想象!無法想象!” 她甚至重復(fù)了兩遍,可見,這讓她感到失態(tài)。 “不過,西格瑪,我覺得我有必要告訴你,你并不是造物,明白嗎?” 綾很快恢復(fù)了她一貫的冷靜,她嚴(yán)肅地說道。