分卷閱讀143
剛的嘗試也確實證明了他和佩珀·波茨兩個人身上都沒有什么魔力存蓄的跡象,至于剩下的那個輪椅男……算了吧就算對方真是個魔術(shù)師,如果連自己肢體殘疾的問題都解決不了那也算不得什么值得正眼想看的角色。兩名助理相對一眼,十分默契的決定換個地方繼續(xù)商談,畢竟托尼和希瓦納都不像是什么對商業(yè)競爭很上心的角色。把重要的工作拋接給助理,希瓦納也重新擠出笑容來:“既然您一定硬要堅持的話,那我當然也不會強行跟你爭這個,無聊的商業(yè)手續(xù)就讓助理他們?nèi)ソ鉀Q吧,來談?wù)動腥さ氖虑椤顾讼壬新犝f過最近的新聞嗎?‘歇斯底里癥候群’,有不少人都產(chǎn)生了同一種奇妙的幻覺?!?/br>來了,托尼和阿爾馮斯想道,不過他確實都沒有親歷過這樣的事件,因此搖了搖頭:“我最近沒關(guān)注這些?!?/br>“網(wǎng)上確實有傳言,不過我之前關(guān)注的時候大家還說那是群體幻覺,現(xiàn)在是官方終于提出科學的解釋了?”阿爾馮斯突然開口,對著兩人笑了笑:“說實話,如果這件事是真的的話,我還蠻好奇那種像是愛麗絲夢游仙境一般的場面的……在我還是個小孩子的時候也有過類似的經(jīng)歷,不過我的父母和老師告訴我那只是做了一場夢?!?/br>希瓦納看向之前忽略掉的金發(fā)青年,眼神當中的詭譎一閃而過。對方說的是真的,他想。希瓦納博士戴著有些夸張的眼鏡,再度細細打量了一番阿爾馮斯,對方的這句話沒有謊言的成分,他這些年想盡辦法地搜集了不少和神秘學有關(guān)的東西,這副能夠看透真?zhèn)蔚难坨R就是其中之一,這讓他在商業(yè)領(lǐng)域有如神助無往不利,而今,那位金發(fā)的青年原本開玩笑一樣的說辭,卻引得了他的再度關(guān)注。或許這是一個和自己一樣的人,他想,或許對方也曾被名為沙贊的巫師所遴選,卻又被狠狠拋棄,將一個孩子的信賴徹底踩在了腳下。只不過這位巴瑟梅羅先生只將其當做了童年時期的一個夢境,已經(jīng)不會對如今的生活產(chǎn)生任何的影響。斯塔克說想要購買那片土地顯然是在撒謊,但想要從那個老狐貍的嘴里撬出真話來也不算容易,畢竟他現(xiàn)在還沒有真正的獲得魔力……但是這位巴瑟梅羅先生似乎是今天的意外之喜。“我的小侄女也很喜歡這樣的故事。”他微微一笑:“我這次出差的時候,她一直都央著我要帶紐約的禮物回去送給她,我想一個迷人的故事興許會更加搭配紐約市的甜品,您有興趣再多講給我一些嗎?”阿爾馮斯也終于露出了如釋重負的微笑:“當然。”一眼就能夠看出構(gòu)造、功能簡單的魔術(shù)禮裝;要靠皮膚接觸才能夠檢測對方有沒有魔力的手段;對于巴瑟梅羅這個姓氏毫無反應(yīng),也就是說對于正統(tǒng)的魔術(shù)師家系一無所知——但凡是對于時鐘塔有一絲一毫了解的魔術(shù)師,在聽到這個姓氏的時候都不至于會無動于衷……對方具備魔術(shù)回路但不算很多,起碼達不到時鐘塔魔術(shù)師們的平均水平,甚至比韋伯還要差一些,興許就是本地代代相傳的魔術(shù)師,或者是突然覺醒力量的神秘學愛好者。了解到這種程度,阿爾馮斯頗為放松地瞇起了眼睛,順口敷衍著對方驟然熱情起來的寒暄。托尼·斯塔克坐在一旁不爽極了:這禿子為什么一直在對著阿爾沒話找話?作者有話要說: 希瓦納:這,這或許是一位和我擁有同樣人生經(jīng)歷的同僚——(激動.rmvb)阿爾:噢,野路子啊托尼:你讓開!少說兩句!第80章托尼·斯塔克干咳了一聲,但賽迪斯·希瓦納顯然已經(jīng)被阿爾馮斯的那三言兩語所吸引,他從小就因為沙贊的契機而對神秘學格外好奇,如今有了機會更是想要不惜一切代價的汲取知識。“我曾經(jīng)還去過冰島,那才是真正有些奇怪的城市,城市的建筑布局都要避開妖精棲息的地方……”阿爾馮斯微笑著開口:“當然,英國本地也有著各種各樣的傳說,比如有一種叫做格蘭林(Gremlin)的妖精,它們混居在人類的世界當中,傳說二戰(zhàn)的時候它們會破壞飛機的引擎?!?/br>“那聽起來可挺危險的,這些家伙顯然沒有童話故事里那么友善——如果真的存在這種東西的話?!?/br>托尼·斯塔克抱怨似地咕噥了兩句:“如果他們當初肯買斯塔克工業(yè)的飛機就絕對不會出現(xiàn)這種愚蠢的問題……我不是說我現(xiàn)在還懷念當年售賣軍火的日子,只是,把零件的質(zhì)量不好歸咎于妖精作祟實在不是什么有擔當?shù)恼f法,這種粗制濫造的飛機肯定沒有通過鳥撞試驗?!?/br>他順勢熟練地去推阿爾馮斯的輪椅:“行了,你們兩個今天已經(jīng)聊得夠多了,接下來大家都還很忙從哪兒來回哪兒去。”賽迪斯·希瓦納打算做最后的嘗試,英國人或許確實會對他們當?shù)氐木`傳說保持著興趣,但是他的眼鏡反饋出的結(jié)果是對方每一句都是誠實的,甚至都沒有在對話當中刻意夸大的成分在其中,那只能說明要么這個人是個徹頭徹尾的老實人,將他聽到的傳說一字不落地轉(zhuǎn)述給了自己,要么……從精神上的角度來講,對方相信這都是真的。搞破壞的的妖精格蘭林,喜歡從煙囪里爬進來嚇唬小孩子的伯達克(Bodach),現(xiàn)代社會里對于這些東西如數(shù)家珍的人本身就不多……他還是決定再去嘗試一下,通過皮膚接觸的形式,確認對方是否和自己一樣擁有魔力。“今天的交談非常愉快,很高興認識你們,斯塔克先生,巴瑟梅羅先生?!?/br>希瓦納步伐輕松地給了托尼一個擁抱,托尼·斯塔克格外敷衍地營業(yè)了一秒,就看到對方垂著眼睛看向阿爾馮斯,正打算彎下膝蓋去擁抱那位如今坐在輪椅上的金發(fā)寶石商。托尼:“……”他扶著輪椅拐了個彎:“阿爾他不習慣這些,你知道的,英國人總是沒有美國這邊風氣這么放得開,他們總是要拘謹一些。”阿爾馮斯:??寶石商眨了眨眼睛,托尼這是發(fā)現(xiàn)了對方的偵測手段?不過也沒關(guān)系啦他剛剛都已經(jīng)做了充足的屏蔽措施……“好吧好吧,英國人的話確實要拘謹一些?!?/br>希瓦納舉起雙手以示道歉:“那么在最后,可否透露一下您到底是為什么一定要在這里建工廠呢?無論如何我都很好奇……就算是要讓我放棄和斯塔克工業(yè)繼續(xù)競價,也要給我一個足夠讓我放棄的理由嘛?!?/br>阿爾馮斯點點頭:“其實那里是我挑的地址,斯塔克一開始并沒有選定這片區(qū)域?!?/br>寶石商人的手指藏在毛毯