分卷閱讀11
書迷正在閱讀:撩的道長竟是我逃婚對(duì)象[穿書]、成為滿級(jí)精靈后她穿回來了、地球攻略進(jìn)度報(bào)告[綜英美]、先生易安、犀牛之死、皇上,亡國靠你了!、與反派同居的日子、[綜英美]都是臉害了我、異世之夫父有責(zé)、白月光是假的
當(dāng)初那幾家有錢人的家徽嘛!”老板說,說著還朝一直站在特里斯坦身后、一臉生無可戀的加雷斯點(diǎn)點(diǎn)頭,揮揮手,算是打過招呼。“哪家?”特里斯坦問。“你看它像啥?”店鋪老板把羊皮紙拿起來,手指瞄著上面彎彎曲曲的輪廓。有兩個(gè)眼睛一樣的菱形位于圓圈左右,兩個(gè)菱形用兩條線連著,匯聚于另一個(gè)更小的梯形上。“三、三角杯?”加雷斯也走近兩步,猜道。“傻!”特里斯坦又拍了一下加雷斯的腦袋,指著畫上的圖案,自個(gè)也猶猶豫豫地道——“這……豹子?老虎?貓咪?還是什——”“對(duì)了,豹子?!崩习逍牢康氐?。加雷斯震驚不已,他完全不覺得這幾個(gè)亂七八糟的形狀和他媽的豹子有哪點(diǎn)相像。他搶過羊皮紙近看遠(yuǎn)看,虛化了看,對(duì)焦了看。“豹家?”特里斯坦把沒管它,繼續(xù)對(duì)店鋪老板說話,“他們家不是在一場大火中死光了嗎?我記得那是發(fā)生在——”“二十年前?對(duì),據(jù)說是鷹家報(bào)復(fù)放的火,來得很突然,豹家無一生還?!崩习迓柭柤?,見著特里斯坦還想發(fā)問,又露出親切的笑容,和藹地搓了搓手指。特里斯坦第二次把三張親切的紙幣放在桌面。“但還有別的傳言,是不是?”特里斯坦充好了值,又可以繼續(xù)問問題了。“是,聽說那家的小少爺和他養(yǎng)的一個(gè)畜生跑了?!?/br>老板把紙幣收了收,放進(jìn)柜臺(tái)下的小錢盒子,“不過這也是傳言,畢竟沒人再看到少爺或那頭畜生。你知道,每個(gè)被仇殺的家族總會(huì)流傳出還有幸存者的謠言,大概是希望鷹家永遠(yuǎn)惶惶不可終日,總擔(dān)心有被尋仇的一天?!?/br>“……可是沒過幾年,鷹家不也——”“啊對(duì),所以有人說是那少爺和那畜生做的?!钡赇伬习逍α?,“后來鷹家不也傳出有幸存者的消息嗎,但這檔子事……誰知道呢?!?/br>特里斯坦沒再說話。加雷斯還在研究那張羊皮紙。過了一會(huì),店鋪老板突然問道——“怎么?你是看見了豹家的人,還是在哪看到了這圖騰?”“沒有,我連你都沒見過?!碧乩锼固垢纱嗟卣f。他從加雷斯手中抽過羊皮紙,疊了疊,塞回衣服口袋。老板第三次和藹地搓著手指。特里斯坦嘖了一聲,沒好氣地第三次把幾張紙幣拍在玻璃臺(tái)上。“好嘞!我也沒見過你?!崩习逍ξ匕鸭垘湃M(jìn)盒子里,再次熱情地朝兩人揮了揮手臂。TBC第12章(6)奇怪的烙印(下)“我沒聽明白。”加雷斯苦悶地說,他現(xiàn)在有點(diǎn)委屈,只好把目光放在角落里被拴住的傻子身上。特里斯坦把傻子栓起來了,套個(gè)項(xiàng)圈在他脖子上,另一頭鎖在床角。他好像也沒啥不適應(yīng),乖乖地坐在原位,腦袋微微抬起,看著窗外。加雷斯對(duì)特里斯坦的做法抱以微詞,他覺著要不就把傻子干掉,要不就把傻子放開,拿個(gè)鏈子把傻子當(dāng)狗一樣圈著是個(gè)什么事,想想都挺鬧心的。加雷斯不喜歡鐵鏈,雖然沒印象鐵鏈給過他什么不好的經(jīng)歷,但就是不喜歡。更不喜歡看到傻子一副怡然自得的樣子,好像他天生就該被這么對(duì)待。“他就是那頭生還的畜生。”特里斯坦說,說著朝傻子瞥去一眼,還抬了抬靴子,指著角落縮成一團(tuán)的玩意,“那烙印就是豹家的,看來假不了了?!?/br>回來后特里斯坦又重新檢查了一遍傻子身上的印記,確定那真是小時(shí)候就燙上去的。周圍的皮rou已經(jīng)往創(chuàng)口里長了,而豹家家徽的形狀卻仿若生在皮下,暗紅如胎記。“那……我們也是嗎?”加雷斯摸摸自己的領(lǐng)口。說實(shí)話他從未想過這個(gè)印記的來歷,仿佛他有記憶的時(shí)候它就在那里了。正因?yàn)槊恳惶於寄芸吹?,所以不?huì)對(duì)它生出好奇。而這一次撿到傻子的意外,卻讓他覺著應(yīng)該好好地研究一下自己。盡管特里斯坦已經(jīng)表示過他不是什么皇族后人,也沒有什么金山銀山等著他去繼承,但追根溯源是人的本能,即便告訴他往上數(shù)十八代都是賞金獵人,那他也想知道個(gè)準(zhǔn)數(shù)。“不是,”特里斯坦干脆地道,“我和你跟豹家都沒關(guān)系。”說著特里斯坦從煙盒里掏出兩根煙——媽的,不知道什么時(shí)候他又把煙從加雷斯口袋順回去了——拋給對(duì)方一根,自己點(diǎn)燃一根。“那我們是鷹家?”加雷斯再問。他好像就從那藥店老板嘴里聽到這兩家。“不是,”特里斯坦二次否決,朝加雷斯揚(yáng)了揚(yáng)下巴,目光落在領(lǐng)口露出的一點(diǎn)點(diǎn)烙印邊緣上,啞啞地道——“咱是蜘蛛家的。”加雷斯胃部一陣反酸。他急匆匆地解開自己的衣服,看了一眼右胸上的印記,苦大仇深地把臉捂住了。真是奇了怪了,其他人都是什么鷹啊豹啊,說不定還有獅子老虎,就算再不濟(jì)他們也能落得個(gè)蛇啊犬啊之類的玩意,誰知道居然是爬蟲。加雷斯感慨命運(yùn)的不公,同時(shí)為意識(shí)到自己胸口紋了一只大蜘蛛而痛苦萬分。他從來就沒看出自己的烙印是一只蜘蛛?。∶髅髦皇且淮笠恍蓚€(gè)圓拼在一起,外加幾條曲線作為裝飾,說是兩個(gè)太陽或者日月同輝都好。加雷斯覺著他以后不想看鏡子了,他再也無法直視自己胸口的印記。他反悔了,他壓根不該知道自己的身世。如果那身世和蜘蛛有關(guān)的話,那還是讓他無知無畏一輩子好了。“每個(gè)家族都豢養(yǎng)過一批像他這樣的畜生,專門用來搜捕與處刑罪犯,所以他——”特里斯坦似乎還沒發(fā)覺加雷斯臉色驟變,繼續(xù)嚴(yán)肅地把話題接下去,再次用夾著煙的手指點(diǎn)了點(diǎn)角落里縮成一團(tuán)的玩意——“他本質(zhì)就是個(gè)畜生,而且是個(gè)逃出來或者無意中迷了路的畜生?!?/br>“他的主人在反面。”加雷斯忽然想起傻子一直重復(fù)的“我的世界在反面”的話,似乎明白了一點(diǎn)點(diǎn)。至少在他的認(rèn)知范圍內(nèi),他沒發(fā)覺在自己走過的那么多國家里,哪還有把人當(dāng)牲口養(yǎng)的家族。所以把人當(dāng)畜生的大概不是他們的世界,而是反面的世界。特里斯坦這次終于點(diǎn)點(diǎn)頭。“可是……”加雷斯也把煙銜在嘴里,但好半天也沒點(diǎn)上。他努力地用自己簡單的大腦捋了捋思緒,終于找到了問題的關(guān)鍵——“按照他的邏輯,我們家也在反面啊,那為什么……我們會(huì)來到正面?”“哦,這個(gè)啊……”特里斯坦把煙頭丟在地上,踩了踩熄滅,抬眼看向加雷斯,道——“大概是穿越了吧,比如我握著你的小手手睡一覺,醒來就把你帶到這邊了。”“穿——”加雷斯剛想接話,眉頭一皺,“……穿你個(gè)