分卷閱讀98
了,最近這些個(gè)案子怎么總是牽扯諸多勢力,搞得一堆人被迫承受無妄之災(zāi)。他們以為背鍋俠那么好當(dāng)嗎!而英國方面,和斯塔謝耶維奇交涉的人是外交大臣托尼·尼科夫的手下。黨派的問題向來敏感,這次夏洛克學(xué)聰明了,他直接將案子丟給邁克羅夫特,再也不過問。大福爾摩斯先生有些頭疼,弟弟突然這么乖他很恐慌啊……索性,上帝不會(huì)讓他乖太久的。福爾摩斯家的人身邊從來不缺少秘密。因?yàn)?,金特失蹤了?/br>——*——*——*——*——*——*——*——事情發(fā)生的很突然。金特向來行蹤飄忽,很少有人知道他到底在做些什么,不過邁克羅夫特倒是安排了一些人在他身邊,順便提高了他的監(jiān)視等級(jí)。金特自然也知道被監(jiān)視這件事,所以對于邁克羅夫特的眼線一直都很縱容,甚至還表現(xiàn)出一些危害社會(huì)的舉動(dòng),好讓這些人有事情可以向上匯報(bào)。看啊,還有比他更善良的被監(jiān)視者嗎?就是因?yàn)樗裁炊贾?,以至于?dāng)自己真的被綁架的時(shí)候,才會(huì)這樣措手不及。邁克羅夫特的監(jiān)視者什么消息都沒有得到,也不知道是監(jiān)視手段出了事情,還是對方太過狡猾。他們守著金特的房間兩日,里面那人竟然沒有一點(diǎn)動(dòng)靜。羅西是第一個(gè)發(fā)現(xiàn)不對勁兒的,金特再怎么宅也不可能一點(diǎn)聲音都不出,一點(diǎn)事情都不做。因?yàn)槟欠块g連窗簾都不曾被拉開,金特從來不會(huì)這樣的,因?yàn)橹雷约罕槐O(jiān)視者,所以他從來都會(huì)暴露一部分信息給監(jiān)視者們,碰到如此配合的監(jiān)視者,羅西苦笑不已。于是,羅西不得不硬著頭皮去敲金特家的門。他不需要偽裝成查水表的,金特的變裝技術(shù)比羅西可高多了,如果金特在家的話,他根本不需要做什么,因?yàn)槟墙^對會(huì)被認(rèn)出來,順便還會(huì)娛樂大眾,被金特嘲笑一番。如果金特不在家,那么他更沒有必要去偽裝了,因?yàn)闆]人會(huì)在意你是不是一個(gè)可疑的監(jiān)視者,除了被監(jiān)視者。人心太過冷漠。羅西敲了敲房門,里面什么動(dòng)靜都沒有。他又等了幾分鐘,再次敲了敲房門,里面還是沒有任何動(dòng)靜,說話聲,腳步聲,都不存在。羅西這才變了臉色,他回頭看了一眼,立刻有兩三個(gè)人出現(xiàn)在他身邊,然后撬開了貝克街222B的門鎖。這么大動(dòng)靜不可能不驚動(dòng)那位偵探先生,所以羅西壓根就沒有打算瞞著對方。果然,右上角的窗戶動(dòng)了一下。羅西急的滿頭大汗,也不管夏洛克會(huì)怎么想,一腳上去踹開了大門。金特要是在,肯定會(huì)不開心的,任誰看到自家大門被暴力狂破壞都會(huì)不開心吧?卷發(fā)的大偵探出現(xiàn)了,但是他卻很安靜。羅西看了他一眼,對方?jīng)]給他解釋,也沒有說話,只是皺著眉頭看向那扇有些變形的門。“你行不行啊頭兒!”穿西裝的光頭不滿意羅西的行動(dòng)力,站在一邊嚷嚷,“讓我來!”“你閉嘴!會(huì)不會(huì)說話!”羅西氣得肺疼,懶得和對方廢話,讓開了地方。關(guān)頭猛的撞過去,門開了,同時(shí),也廢了。幾人進(jìn)了門。客廳里的東西擺放的很整齊,但也很有趣,比如在茶幾上的抽紙盒里裝了一堆紅玫瑰花瓣,比如電視機(jī)下面的壁爐里有一袋子金粉,再比如廚房里的櫥柜里裝的不是碗碟,而是撲克牌和西洋棋。這不是夏洛克第一次來這里,但卻是第一次主人不在家時(shí)他來。偵探先生的目的很明確,他早就瞄準(zhǔn)了主人的臥室。夏洛克勾著嘴角,心情很好的樣子。那么問題來了,金特的房間里有什么?——有床,有書桌,有衣櫥,還有一扇窗。那書桌肯定有問題,甚至是衣櫥都有問題。可是有問題又怎么了?金特是名魔術(shù)師,他所有的東西都是道具,一切的魔法都是障眼法。夏洛克深知這一點(diǎn),所以他才感到稀奇。因?yàn)樗恢闭J(rèn)為的騙子,卻是個(gè)表里如一的人。罪犯們的房間很有趣。比如,雙重人格的房間里會(huì)有兩個(gè)人生活的痕跡;出軌的丈夫的房間里會(huì)有和妻子不一樣的香水味道;小時(shí)候留下心理陰影的人的房間里,沒有關(guān)于小時(shí)候的回憶,那些回憶就像是炮仗的火捻子,一點(diǎn)就會(huì)著;再比如,邁克羅夫特的房間里有無數(shù)把黑傘和西裝三件套,每本書擺放的位置都一樣,桌子椅子的角度恰到好處,被子折疊的痕跡只有一條,所以他的控制欲大概是沒救了。夏洛克默默的站在金特的房間里,站了好半晌,才退了出來。他還是覺得不可思議,他破案的時(shí)候都不會(huì)覺得不可思議。或者說,從一開始,他就沒想過不可思議這種情緒會(huì)出現(xiàn)在自己身上。可他還是覺得不可思議了。因?yàn)榻鹛亍?/br>他以為金特有很多身份。金特是個(gè)騙子,他是個(gè)魔術(shù)師,擅長玩弄人心。他偽裝過黑客,偽裝過大學(xué)老師,偽裝過那胖子的合伙人,所以他應(yīng)該是個(gè)及其擅長藏匿的人。可是金特的房間卻告訴夏洛克,他的的確確是個(gè)魔術(shù)師,而且是個(gè)坦坦蕩蕩的魔術(shù)師。至于這個(gè)坦蕩指的是什么樣的坦蕩,夏洛克解釋不出來。如果非要說出個(gè)一二三的話,他只能說,金特的確是個(gè)黑客,他也是個(gè)大學(xué)老師,他更是那胖子的合伙人,他還是個(gè)魔術(shù)師。夏洛克以為他偽裝的一切,都是真實(shí)的。很矛盾不是嗎?他所有關(guān)于金特的猜忌竟然都變成了真實(shí)。那他還有什么可懷疑的呢?即便如此,那人的一舉一動(dòng)還是充滿了詭異的感覺。夏洛克從來不用直覺答題,但這次,他卻相信了自己有直覺這種事情。像個(gè)女人似的。“熟人作案?!毕穆蹇藢α_西說,“房間里沒有發(fā)生