分卷閱讀6
書迷正在閱讀:(穿書)掌教大人他情根深種、偽重生之機(jī)關(guān)算盡、攻略總裁大人、學(xué)弟快到碗里來、快穿之撩黑攻略、小女花不棄/女乞兒古代尋情記:不棄、無事生非、全世界只有我不蘇[快穿]、星星落進(jìn)我懷里、金主的晚年被我承包了
是自己惹出來的禍,再麻煩也得解決。她從兔子包里取出手賬本,撕下最后一頁,開始刷刷刷地寫信,“稍等,我寫個漂流瓶。” 克拉克正端起杯子喝咖啡,聞言差點兒被嗆到,他謹(jǐn)慎地問:“你的朋友跟海王有關(guān)系嗎?”否則為什么要用漂流瓶聯(lián)系。 “算是?”阿黛爾想了想,“尼莫是一條小丑魚。” 克拉克:“………………” 戴安娜:我就知道。 漂流瓶最后沒能被寄出去,畢竟試圖從一條魚的嘴里問出哪兒有氪星石礦的行為真的很蠢。 “看上去可以進(jìn)行下一話題了,”戴安娜將氪星石不輕不重地拍到桌上,發(fā)出“啪”的一聲響,她單手托腮,凝望著桌角一團(tuán)扭曲的殘骸,語氣和善溫柔,“克拉克,我們來談?wù)勝r償?shù)膯栴}。” 阿黛爾用兩根蔥白的手指小心翼翼捏起殘骸,她嗅到了濃烈的糊味,不禁皺起眉,“這是什么東西?” 戴安娜微笑:“我的手機(jī)。” 克拉克:“…………” “哇,”阿黛爾面露崇拜之色,她真心實意地夸贊克拉克,“你勁兒真大?!?/br> 小記者的工資終究沒能保住。 出了會所的大門,克拉克垂頭喪氣地跟在戴安娜身后,像一條失去夢想的金毛巡回犬。 “看上去烏云罩頂?shù)?,”阿黛爾憐惜地打量克拉克,“我送他點別的禮物吧……好運(yùn)氣怎么樣?” 晚宴上衣香鬢影,人來人往,只有阿黛爾和克拉克躲在偏僻的角落。 前者像來到了天堂——這里有數(shù)不盡的冰激淋; 后者愁眉苦臉——帶孩子太難了。 “你是記者,不去采訪沒問題嗎?戴安娜說你的領(lǐng)導(dǎo)超級兇?!卑Ⅶ鞝柡磺宓卣f。她吃掉了今天晚上的第三根甜筒,坐在小沙發(fā)里伸了個懶腰,把視線轉(zhuǎn)向托盤中的第四盒冰激凌,認(rèn)真研究該從哪里下嘴。 克拉克則憂慮地望著臉頰鼓起一側(cè)、像只小松鼠似的嚼巧克力球的小姑娘,思考是否該阻止她繼續(xù)暴飲暴食。 雖說阿黛爾不是普通人,不會著涼鬧肚子,但也不能毫無節(jié)制……萬一蛀牙了呢! “克拉克?”半天沒得到回應(yīng),阿黛爾很奇怪,她咽下巧克力,低頭打了個小小的飽嗝,把手伸到克拉克面前晃了晃。 “?。 笨死嘶剡^神,“呃……這不是什么大問題,布魯斯已經(jīng)同意由我做一期關(guān)于他的專訪了,佩里會很高興的?!?/br> “這樣?!卑Ⅶ鞝栯S意點點頭,端起第四盒冰激凌,目光虔誠。 克拉克……克拉克非常發(fā)愁,他甚至開始考慮使用超級速度把第五盒冰激凌毀尸滅跡、然后假裝無事發(fā)生的可行性了。 阿黛爾剛剛掀開冰激凌的蓋子,忽然動作一頓,又把它蓋了回去。 克拉克的心像坐過山車似的上下轉(zhuǎn)了個來回,他偷偷松了口氣,用漫不經(jīng)心的語氣問:“怎么?” “咒語在發(fā)熱,”阿黛爾從脖子里拽出珍珠吊墜握進(jìn)掌心,她站了起來,踮著腳尖左顧右盼,最后選定了一個方向,“爸爸離這里很近了,我要去找他?!?/br> “你慢點,”克拉克趕忙跟了上去,“不要著急,好好看路……” 阿黛爾仗著自己身小靈活,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地跑在前面,很快就穿過了擋在門口的人墻,來到對面的街道旁。 人高馬大的克拉克跟得很辛苦,幸虧有超級聽力輔助,令他能一直鎖定阿黛爾的位置,不至于丟失目標(biāo)。 比起喧鬧的禮堂,路上顯得安靜許多。阿黛爾站在樹下,小陀螺似的轉(zhuǎn)了好幾圈,終于感知到更確切的方位,堅定地朝前走去。 剛邁出沒兩步,一輛出租車呼嘯著駛來,沖上人行道,絲毫沒有減速的意思。眼看就要撞上阿黛爾了,跟在后面的克拉克嚇得心臟瞬間提到嗓子眼,他正要扒掉外套變身去救人,只見一道金紅相間的影子從天而降,“哐當(dāng)”一聲落在阿黛爾身前,穩(wěn)穩(wěn)地幫她擋住了失控的車。 面罩朝上翻起,露出托尼·斯塔克英俊帥氣的臉,他瀟灑地回頭一笑:“嗨,小精靈,想我——嗯?嚇傻啦?” 阿黛爾保持著一只手直勾勾伸出去的動作呆住不動,像座被風(fēng)化的雕像,她的眼睛緊緊盯著路緣石下的……下水道。 “你沒事吧?”托尼被阿黛爾的反應(yīng)嚇了一跳,也不凹造型了,一把抱起她仔細(xì)檢查,“原來我剛才覺得撞了一下你不是錯覺嗎……” “斯塔克!”克拉克閃現(xiàn)在兩人身邊,“她怎么了!” 托尼神情懊惱:“我也不知道?!?/br> “我……”阿黛爾終于回過神,她看了看自己空蕩蕩的手掌心,臉色“刷啦”一下變得慘白如紙,仿佛被吸血鬼咬了脖子,“啊啊啊啊我的珍珠!” * 珍珠丟了,沒有身份證明,我要怎么找爸爸,絕望。 今天不想寫日記QAQ。 —— 作者有話要說: 托尼:這是上天的指引!你需要換個父親! 巴基:你趕緊閉嘴吧。 * 有寶貝問這個巴基是哪個巴基…… 按照我的慣例,仍舊是當(dāng)過冬日戰(zhàn)士但沒殺過霍華德的巴基,設(shè)定不走電影。 ☆、珍珠 博物館辦公區(qū)的貴賓室里,一片愁云慘淡。 丟了珍珠的阿黛爾仿佛整個人都失去了色彩,她生無可戀地癱在沙發(fā)里,哭喪著臉抱緊一只碩大的白天鵝,看上去弱小又無助。 巴基小聲說:“沒人關(guān)心一下那只天鵝是從哪兒來的嗎?” “誰顧得上這個,”托尼端著紙盒坐在阿黛爾旁邊,看她手里的紙巾被蹂.躪得差不多了,就再抽出一張新的遞出去,“從窗戶里飛進(jìn)來的吧?!?/br> 巴基:“……”我閉嘴。 “完蛋了,我現(xiàn)在看誰都像我爸爸,”阿黛爾嗚嗚抽泣,“我是不是跟他一樣臉盲了!” 托尼心中暗爽,他正打算開口,見縫插針地說些什么,忽然一陣不大不小的風(fēng)迎面刮來——白天鵝扇動的翅膀糊了他一臉,將他已經(jīng)滑到嘴邊的話又拍了回去。 天鵝發(fā)出嘹亮的叫聲:“嗝呃——” 克拉克眼疾手快地捏住天鵝嘴巴,神情嚴(yán)肅地朝它比了個“安靜”的手勢。 “沒關(guān)系,她在安慰我,說我很正常,至少能從一百多只天鵝里認(rèn)出它是莉莉——”阿黛爾的聲音略微停頓一瞬,下一秒陡然提高,“什么?你不是黛茜嗎!” 天鵝扭動脖子從克拉克的控制下掙脫出來,她又叫了一聲:“嗝呃!” 用不著阿黛爾翻譯,在場所有人都知道肯定是“這人完蛋了沒救了”的意思。 托尼呸掉嘴里的鵝毛,語氣真誠地賣安利:“既然如此,你看我——”像不像你爸爸。 “我看誰都臉盲,除了你