分卷閱讀56
脅,重復了一遍:“杰克.斯帕羅?”作為當事人的杰克汗毛都快豎起來了。以前年少無知的時候,他曾經(jīng)得罪過摩根一次。后來他繼承父親狄克.斯帕羅加勒比海盜王的稱號,也盡量避免和“殘暴者”碰面。要知道摩根是杰克除了“黑胡子”之外最不愿意碰面的海盜……不,不愿意的程度甚至超過了黑胡子。羅伯茨不禁有些得意,志在必得的優(yōu)雅笑容重新回到了他的臉上。他點了點頭,微笑道:“沒錯。只要你別動我的‘財富號’,我就把杰克送給你,怎么樣?”摩根短暫的沉默了一會兒。他的手指摸著自己下巴和腮幫子上堅硬的黑色絡腮胡,權(quán)衡起其中的利弊。杰克.斯帕羅非常狡猾,雖然摩根一直沒有放棄過尋找他的蹤影,但是杰克總是神出鬼沒的,特別是在他被大副巴博薩背叛之后,他只能偶爾聽說杰克在哪個港口冒了頭就又重新消失。羅伯茨是必須除去的,但是并不急于一時,只要自己想,他能跑得了嗎?想到這兒,摩根臉上露出了陰險的笑意,粗啞的嘶吼:“你得到了摩根船長的承諾,男爵。把斯帕羅那個小混球交給我,你們可以離開,摩根船長絕不會沖著你們的船尾開火。”羅伯茨稍微松了口氣,連忙伸手招呼手下去把關(guān)在船艙底部的杰克提出來。那個在穿褲子時見過杰克的水手此時顫生生的舉手報告:“船長,斯帕羅已經(jīng)跑出來了。不過我,我不知道他現(xiàn)在在哪兒。”摩根如斧頭般粗暴的眼神射過來,羅伯茨的脖子禁不住有些發(fā)涼。他大聲咳嗽,動作優(yōu)美的掐著腰沖著甲板喊叫:“杰克!出來!”甲板上靜悄悄的,所有水手都詫異的盯著黑男爵,羅伯茨俊俏的臉微微發(fā)紅,大概也知道自己的威脅太沒力道了。“你知道我并不是一個溫柔的善人?!绷_伯茨板著臉,嚴肅認真的說:“除非你不在乎我船上的規(guī)矩,杰克。第九條——”黑男爵拖長了腔調(diào),果然不出所料,沒等他說完,杰克就從陰影里跑了出來。他的眉毛和唇角都往下撇,看起來委屈并且可憐兮兮的。羅伯茨的意思很明確,第九條是不準攜帶兒童登船,除非他不在乎小威廉和黑珍珠的性命,事實上,他當然非常在乎,更甚于自己的生命,所以海盜船長只能乖乖的做出一種選擇。就算他們?nèi)齻€此時跳水逃走,就算黑珍珠是加勒比海洋上速度最快的船,距離這么近,又是如此強勁的對手,可預見的后果只有被抓或者被火炮炸死的份兒。杰克簡直后悔極了,他寧愿剛才跟他的小魚王子去“深海號”上調(diào)調(diào)情敘敘舊!那簡直無比美好!可惜白王子已經(jīng)自覺的離開了。為了保護兩個小鬼,杰克無奈的垮著肩膀走到羅伯茨身邊,沒精打采。“討厭你?!苯芸撕啙嵜髁说恼f,黑漆漆的眼睛里閃動著小狗般純凈可憐的光芒。羅伯茨被他的表情激得倒抽一口冷氣,瞪了大海盜一眼,悄悄耳語:“朋友就是要幫朋友擋替災難的,斯帕羅船長。你一個人多的是機會逃跑,反正你最擅長的就是這個了,不是嗎?放心,我會幫你好好照顧你的私生女和你嬸嬸遠方表親的侄兒的兒子的?!?/br>羅伯茨說完之后,充滿感情的拍了拍海盜的肩膀。杰克在百忙之中扭頭沖著小鬼們躲藏的陰影位置嫌棄的撇了撇嘴唇。這是什么亂七八糟的身份,這么明顯胡編亂造的話羅伯茨居然也信了,智商堪憂?。ń芸怂坪跬耆浟怂眠^好幾次這種亂七八糟的身份介紹別人)。“還等什么?”亨利.摩根無比不耐煩的開口,兩根指頭指著杰克,往回勾了勾,說:“你,過來?!?/br>杰克一點也不想過去,然而接舷的木板已經(jīng)伸到了他的腳下。海盜憂郁的踩著歪歪扭扭的貓步往摩根的船上走,一邊在心里詛咒風度翩翩的俊俏黑男爵長痔瘡。小威廉和黑珍珠眼睜睜的看著杰克離開,眼眶里不由自主的有淚水在滾動。他們都聽到了“殘暴者”是如何殺死女海盜瑪麗.里德的,這么殘忍的人,就算杰克非常聰明,懂得如何自保,恐怕也……男孩捂著臉,差點哭出了聲。他自責的悄悄說:“都是我的錯,對嗎?嗚嗚,一定是我被摩根嚇得站不穩(wěn)直搖晃的時候被羅伯茨看到,他才想起出賣杰克的,我、我害了他??!”黑珍珠相比于小威廉顯得鎮(zhèn)定了許多,盡管她黝黑的小臉顯得蒼白。女孩抱住威廉的肩膀,安慰著對方,明亮的眼睛直盯著越來越遠的摩根的船,堅定的開口。“別害怕,威廉。他可是杰克船長。他保護了我們,我們也要振作起來,好嗎?”男孩停止了哭泣,怔怔的看著這個和自己差不多大的女孩。“我們該怎么做?”黑珍珠甜蜜的笑了,她的眼睛里盡是純凈的眷戀,比之前和杰克鬧別扭時簡直判若兩人。“他是我的‘船長’,可不是其他船的。至于怎么辦?當然要把他奪回來!”杰克憂傷極了。這是……他數(shù)不清楚是第幾次,他看著自己的船被別人帶走,離自己越來越遠。盡管現(xiàn)在很特殊,“黑珍珠”是站在“皇家財富號”的甲板上被帶走的,海盜挑動了一下嘴唇,為這個奇妙的說法而贊嘆不已。一只強壯而有力的手臂重重的搭在了杰克的肩膀上,害得杰克的膝蓋差點打彎。摩根絕對是故意的,他的力氣非常大,如同鐵鉗子一般緊緊嵌固住杰克的肩膀,把對方拉在自己的臂彎里,像在捕捉一只瘦弱的小麻雀。杰克肩膀上的骨頭已經(jīng)開始隱隱作痛了。“杰克,杰克?!蹦Ω脻M是懷念的口氣叫著,那種隱藏的危險在他陰陽怪氣的語調(diào)里畢露無遺。杰克勉強露出個笑容,金牙在嘴唇縫里閃了閃。他的頭上冷汗津津,隨口尋找著話題?!班?,親愛的亨利~你的船可真美!能告訴我它叫什么名字嗎?”摩根居高臨下的望著杰克,目光猶如尖利的刀刃,從頭頂和發(fā)根處鉆進杰克的腦子里,海盜只覺得身上冷颼颼的。“它和我同樣,叫做‘殘暴者’?!蹦Ω硢≈ぷ诱f?!拔也履阋欢ê芟矚g‘殘暴者號’,杰克.斯帕羅?!?/br>“當然!”杰克翹起指頭,笑意昂揚,非常識趣的拍馬屁?!叭Ψ×拈T炮!這簡直比皇家貴族放禮炮還要有派頭呢!你的船真是一艘藝術(shù)感十足的杰作,親愛的亨利!”摩根并沒有糾正杰克刻意的套近乎,他似乎