分卷閱讀34
書迷正在閱讀:末世大肅清、妖怪我要和你談個(gè)戀愛、師父,吃完請(qǐng)負(fù)責(zé)、快穿怨婦女配上位攻略、神狐娶親、今天內(nèi)測(cè)你知道嗎、我是一個(gè)兵、穿成黑化男主孩子她媽、老板很霸氣、藥草世家[重生]
知道你沒睡!你這是在躲我嗎?][沒有。]維尼猶豫了一下,覺得有些生硬,忙又在后頭加了一個(gè)笑臉表情,才發(fā)出去。然后,他順手將手機(jī)暫放到一邊,伸手去床頭柜那里拿了杯子,下床倒了一杯水。短信聲不屈不饒地又一次想起。維尼一邊喝水,一邊無(wú)奈地劃開屏幕:[維尼,認(rèn)真的說,我想讓你見見我爸爸。]wtf!他差點(diǎn)兒一口水全噴了出來(lái),匆忙地抓著手機(jī)打字:[你說什么?][我爸想見見我的朋友們,一起吃個(gè)飯。你知道的,他一向那么忙,難得有這樣的機(jī)會(huì)!我一定要把你和彼得都介紹給他認(rèn)識(shí),所以,別和我鬧脾氣了。維尼,那天晚上的事情,我可以道歉。你有什么想要的禮物嗎?我送給你。]‘見鬼了,只是見朋友???為什么搞的口氣像是見家長(zhǎng)一樣,嚇?biāo)牢伊?!?/br>維尼把杯子放到一邊,驚嚇地拍了拍胸口,默默地在心里瘋狂吐槽著哈利。可緊接著,他看到這條短信的后半段,又無(wú)語(yǔ)的不知道該說什么好了。送禮物?這是被當(dāng)女人哄了嗎?[我沒有生氣,哈利。那天晚上的事情,是我的責(zé)任,該道歉的人也是我。如果不介意的話,請(qǐng)忘記它吧。]他一個(gè)字一個(gè)字地認(rèn)認(rèn)真真用短信寫著說:[但是,我明天真的有事,不是借口。是彼得和湯普森的事情,你應(yīng)該知道的吧?他倆今天弄的事情有些糟糕。所以,我明天放學(xué)后,想去醫(yī)院探望一下湯普森,如果可以,順便也請(qǐng)他不要繼續(xù)追究下去。]哈利那邊快速地回了一條:[你確定湯普森看見你,不會(huì)氣的從病床上跳下來(lái),追著你打?]然后,不等維尼回復(fù),一連串的信息,快速的涌入了收件箱:[他討厭你,維尼,別去了。][別去,你探望他,只會(huì)自取其辱。][我不建議你去,彼得的事情,我們可以一起想辦法幫忙解決。][好吧,假如你一定、執(zhí)意、非得要去,讓我陪你一起。][別拒絕,我擔(dān)心他欺負(fù)你。][聽話,維尼。][你最好別去,否則,就帶上我一起。]看到這么多條短信,維尼用手捂住了臉,忍不住地笑了一會(huì)兒,才握著手機(jī),開始回短信。他先打了一個(gè)[好。],但想了想又刪掉,重新編寫了一條:[不用擔(dān)心,我可以自己去,湯普森又不是怪獸,而且,他最近有點(diǎn)兒改變了。],然后,點(diǎn)擊發(fā)送。哈利秒回了一個(gè)憤怒的表情。維尼想了想,又回了個(gè)笑臉。[湯普森的事情,我和你一起去,就這么定了。還有,我可以把和我爸爸聚會(huì)的時(shí)間安排,改成后天,行嗎?這回,你總不能拒絕我了吧?]維尼無(wú)奈地勾起唇角,只好利落地回復(fù)了:[好。][晚安,維尼。][晚安,好夢(mèng)。]手機(jī)屏幕重新暗下來(lái)。維尼終于如愿地閉上了眼睛,這漫長(zhǎng)的一天,終于結(jié)束了。同一時(shí)間,托尼終于從狡猾的尼克弗瑞手中,拿到了自己兒子的‘紙質(zhì)’資料。“難怪賈維斯搜遍了神盾資料庫(kù),都沒找到……”他狠狠地瞪著那些紙,語(yǔ)含諷刺地說:“我以為,現(xiàn)在已經(jīng)是21世紀(jì)了?!?/br>精明的黑人局長(zhǎng),不禁朝他微微得意一笑:“我以為,不管什么年代,實(shí)用性才是第一位?!?/br>托尼冷笑一聲,不再說話,抓起資料就轉(zhuǎn)身離開。“我想,你應(yīng)該不會(huì)再考慮退出復(fù)仇者了。”尼克弗瑞心知肚明,卻落井下石地故意喊了一聲。托尼頭也不回的向后伸手,給他豎了一根中指。第二天,維尼起晚了。他艱難地從床上掙扎爬起,夢(mèng)游一樣的洗漱。然后,咬著一塊三明治,匆匆追上格溫,才得以和她一起出門上學(xué)。當(dāng)兩個(gè)人在站臺(tái)等校車的時(shí)候,維尼困的頭一點(diǎn)一點(diǎn)的。“別睡,維尼!要不然來(lái)聊聊天,讓腦子清醒清醒?對(duì)了,你昨晚到底幾點(diǎn)回來(lái)的?”格溫拍了拍他的后背,一邊打量著他,一邊關(guān)心地問:“彼得那邊沒事了吧?”“都快十二點(diǎn)了吧,我真不記得了?!?/br>維尼又打了一個(gè)哈欠,伸出手用力地揉了揉臉,試圖振作一點(diǎn)兒的回答:“彼得現(xiàn)在挺好的。其實(shí),我有些搞不明白昨天下午這回事的,不就是個(gè)普通打架嗎?我之前也和湯普森打過,怎么沒覺得,像他這么嚴(yán)重?”“那是因?yàn)槟銢]在現(xiàn)場(chǎng)。”格溫解釋說:“你和湯普森打架,只不過是在地上滾來(lái)滾去。但彼得直接把湯普森打飛了,這完全不一樣!你不知道,昨天下午,我們?cè)趫?chǎng)的所有人,都被彼得給嚇呆了。”“等等,滾來(lái)滾去?什么叫滾來(lái)滾去?”維尼注意到了這個(gè)形容詞,頓時(shí)有點(diǎn)兒自尊心受損的抗議起來(lái):“我那么勇敢的和他打架,在你們眼里,就是滾來(lái)滾去!”格溫噗哧一聲笑了出來(lái):“這真不是我說的!是大家公認(rèn)的,我的好幾個(gè)朋友事后都這么說?!?/br>她故意模仿著好友們的口氣,甜甜地說:“維尼呲著牙沖上去,小狼狗一樣認(rèn)真打架的樣子好可愛!”“見鬼了!”維尼露出不高興的表情。他困惑不解地回憶著問:“我真呲牙了?我怎么不記得!明明那么英勇,那么帥!”“親愛的,快別逗我笑?!?/br>格溫笑的快合不攏嘴了:“我們不是在說彼得的事嗎?”“我認(rèn)真的,沒逗你笑。我打架的時(shí)候,會(huì)呲牙?”維尼難以理解地問。看得出來(lái),他很想擺一個(gè)嚴(yán)肅科普的表情,但礙于那張漂亮的臉,效用不大。半響,他終于在格溫滿含笑意的寵溺眼神中放棄,回到正在討論的話題上:“好吧,彼得……他打飛了湯普森?親愛的,你告訴我,湯普森真的不是故意碰瓷假摔嗎?這有點(diǎn)兒難以置信。當(dāng)然,我不是不信你,格溫。但這就好比,我突然聽說,有一只螞蟻伸伸腿,突然把一頭大象給絆倒了一樣,光怪陸離?!?/br>“好比喻,大家其實(shí)也都是這么想的。所以,當(dāng)時(shí)看到現(xiàn)場(chǎng)版更震撼?!?/br>格溫聳了聳肩膀回答說:“湯普森被打的飛出足有一米,重重地摔在地上,半天都像是死了一樣一動(dòng)不動(dòng),所以,大家當(dāng)時(shí)真的是嚇壞了,這絕不是夸張……”“呃……有什么好害怕的?”維尼還是很難理解地插嘴說:“不能讓人偶爾爆發(fā)一次潛力嗎?”“但這爆發(fā)的也太大了……怎么說呢?”格溫想了想,努力解釋說:“一個(gè)平時(shí)悶不吭聲的人,突然反差這么大的爆