分卷閱讀124
地回答。同時出現(xiàn)兩聲語氣不一樣、內(nèi)容也不一樣的回答,讓鷹眼不由得吹了一聲口哨。他壞笑著問:“我和小娜是不是該避一避,給你們點兒時間,好好私下討論清楚?”托尼下意識地側(cè)頭。他用手指了指隊長,又指了指自己,棕色的大眼睛滿滿疑惑地問:“隊長,我以為,我們之間還有那么一點點兒默契?!?/br>“大概你記錯了?!?/br>史蒂夫不禁莞爾一笑,非常不客氣地說:“戰(zhàn)斗中還好,但在生活中,我們似乎沒那個東西。”這時候,索爾大步走了進來,紅色的披風烈烈飛揚。他一人遞過去一根雞腿,用仿佛打雷一樣的聲音說:“恭喜你們?!?/br>然后,他自己則抱著一個超大的炸雞桶,滿臉欣慰:“盡管吾還處于悲傷之中,但能看到你們喜結(jié)連理,幸福美滿,也足以撫慰吾受傷的心靈?!?/br>緊接著,不等別人反應過來,他又補充了一句:“斯塔克,樓下的炸雞店不收阿斯加德的金子,找我要中庭的貨幣,所以,我讓他記在了你賬上……”正恨不得把油膩膩炸雞腿扔飛出去的托尼,頓時無語地‘哦’了一聲。史蒂夫忍著笑,轉(zhuǎn)身去廚房拿了一個盤子出來,把索爾給的炸雞腿放在上頭。托尼也如釋重負的趕緊也放了上去,去水池那邊洗手。如果忽略這個混亂的情況,和那個有點兒讓人尷尬的雞腿。索爾這種完全發(fā)自內(nèi)心的祝福聲音,聽起來真的是非常讓人感動。所以說,這個金發(fā)神祗比某個喜歡捉弄人的黑發(fā)邪神更討人喜歡,絕對是有跡可循的。最后,班納博士第一個忍著笑,用‘有實驗沒做完’為借口,離開了客廳。緊接著,娜塔莎說要去做瑜伽;鷹眼說要去維修箭頭;連索爾都說,想暫時飛去月球靜一靜。所有人陸陸續(xù)續(xù)地離開,只剩下托尼和隊長。而維尼在又驚又嚇后,被大家安慰著喝了一杯牛奶,和哈利回到臥室中休息。托尼站在那沉默著,一直沒說話。這并非他心虛亦或者又開始想要逃避。而是他在琢磨,自己該用哪個表情,來面對眼前的情況。慣常用的那種譏諷和傲慢,如果現(xiàn)在擺出來,似乎有點兒無情;可如果露出微笑,會不會被誤解為‘鋼鐵俠確實喜歡美國隊長’這種可笑的事實?但‘鋼鐵俠到底喜歡還是不喜歡美國隊長’這件事,他自己也沒想太明白。目前為止,他確定自己對隊長并無惡感,甚至有著欽佩和些許崇拜的心理,但做出之前那樣沖動的行為,確確實實是想到了維尼,并無任何其它的意思……出于父親的本能。盡管托尼不曾表現(xiàn)出來,但他確實比維尼所以為的還要更了解自己的兒子。維尼那些隱藏在獨立和堅強背后的一些模糊的東西,也許一般人,甚至他自己都發(fā)現(xiàn)不了,但托尼莫名其妙地就是能夠理解和明白。而恰恰是因為理解和明白,作為一個父親,他也從不認為維尼會如展現(xiàn)在外的那樣,無堅不摧,永遠樂觀積極,但既然表現(xiàn)出來了,他也不想做戳破的事情。因此,自然格外無法容忍一些人對自家兒子的傷害。這些復雜甚至有些很難形容的感情心理,是沒辦法用語言來表達的。所以,他不知道怎么和隊長解釋和澄清,同時,又莫名地也不想道歉。想得太多的結(jié)果就是……最后,他選擇了面無表情。這看起來有點兒嚴肅,但好在不會有什么大的錯誤。史蒂夫同樣很難形容自己的感覺。畢竟,在他的那個年代里,同性之間的愛情幾乎很少會被人提及,如果不是維尼的存在,他也許都不會接觸到這個詞匯。至于愛情,他敢肯定的是,再沒有一個女人能如佩姬一般,讓他瞬間燃起愛慕之情,愿意與之共舞終生……他真的很難對這個無比陌生的世界付出感情。所以,在這個時移世易的陌生新世紀中,他時常有一種被孤獨慢慢吞噬的感覺。有時候看著托尼毫不猶豫地扔掉一個個用舊的電子器械。他常常覺得,自己也正如同那些器械一樣,應該被丟進垃圾箱,回爐再造,亦或者徹底銷毀。然而,當他偶爾開玩笑,這樣自我調(diào)侃時……托尼卻會傲慢地揚起下巴,驕傲地告訴他:‘我是個出色的修理工,隊長。如果你真壞的不能用了,我?guī)湍闱们么虼颍瓦€能再支持一百年?!?/br>這個永遠走在科技前沿的天才,總能在不經(jīng)意間,將他從懷舊和一些感慨的情緒中拉出來,哭笑不得地接觸新事物。他偶爾也會想起紐約之戰(zhàn)。當自己站在地面上,看著金紅色的身影抱著核彈,毫不猶豫地沖向蟲洞的時候,他知道,那是一個一往無前、屬于戰(zhàn)士的身影。那一刻,他突然回想起了很多年前,自己也曾駕駛著飛機,手握著佩姬的照片,義無反顧地選擇沖向大?!?/br>不同的年代,同樣的生死抉擇之際,他們不約而同地做出了同樣的選擇。這種抉擇,是沒有經(jīng)歷過的人所無法理解的。所以,他決定接受托尼的邀請,試著去融入新團體。本以為會一個人寂寞孤獨的為國戰(zhàn)斗至死。卻意外遭遇了可以背靠著背,一起戰(zhàn)斗的隊友。一個看似傲慢自大、古怪固執(zhí),實則風趣幽默、聰明犀利,還有一些兒控的男人。他也許思維古怪,也許想法天馬行空,也許習慣性地出其不意,但從不曾讓人失望。“之前的那件事……”托尼率先開口,打破了屋子里的相對無言氣氛:“只是裝裝樣子。”“維尼是普通人,我不希望媒體的目光集中在他身上,你可以理解吧?你是道德楷模,你是美國隊長,你本來就要保護普通人的?!?/br>他語速飛快,一副咄咄逼人、理直氣壯的不討喜樣子。但事實上,了解他的人都知道,這只是一種自我保護的意識。每當他覺得心虛或者緊張的時候,言辭反而會越發(fā)激烈。史蒂夫不理解這一點兒。但這并不妨礙他從中隱隱感受到托尼那仿佛母雞護崽子一樣的強烈情緒。“是的,我會保護維尼?!?/br>他主動承諾著說:“但目前,我們要說的不是他,而是我們……之前的關(guān)系。”“我們沒什么可說的了?!蓖心崧柫寺柤绨颍⒖逃只貜土艘酝欠N隨意的態(tài)度。他驕傲地抬起頭,自信地說:“聽著,帥哥!托尼斯塔克的身價可不低,和我傳緋聞,是你賺到了?!?/br>史蒂夫