分卷閱讀43
令他記得格外清楚。確定了這句話的含義之后,艾格雷稍微松了口氣,微微笑了笑,禮貌地對她低了下頭,“日安,美麗的小姐?!?/br>這位人魚族的姑娘看起來正為艾格雷的反應(yīng)而感到十分高興。她抬起雙手在胸前合攏,對艾格雷露出一個燦爛的笑容,然后輕輕眨了一下右眼,對人魚先生說了兩句話。艾格雷聽不懂這么復(fù)雜的人魚族語言,但是卻依舊認為這種語言真是相當(dāng)動聽——無關(guān)于使用者的聲線和語氣,完完全全是出自于語言本身的迷人程度。更何況這兩位人魚族的客人的聲線本來就已經(jīng)相當(dāng)好聽了。人魚先生聽完了她的話,伸出手在艾格雷面前晃悠著吸引住他的視線,然后在沙灘上寫道:她只能聽懂最簡單的日常用語,所以沒辦法與你直接進行交談。她希望下次能夠帶著她的丈夫和孩子一起來拜訪,所以這次先單獨前來,想要征得你的同意。“我非常歡迎他們的到來。”艾格雷先是感到有些驚訝,然后就點了點頭,接著又輕微地皺著眉問:“不過,這片海域雖然只有我們這一座小島存在,但對你們來說還是有些過于危險了——更何況你們在陸地上的行動似乎并不是特別方便吧?”人魚先生沉默了兩秒,寫道:她對你感到好奇。艾格雷看了一眼他寫的東西,問道:“為什么?”人魚沒有直接回答他,而是先轉(zhuǎn)頭去對那位正滿臉期待的小姐復(fù)述了艾格雷的回答,然后才在這姑娘抬高雙手小聲歡呼的同時回過頭,再次寫道:因為我。姑娘沒有再給他們繼續(xù)交談的機會,直接雀躍地伸出雙手在他們面前晃了兩下,等到他們同時看向自己時,做出了一個感謝的手勢。“不用客氣?!卑窭讓λ郎睾偷卣f,“歡迎你們隨時過來。這附近畢竟還有很多其他人類活動,上岸的時候請務(wù)必小心?!?/br>姑娘眨著眼睛看了看他,再次露出一個甜美的微笑,轉(zhuǎn)頭對人魚先生說:看起來有一部分人類還是非??蓯塾押玫模依斫饽憷?!她說著就轉(zhuǎn)過了身,在躍入海中離開之前,回頭對艾格雷吐了下舌頭,最后看了一眼人魚先生后,用雙手比出了一個心形。艾格雷愣了愣,沉默了一小段時間后,忽然問道:“她是在表示她對我們的喜愛與友好,還是在給我們點贊?”人魚:“……”你社交軟件玩太多了,朋友。這個手勢當(dāng)然有其他的含義。人魚一邊思索著一邊看向那個姑娘離開的方向,琢磨她想要表達的意思。“我記得你之前說過,人魚族的數(shù)量十分稀少,而且繁殖速度不快,家庭與家庭之間也很少聯(lián)系,但是彼此之間卻都互相認識,對吧?”艾格雷跟他一起往海面上眺望了一陣,然后再次開口問道,“那么你也認識她嗎?”人魚收回自己的思緒,擦去地上之前那兩排字跡,重新寫道:我知道她,但是沒有交談過。我想我應(yīng)該認識她的丈夫。“原來如此……她看起來不太一樣——我是說,和你不太一樣?!卑窭走呎f邊忍不住笑起來,“我注意到你就算和同族交談也基本上不怎么說話,所以和我相處的時候似乎也并不是完全因為語言不通的緣故而選擇沉默的。她和你比起來要活潑得多,估計年齡應(yīng)該不大吧?”人魚先生面無表情地轉(zhuǎn)過頭凝望海面,直覺這個腦洞過大的小伙子接下來絕對不會說出什么好聽的話。“……大概和我們這邊叔叔和侄女之間的差別差不多?!?/br>……你可能是想打架,我的朋友。人魚挑了下眉,斜過目光瞟了他一眼。艾格雷像是猜到了他的想法一樣,抬起手干咳一聲,解釋道:“我并不是想打架,魚先生(注1),這只是個小小的玩笑……喔——”人魚先生一邊露出和善的淺笑,一邊抬起魚尾直接纏繞住了艾格雷的雙腳腳踝,迫使他直接背部著地,只能伸出雙手抓扣地面。艾格雷也跟著一起笑了起來,不過沒再說話,而是將注意力全部放在了人魚的進攻動作上。從第一次在海岸上與人魚先生交手開始,他就已經(jīng)相當(dāng)敬佩自己這位朋友的力量和搏斗技巧了——他能感覺到,人魚族和他這種在訓(xùn)練房里鍛煉出來的體能可不一樣,那都是在無數(shù)次捕獵和廝殺的過程中所得到的技巧。如果人魚先生真的動心思想要取自己的命的話,他大概活不過三分鐘。艾格雷這么想著。況且即使是對艾格雷來講,平時這種打斗也都只能算是在玩鬧而已。說句實話,他還真挺想看看人魚先生在海中與那些身形巨大的生物搏斗時是什么樣子的——光是想象起來就已經(jīng)相當(dāng)吸引人了,更何況是那些存放在記憶深處的真實經(jīng)歷呢。最后還是人魚先生率先搶奪到了壓制對方的機會,將艾格雷按倒在地,一邊保持著淺笑,一邊輕而緩慢地做了一次深呼吸。艾格雷喘了幾口氣,對人魚伸出手,借助他把自己往上拉的力道重新坐起身,搖了搖頭,說:“我可能是真的太久沒鍛煉了……上次我貌似也這么抱怨過??上u上沒有合適的搏斗聯(lián)系對象,以后人魚先生要是不介意的話,歡迎來找我對練?!?/br>人魚坐起身,甩動魚尾將海水潑灑到自己身上,減輕了一些陽光所造成的干澀與輕微疼痛之后,看向艾格雷點了下頭。他十分欣賞艾格雷的體能和某些只有在陸地上才能發(fā)揮得淋漓盡致的格斗技巧。這些技巧如果能夠?qū)W得透徹的話,在大海里說不定也能派上不小的作用。人魚看著艾格雷沾著泥沙和水珠的側(cè)臉,覺得這個說話越來越放肆的小伙子雖然多少顯得有些狼狽,而且臉上也不怎么干凈,但他的樣子看起來卻依舊十分養(yǎng)眼。“我總是有一肚子的問題,可惜我學(xué)習(xí)你們那種語言的進度實在是太慢了?!卑窭姿妓髁藥酌?,又微笑著問:“如果我沒猜錯的話,你們應(yīng)該也有一套對應(yīng)這種語言的文字吧?”(注1:艾格雷在與人魚開玩笑時所使用的稱呼是Mr.Fish,而不是以往的Mr.Mermaid。)第32章語言課堂人魚收回一直凝視并且觀察著艾格雷此時外貌的目光,轉(zhuǎn)而看向他的雙眼,默不作聲地用眼神詢問著他的意思。“因為你的字非常漂亮?!卑窭字噶酥干碁┥夏菐着湃唆~先生留下的字跡,“雖然我不清楚為什么你會對我們的文字如此了解,但我想既然你們擁有如此完整的語言體系,那么就應(yīng)該也會有相對應(yīng)的文字吧?”人魚先生依舊沉默不語,不過卻再次擦去了那些字跡,重新寫道:我們擁有文字,但用處