分卷閱讀19
書迷正在閱讀:蛇之藤蔓、白月光與伏特加、仙尊今天也沒能脫單、老板和我有仇、男主為我鬧離婚、不吸人精氣我就會(huì)死、玄幻與科技的巔峰對(duì)決、大神又玩脫了[網(wǎng)配]、真千金是玄學(xué)大佬、誰(shuí)家智障
欺人地想,他可能需要一點(diǎn)時(shí)間休息,我不應(yīng)該再打擾他了。我向他致意,向他道晚安。他只是看著我,一言不發(fā),于是我回到了自己的房間。此時(shí)已經(jīng)很晚了,我實(shí)在應(yīng)該去睡覺,但是我怎么可能睡得著呢?我的大腦里開始自動(dòng)播放今天一整天發(fā)生的事,從白天的時(shí)候他在街上拉住我的手,到我離開他房間時(shí)他看我的最后一個(gè)眼神,我把所有的鏡頭拆解開,一幀一幀地回放,揣測(cè)他的每一個(gè)神態(tài),每一個(gè)動(dòng)作,每一個(gè)眼神,猜想他在做這些事情的時(shí)候,到底是在懷著一種怎樣的心情。我想了很久很久,卻完全沒有頭緒,我不得不承認(rèn)我對(duì)他一無所知,我對(duì)他的事一點(diǎn)也不了解。我知道他是身份很高的貴族,是刺客組織“惡之花”的創(chuàng)建者,可是我知道這些有什么用呢?知道這些對(duì)我了解他這個(gè)人幾乎一點(diǎn)幫助都沒有。我躺在床上,一個(gè)人苦惱著。忽然我聽見了敲門聲,艾薩克的聲音從門外傳來:“克里斯先生,您在嗎?”我趕緊從床上爬起來,過去打開了門。兩米高的艾薩克就站在我面前,他的手里拿著一大塊粉紅莓慕斯蛋糕,這樣子顯得有點(diǎn)可笑。“殿下注意到您的燈還亮著?!卑_克這樣說,“他聽說您還沒有吃晚飯,擔(dān)心您可能餓了,所以派我給您送點(diǎn)夜宵來?!?/br>我吃驚極了,簡(jiǎn)直不敢相信那個(gè)對(duì)我說“滾開”的冷酷貴族和派人給我送蛋糕的溫柔男子是同一個(gè)人。不過我到底還是很快反應(yīng)過來,從艾薩克手中接過那塊蛋糕,向他點(diǎn)頭致意:“請(qǐng)?zhí)嫖抑x謝殿下的美意?!?/br>艾薩克點(diǎn)了點(diǎn)頭就走了,我也重新把門關(guān)上。我忙于考慮與波德萊爾先生相關(guān)的事情,完全沒想起來吃飯這回事,精致的慕斯蛋糕就放在我面前,讓我突然意識(shí)到我其實(shí)早已經(jīng)餓了。但我并不想這么快吃掉它。波德萊爾先生選擇在此時(shí)此刻送給我這樣一塊蛋糕,這塊蛋糕的意義顯然并不僅僅是為了給我充饑。他是在示好嗎?他到底想說什么呢?這是一塊非常漂亮的蛋糕,做工極為精美,粉紅慕斯上面點(diǎn)綴著新鮮的粉紅莓,讓人一見就胃口大開。蛋糕被裝在精美的瓷碟子里,旁邊還放好了一枚小銀叉子。這精美的蛋糕與我今天中午在這旅館里吃的簡(jiǎn)單午餐反差實(shí)在太大,讓我很容易想象到這份點(diǎn)心并不是由旅館的餐廳提供,而是特意從其他地方買來的。粉紅莓的粉色讓我想起了午餐時(shí)吃到的心形奶酪,那份奶酪的顏色也是用粉紅莓染成的,當(dāng)時(shí)波德萊爾先生似乎對(duì)它很不滿,想不到此時(shí)他居然會(huì)給我送來以粉紅莓為主料的慕斯蛋糕。是有意為之的嗎?還是巧合呢?我不想太快下結(jié)論,不想顯得太過自作多情,或是過分悲觀。我拿起叉子,切下了蛋糕的一角。這塊慕斯蛋糕下面用戚風(fēng)蛋糕做底,上面則是滿滿地粉紅莓和粉紅莓慕斯。在魔界,因?yàn)橛兄啡R姆這種方便的膠質(zhì)原料,做慕斯蛋糕也就非常容易。打發(fā)的奶油加入史萊姆膠質(zhì),再加上粉紅莓果醬和整個(gè)的粉紅莓,把這些混合在一起,倒進(jìn)模具里,再放上戚風(fēng)蛋糕底,冷藏之后拿出來裝飾就可以了。魔界的蛋糕店里少不了這種點(diǎn)心,許多熱愛甜食的主婦也常常會(huì)在家里制作一些,在飯后拿出來給家人品嘗。不過這雖然只是簡(jiǎn)單的甜品,想要做到完美卻并不是那么容易的事情,關(guān)于各種配料的比例,每位蛋糕師都有他自己的秘方。此時(shí)擺在我面前的粉紅莓慕斯蛋糕,顯然出自一位出色的蛋糕師之手。我用叉子輕輕碰到慕斯的表面,它就好像粉紅色的云彩一樣在我的叉子兩端分開,輕盈得簡(jiǎn)直不可思議。奶油的厚重感和啫喱帶來的滑膩融合在一起,產(chǎn)生了只有慕斯蛋糕才會(huì)擁有的獨(dú)特口感,粉紅莓的酸度恰到好處,消去過分的甜膩,帶來新鮮爽口的感覺。慕斯層的下面,是金黃色戚風(fēng)蛋糕。與慕斯層比起來,戚風(fēng)蛋糕似乎就顯得有點(diǎn)硬了,不過實(shí)際上,只要稍微用力,比海綿還要柔軟的戚風(fēng)蛋糕層就會(huì)被輕松地切下來,比起過于輕盈的慕斯層,戚風(fēng)蛋糕更能讓饑餓的胃得到溫柔的安撫,得到安寧和滿足。我本來并不特別喜歡甜食,不過在這樣的一個(gè)夜晚,這樣的一份甜點(diǎn)似乎總能給人帶來其他食物替代不了的溫柔。我的心神漸漸安定,只沉浸于慕斯蛋糕的美味。得到了撫慰和滿足的胃漸漸安靜,我也感到有些困乏……讓我先不去想那些瑣事,讓我暫且入夢(mèng),沉迷在甜蜜的幻想之中。第15章不知道你們有沒有這樣的體驗(yàn),在某一天的夜晚,你有可能突然產(chǎn)生了一個(gè)想法,從頭到尾思考了兩三遍,感覺這個(gè)想法從頭至尾都無比正確,幾乎看不到還有別的什么選擇。于是你就立即把這個(gè)想法付諸實(shí)踐,自己躊躇滿志,認(rèn)為一切都在向著合理的方向前進(jìn)。但是到了第二天早晨,當(dāng)你回顧前一天晚上所作出的決定,卻往往要發(fā)覺昨晚的推理無論哪一步都站不住腳,整件事簡(jiǎn)直令人匪夷所思,你一定會(huì)為已經(jīng)做過了的事情后悔,卻又不知道為什么事情會(huì)變成這樣,仿佛你是受了夜晚的蠱惑,作出了自己本來不可能作出的決定。我現(xiàn)在的想法正是如此。我自命并不是一個(gè)特別冒失的人,然而與波德萊爾先生同行的每個(gè)早晨,我都會(huì)為前一天晚上的行為而后悔。我到底是在干什么啊啊啊啊?。?!我拼命地捂住嘴巴,在心里大叫了一會(huì)兒,然后讓自己平靜下來。無論如何,我都得面對(duì)現(xiàn)實(shí)。我昨天晚上確實(shí)再一次地強(qiáng)吻了波德萊爾先生,而這一次沒有任何借口——雖然我確實(shí)喝了點(diǎn)啤酒,但是我的確沒有喝醉。波德萊爾先生到底會(huì)以什么樣的心情看待我啊。我想起昨晚上波德萊爾先生派艾薩克送來的粉紅莓慕斯蛋糕,估計(jì)他并沒有過多責(zé)怪,心中稍微有了一點(diǎn)安慰。我努力做好心理建設(shè),讓自己盡量不自作多情,隨后走出了房間。我起得挺早,本來打算先去吃個(gè)早飯?jiān)僬f,卻沒想到艾薩克已經(jīng)在門口等我了。他看見我從屋里出來,就向我行了個(gè)禮,對(duì)我說道:“殿下決定立即出發(fā),不繼續(xù)在巴爾默城逗留,請(qǐng)您立即收拾好東西,跟我上車,早餐我已經(jīng)為您準(zhǔn)備好,放在車上了。”如果波德萊爾先生昨晚就準(zhǔn)備要走,他叫艾薩克給我送蛋糕的時(shí)候,一定會(huì)提前通知我。既然我此時(shí)才接到通知,這件事顯然是波德萊爾先生剛剛決定下的。聯(lián)想到昨天白天發(fā)生的事情,我擔(dān)心恐怕是出了什么麻煩事,所以我立即返回房間,拿好幾件