分卷閱讀52
書(shū)迷正在閱讀:她說(shuō)孩子是我的、玫瑰囚籠、白蓮花和小狼狗、白安的死亡日記、重生后和孽徒真香了、龍?zhí)椎腻e(cuò)誤打開(kāi)方式、悍妻、我治愈了偏執(zhí)大佬們、蘇州夢(mèng)長(zhǎng)、重生之名伶男妻
夏洛蒂被拉回了神志。她和眾人一起將目光聚焦,似乎要見(jiàn)證著什么。 “先生們,女士們,讓我們共同舉杯,敬這位年輕的紳士——菲利克斯·門(mén)德?tīng)査?巴托爾迪,從今日起,你已經(jīng)成為以莫扎特、海頓、巴赫等為代表的音樂(lè)家互助會(huì)中的一員,你是一個(gè)獨(dú)立的音樂(lè)家了!” 作為菲利克斯的音樂(lè)導(dǎo)師,策爾特依照共濟(jì)會(huì)的儀式宣布了這一切。他側(cè)身小聲地叮囑了一句讓學(xué)生繼續(xù)努力,直到成為大師的話語(yǔ)后,便將舞臺(tái)讓給了年輕的音樂(lè)家。 夏洛蒂這才想到,十五歲,菲利克斯對(duì)而言究竟意味著什么。 她看著那位仿佛在聚光燈下的少年——是的,他不需要再被稱(chēng)作“男孩”,他已有足夠的擔(dān)當(dāng),去迎接他的未來(lái)和夢(mèng)想。 拉斐爾式的黑色長(zhǎng)卷發(fā)下是一雙堅(jiān)定自信的眼睛,面容清秀和善卻有著剛毅自律的性格。 衣著考究,談吐溫文,氣質(zhì)出眾……似乎所有美好的詞匯用在菲利克斯身上都不過(guò)分。 但若要用花來(lái)形容這位恪守禮節(jié)的優(yōu)雅紳士,夏洛蒂覺(jué)得一定是潔白百合花。 是自我的,是不染纖塵的,是安靜溫柔的,是一身書(shū)卷氣的,翩翩少年郎。 夏洛蒂有些看呆了。她猛地灌了自己一大口杯中的果汁,又因突兀的行為將自己差點(diǎn)嗆住。 細(xì)密壓抑的咳嗽間,她這才明白了策爾特的那句宣告,它的意思是—— 菲利克斯,出師了。 她不由地怔頓了片刻。 少年的人生即將迎來(lái)新的篇章,他會(huì)越來(lái)越耀眼,越來(lái)越成熟迷人。 輕輕拍醒自己夏洛蒂夏洛蒂,完全不能理解方才自己那拐到莫名其妙角落里的心思。 那可是菲利克斯,她的腦子怕不是進(jìn)了甜點(diǎn)里的奶油,變得黏糊糊的才會(huì)去想那么奇怪的東西。 重新喚回注意力的夏洛蒂,開(kāi)始關(guān)注此刻喜聞樂(lè)見(jiàn)的贈(zèng)禮時(shí)間。在經(jīng)受過(guò)交響樂(lè)團(tuán)這一禮物的沖擊后,她不認(rèn)為還有什么禮物能讓她驚喜羨慕和嫉妒的了。 她愉悅地看著一位老婦人走向菲利克斯,將一個(gè)類(lèi)似于小型畫(huà)框一樣的匣子贈(zèng)給了他。 這位老婦人是菲利克斯的外祖母貝拉·所羅門(mén),見(jiàn)孫兒接過(guò)了她的禮物,她笑著親吻了他的額頭。 “菲利克斯,巴赫的手稿贈(zèng)予你,希望你能讓它重新煥發(fā)光彩?!?/br> 啥?啥! 我沒(méi)聽(tīng)錯(cuò)吧——是那個(gè)約翰·塞巴斯蒂安·巴赫的? 一不小心又被空氣嗆住的夏洛蒂不停地拍打著自己的胸口。 第33章 Op.33:大海 雖然一開(kāi)始就知道, 在所有的音樂(lè)家里, 如果除去天賦不談, 要選一個(gè)最受上帝偏愛(ài)的人選的話, 夏洛蒂堅(jiān)信這一定非菲利克斯·門(mén)德?tīng)査赡獙佟?/br> 但就算早早知曉了又如何,和這樣的天之驕子在一起, 總會(huì)一對(duì)比就覺(jué)得自己仿若是被命運(yùn)拋棄的小可憐。 大概除了私下里酸一酸以外,也沒(méi)有什么別的辦法——畢竟那個(gè)天才,會(huì)讓神明加諸在他身上的所有榮光都變得理所應(yīng)當(dāng)。 菲利克斯·門(mén)德?tīng)査? 他會(huì)用最直接的方式證明自己配得上這一切。他會(huì)用世人矚目的成果, 讓所有妄想非議他的人緊緊閉上嘴巴。 J.S.巴赫的啊…… 如果沒(méi)記錯(cuò)的話,它的再一次重演應(yīng)該是在五年后。 ——1829年。 夏洛蒂不免有些感嘆:縱使天才如菲利克斯,他也耗費(fèi)了足夠多的時(shí)間與精力, 才將這部偉大的作品復(fù)原重現(xiàn)。期間的努力與心酸,大概又會(huì)因天才之名,被輕描淡寫(xiě)一筆帶過(guò)吧。 女孩子不禁再一次注視那位百合一樣的純凈少年。 他的世界還很簡(jiǎn)單。打開(kāi)匣子看到禮物的他, 在這樣的驚喜面前還是流露出了最真實(shí)的神情——他熱情地環(huán)住了外祖母,像個(gè)得到了最好的那一份糖果的小孩兒。 夏洛蒂清晰地看到,這般外露情緒的菲利克斯黑曜石的眼睛晶亮亮的, 宛若百合花枝上晶瑩的晨露。 心中那陣綿綿的酸意淡去,只余下些許檸檬的清新氣息。她由衷地為他感到高興, 這樣一份禮物,他完全值得。 …… 良久之后, 菲利克斯才從來(lái)自自家親戚的祝賀狂潮中抽開(kāi)身。他從不知道原來(lái)門(mén)德?tīng)査杉业娜嗣}可以如此廣博——雖然大部分都是禮節(jié)性的社交應(yīng)對(duì), 但還是有一些屬于真正的親人的祝愿, 讓他小小的心裝滿了溫暖。 比如姑母布倫德?tīng)枴らT(mén)德?tīng)査煞蛉?,不,現(xiàn)在應(yīng)該叫她多蘿西婭·施萊格爾。盡管父親對(duì)這位親妹的評(píng)價(jià)一直不高,一眾親友都唾棄她的行為——先后兩次更改宗教信仰,拋棄丈夫和兒子重新與著名作家、批評(píng)家弗里德里?!な┤R格爾組建家庭,但菲利克斯還是很喜歡這位性格爽朗,骨子里浪漫而自由的姑母。 他們私下的關(guān)系一直很好,這也是年輕的作曲家通信最密切的親人了。 “以世上最美好的詞匯頌贊你,小菲利克斯。好了,你親愛(ài)的姑母可不會(huì)強(qiáng)拉著你長(zhǎng)篇大論——我想你渴求自由時(shí)光很久了。 去吧,去吧你的快樂(lè)分享給你最重要的那個(gè)朋友……比如某個(gè)女孩子?” 多蘿西婭打著貴婦小扇,偷偷地拽過(guò)侄兒,不動(dòng)聲色地將他放出了大人們的包圍圈。 在菲利克斯順利脫身后,她還隱晦地向他傳遞了一個(gè)wink。 雖然菲利克斯并不排斥社交,但這樣的活動(dòng)有時(shí)也過(guò)于單調(diào)。感謝那個(gè)懂他疲憊心態(tài)的姑母,自由的味道真的過(guò)于美妙。 他一直都有分出余光去關(guān)注某人,但此刻她并不在這間熱鬧的大廳里。 少年略微一思索,他知道該去哪找她了。 音樂(lè)室。 “夏洛蒂,大概只有你才會(huì)在我的生日宴會(huì)上偷溜出來(lái)——或許還可以加上一個(gè)瑞貝卡。” 菲利克斯不由分說(shuō)地就坐在她身邊。這張連著貴妃躺椅地沙發(fā)他太熟了,他幾乎所有的午間睡眠都在這。 “呀,竟然還有飲品——上帝啊,我得救了……” 少年一把奪過(guò)自己手中的杯盞,干脆地仰頭一飲而盡。 夏洛蒂頓時(shí)有些黑線,便輕呼出聲:“嘿,先生,那是我的!” “我知道是你的,但你一定不會(huì)拒絕和我分享它——鑒于我們的關(guān)系?” “我們的關(guān)系?是的,我是不介意和你分享,但你介意那是我喝過(guò)的嗎?” 菲利克斯似乎被嗆住了,他震驚地看著夏洛蒂,耳尖有些發(fā)燙。 “呵呵,這么驚慌做什么?你做這事的時(shí)候就沒(méi)想過(guò)還有這種可能嗎? 好啦,騙你的,我離開(kāi)大廳的時(shí)候重新拿了杯——我沒(méi)有喝?!?/br> 少年因女