分卷閱讀56
中,屬這個最討他的歡心,“的確?!?/br>“那你應(yīng)該知道,遵守誓約有多么重要?!卑蜖査剐Φ酶\了一點,眼角的褶子堆了一堆。李嘉圖明白,這個表情就意味著——沒商量了?!岸嗌倌隂]人來陪我玩了。我非得等到你答應(yīng)我的那幾個小輩才行。”巴爾斯實在算不上是他的朋友,在大多數(shù)時候比好歹有幾分交情的理查德還難搞許多。李嘉圖咬牙切齒,但為了不影響以后的合作關(guān)系,他除了照顧一下這位喜怒無常的更年期老頭的情緒以外沒有別的辦法。“但是——”他再次將目光投向水晶球上。艾嘉正在和喬安說話,帶著笑容的臉色依舊蒼白?!澳阋莻剿?,我——”“知道啦,知道啦。不就是掀了我的塔嗎?”巴爾斯伸了個懶腰,躺了回去,懶散地搖著安樂椅。?☆、信息交換? 艾嘉醒后,仍然抑制不住地發(fā)著抖。但當(dāng)意識從冰天雪地的夢境中緩過勁來時,他發(fā)現(xiàn)自己身上蓋著厚實的棉毯,身前的火爐燒的正旺,時不時發(fā)出“噼啪”的聲響。他撐著地面坐起來,回憶著自己的處境。好像之前快死了,然后約翰遜和喬安,嗯,然后……等等,這回完蛋了。他那時向阿爾娜匯報了自己的死訊,不會真的被注銷了學(xué)籍和任務(wù)檔案吧!但他正要掏出羊皮紙來聯(lián)絡(luò)阿爾娜時,喬安湊了上來,摸了摸他的額頭,旋即喜上眉梢,“嘿,小子,你可真行,這么快就不燒了。昨天我差點就叫約翰給你打棺材了。正好可以順路埋在無名者之墓里。”這就不必了吧。艾嘉嘆了口氣,掀開棉毯,“他們兩個呢?”“正去找吃的呢。堆放物資的地方離這里有一點距離,我就叫他們跑腿去了?!眴贪策f給他一個牛皮水壺。艾嘉抿了一口,頓時覺得昏沉的感覺消散了不少??磥硭_實不應(yīng)該貪圖方便丟掉自己的包裹的。原本這飲食和住宿都不是問題。又喝了幾口,他將水壺放下,活動著肩部,探頭看著窗外的天色。看來第二天已經(jīng)過去了,第三天也快接近中午?!霸蹅儸F(xiàn)在就得出發(fā)?!?/br>喬安看了他一眼,笑著伸出手,壓在他頭上,“嘿,好小子,試著打我一拳,成功了咱們就走?!?/br>艾嘉不明白她突然間發(fā)什么瘋,但還是站了起來,只是還沒來得及揮拳,眼前就一陣發(fā)黑,不得不坐了回去。喬安做了個“你看吧”的表情。艾嘉嘟囔著:“坐久了而已……”這是約翰遜順著山洞口的繩索爬了下來,看到他后露出笑容,扯動臉上的大傷疤看起來有些猙獰。派洛特緊隨其后,與他目光相接時偏過了頭。看來果然是坐久了,艾嘉第二次站起來,還是不得不扶著石壁緩了一會兒,眼前才恢復(fù)清明。“收拾一下東西,我們必須馬上出發(fā)?!彼逯槪M芤虼硕?yán)一點,“時間有限?!?/br>“閉嘴?!眴贪惨话驼婆脑谒成希虻盟麕缀鯏鄽?,“時間算什么?讓李嘉圖解決去?!?/br>果然隊長的威嚴(yán)在這群壓根沒有尊重權(quán)威好習(xí)慣的人面前是沒有用的。艾嘉嘆了口氣,習(xí)慣性地整了整衣服,這才猛然發(fā)現(xiàn)不對勁的地方——這不是女裝嗎?他把懷疑的目光投向喬安。結(jié)果她又一巴掌扇過來,“當(dāng)然是老娘的。要不你們這群人還有哪個有隨身攜帶換洗衣服的習(xí)慣?你也別不高興,派洛特的褲子還是我的呢。本來也想給你換個褲子,只可惜你腿太短……”艾嘉越聽越尷尬,不得不干咳幾聲打斷她,“那我隨身的東西呢?”“我還稀罕動你的東西?當(dāng)然是該放哪兒放哪兒啦?!眴贪怖洗蟛桓吲d。也就是說,羊皮紙還在。艾嘉暗自松了口氣,不知道她是否因此而起疑,但這已經(jīng)不是他能控制的了。當(dāng)務(wù)之急是聯(lián)系阿爾娜,其次就是趕緊出發(fā)。他把目光投向正在往火堆上架燒烤架的約翰遜,“你們覺得呢?我們現(xiàn)在出發(fā)如何?”約翰遜性格急躁,應(yīng)該不會喜歡太耽誤時間的安排。但約翰遜搖搖頭,將燒烤架轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn),“先吃。”“對啊,至少也得吃飽喝足才行吧。”喬安拉著猶有不甘的艾嘉坐下,把一塊干面餅塞給他。約翰遜也坐在他身邊,“派洛特有話要跟你說。”這個措辭似乎有些熟悉。艾嘉忍不住動了動嘴角,似乎上回派洛特說的是“如果害你死了,那我很遺憾”之類的吧。這樣的話他可不想再要一句了。“我……”但這回派洛特出乎了他的意料,“對不起?!?/br>艾嘉放下干面餅,認(rèn)真地等著他說下去,心里不免有些期待。沒想到連派洛特也學(xué)會道歉了,看來生死之交也不是什么難事嘛。派洛特眨了眨眼睛,專注地看著被他扔下的干面餅,“我是來自極北之地諸國的艾斯之子派洛特?!?/br>他突如其來的自我介紹無論是起因還是內(nèi)容都再次出人意料。艾嘉打量著他的面容,有些驚異,但又感覺并沒有特別驚訝。聽說極北之地諸國的人向來個子奇高、膚色蒼白、發(fā)色淡金、十分強壯,除了最后一點以外派洛特全都符合。“在我們布狄爾特,自報家門是友好的表現(xiàn)。”話雖這么說,但派洛特語氣十分生硬,聽起來可并不怎么友好。但艾嘉忍不住笑了,“艾斯之子派洛特,我是……維克多之子艾嘉。”他說到父名的時候愣了一下,倒不是為該不該報真名而煩惱,而是一時間忘了自己父親的名字。幸好圖諾將軍的名字“維克多”并不罕見,“來自索德西涅王國聯(lián)盟?!?/br>“索德西涅?真看不出來,你是索德西涅人?”約翰遜很少流露出激動的雙眼現(xiàn)在幾乎說得上是閃閃發(fā)光,“你……你是哪一國的?”艾嘉一愣,接著心中暗叫不好。他選定老家之后做的調(diào)查并沒有那么認(rèn)真,畢竟索德西涅這樣的小地方他也沒想到能遇到個貨真價實的。是他以前的倏忽,約翰遜的相貌和口音還真有幾分南方人的感覺,“……嗯,靠近維渥那邊,你應(yīng)該不知道——阿德特克士斯坦格勒堡?!?/br>“天吶,諸神保佑!”約翰遜猛然站了起來,露出笑容,這回燦爛得連臉上的傷疤看起來都不那么可怕了?!澳愕目谝簟揖驼f嘛,我就說總能從你的口音里聽出索德西涅的味道來。但我沒想到我們居然是同鄉(xiāng)!還記得那條奔流直下,一到夏天就漫過大堤沖刷農(nóng)田的蘇珊娜河嗎?一旦河水退去,我們就一起在田地里抓捕漏網(wǎng)的魚蝦……”約翰遜從來沒有激情洋溢神采飛揚地說過這么長的一段話,艾嘉冷汗直冒,努力壓制慌亂,權(quán)衡利弊——如何守住秘密、不露馬腳?如果露出馬腳,他該如何解釋