分卷閱讀75
命大臣中,如果超過半數的人同意,那么……”他停頓了一下,“就可以罷免不稱職的國王,另立新君?!?/br>繼承人委員會會議?這可真夠正式的。“我宣布,在座所有大臣即刻組成繼承人委員會,現在進行表決——是否罷免‘懶王’李嘉圖六世,在敬神儀式開始之前另立新君!”一片嘩然。軍部大臣抬起頭。財務大臣掀翻了椅子,大聲指責剛朵夫意圖謀逆。司禮大臣蔡爾德女士叉著腰尖聲和他理論。阿爾娜·阿爾多尼亞盯著自己的手指甲。連各位貴族也難以繼續(xù)不動聲色,紛紛表示對此草率行為的不滿。顧命大臣明顯分為兩派,舉著顫顫巍巍的手指對罵。軍部大臣低頭,繼續(xù)看著桌面。“肅靜!肅靜!”剛朵夫一拳擊打在桌面上,引起極大的振幅。但吵鬧聲沒有因為他的命令而減小半分。“絕對不允許——”“維渥需要新鮮的空氣——”“陛下他一定是——”“‘懶王’是自食惡果——”“肅靜!”桃花心木桌面裂開了一道紋路??磥磉@張見證了無數歷史的長桌終于沒能逃得過歲月與剛朵夫的蠶食。但這回,全場寂靜。一層層已被這位顧命大臣控制的衛(wèi)兵包圍著長桌,佩劍出鞘。財務大臣剛想說話,他身后的衛(wèi)兵上前一步,將劍尖抵在他的背后。見狀打算發(fā)表意見維護貴族尊嚴的幾位老爺也紛紛閉嘴,安分地低頭站好。剛朵夫似乎很享受這樣的氣氛。絕對的權威、權威下的屈服、屈服后的沉默。但可惜這樣的機會總是稀少的。衛(wèi)兵隊長匆匆走進議事廳,附在剛朵夫耳邊說了一句話后,他的臉色陡然一變,瞪向了軍部大臣身上。軍部大臣笑了,撐著椅子的扶手,不顧身后衛(wèi)兵的劍尖,站了起來,第二次開口說道——“首都護衛(wèi)軍已經包圍王宮城堡。我只提一個要求:將表決推遲到五天以后?!?/br>·正在王宮中開會的重臣們所不知道的是,今日的沃韋城宵禁并沒有執(zhí)行得那么嚴密。時不時便有居民從家中溜出來,趁著夜色與士兵的無心執(zhí)勤,偷跑到大街小巷的深處,然后發(fā)生這樣一段對話——“白鴿報是在這里賣嗎?”“對,一個銅幣一份,號外消息,絕對值得?!?/br>“好,來一份?!?/br>于是,這樣一個消息隨著草紙鉛字傳遍了夜色籠蓋下的沃韋城——“‘篡逆者’歸來?國王陛下身處險境,五天以后召開繼承人委員會議!”與此同時,剛剛成立的沃韋城商會總部,商人與小販們齊聚一堂,也在召開緊急會議。只不過,他們的議題是這種風格的——“‘萬神節(jié)之變!拯救我們共同的王國!’這樣如何?”“不怎么樣,要我說,‘李嘉圖六世萬歲!’更加直白有力?!?/br>“‘救陛下于水火,還王國以太平’,這個怎么樣?”“文縐縐的,我們需要的是朗朗上口……”最后,沃韋城最大的出版商以其卓越的專業(yè)能力,一錘定音,選擇了國王恤孤院蕾拉修女的提案——“李嘉圖!李嘉圖!”“李嘉圖!”跟在她身邊,并不是十分明白情況,只當深夜?jié)撔惺且淮蚊半U活動的孩子們興奮地喊著,“李嘉圖!李嘉圖!……”蕾拉修女的臉上難得地露出微笑,“看到了嗎?這就是孩子們的選擇。”?☆、多士芝丘? 入夜,小鎮(zhèn)多士芝丘的人們沒有像大城市一樣擺夜市的習慣,此刻早已安然入睡。斯旺萊家旅社的斯旺萊夫人打著哈欠,尋思著大概今天不會有什么生意了,正起身關門閉戶,就看見月色下兩個衣著破爛的身影一前一后走來。如果門前的是斯旺萊先生的話,恐怕現在早已經罵罵咧咧地將門狠狠甩在那兩人臉上,一邊抱怨著貴族老爺們貪玩懶政,導致流浪漢滿街亂轉,擾亂治安。但斯旺萊夫人從來不做這樣的事——諸神在上,見到可憐人應該能幫就幫才對。正巧今天斯旺萊先生進城辦事,還沒回來。斯旺萊夫人掛上笑容,將本來關到一半的門大大推開,“兩位……”“阿彌陀佛。貧僧自東土大唐而來,往西天取經而去。路過寶地,天色已晚,借住一宿者?!弊咴谇懊婺侨穗p手合上,放置胸前,向她鞠躬。聽這口氣像是來自東方的苦修者。斯旺萊夫人不易察覺地皺了皺眉,那些行事清苦的東方人并未歸化諸神。但眉頭很快舒展開,信仰的神明不同不應該是拒絕行善的借口,她讓出門口,“請進吧,先生們?!?/br>走在前面的高個子男人對她友善地笑著,向前走了幾步,卻在門口處趔趄了一下,他身后板著臉的男人上前一步扶住他。燈光昏暗,斯旺萊夫人又眼神不好,看不清具體的情況,只覺得兩人灰頭土臉,狼狽不堪,實在應該好好收拾一下再啟程去西天?!翱蓱z的人啊,請趕緊進來。我會為你們準備房間、飲食和熱水……哦,對了。不知道你們東方人的飲食有什么禁忌?”站在后方的矮個子男人上前一步,躬身,“阿彌托福,并沒有。萬分感謝,夫人,請問價格……”“不,看在諸神的份兒上,我怎么忍心再收兩位苦行萬里追求神旨的清修者的錢呢?盡管心中的神祗各不相同,但這并不妨礙我們之間的友誼?!彼雇R夫人祈禱著,進入廚房忙活起來,“恕我這里人手單薄,不能分神去照顧你們了。請住進二樓左手邊最后一個房間吧,那里雖小,但十分安靜,適合你們這樣的行者。”“我欣賞您的理念,夫人?!备邆€子笑了幾聲,“如果王國人人都像您這樣形容美麗、心地善良,那我也就不必費神去西天取經了?!?/br>聽著他的恭維之詞,斯旺萊夫人攏了攏頭發(fā),笑得合不攏嘴,忍不住在打算給英俊高個子男人的甜餅中多加了幾顆藍莓。·兩人按照斯旺萊夫人所說,找到了她所說的那間空房,推門進去。李嘉圖走進房門的時候腳步還算穩(wěn)健,但一等艾嘉關上門,他就如釋重負一般倒了下去,撲在狹小房間的床上。“陛下……”艾嘉面露緊張,連忙湊上去,“您感覺如何?”李嘉圖一路上并沒有顯示出虛弱,但他仍然能感覺到不對勁的地方——比方說,玩笑也不開了,話也不說了,一副心不在焉的模樣,總是時不時摸摸下巴。本來以為那是他在思考如何應對即將到來的亂相,但現在看來似乎也有身體上的原因。果然就算龍皮盔甲也沒能使他分毫不傷?!氨菹?,請放心,我現在就去為您請醫(yī)生?!?/br>