分卷閱讀149
書(shū)迷正在閱讀:我家竹馬太傻氣、The Guide Finds A Sentinel、盜墓筆記、八竿子打著你、她超有錢(qián)、六零年代養(yǎng)兒記、思緒萬(wàn)千、總有人想攻略朕、元帥攻略指南/我養(yǎng)你啊、請(qǐng)不要窺探我的百寶袋
的,你也不會(huì)像剛才那樣問(wèn),他是天使,所以你在乎我剛才提出的條件嗎?” 溫斯蒂手里的那張白紙上出現(xiàn)了字跡。 “協(xié)議生效?!笨藙诶f(shuō)。 他與溫斯蒂簽訂協(xié)議,開(kāi)始回答她的問(wèn)題。 “開(kāi)膛手杰克的靈魂不在地獄里。” “他惡貫滿(mǎn)盈,靈魂不可能上天堂,所以他果真沒(méi)有死?!?/br> 夏洛克的推測(cè)完全正確。 “第二個(gè)問(wèn)題,沒(méi)錯(cuò),我的確知道亡靈書(shū)的存在,那里面封印了很多遠(yuǎn)古的亡靈,我見(jiàn)過(guò)很多,后來(lái)有了獵魔師的出現(xiàn)才少了,遠(yuǎn)古的亡靈就被封印在里面,不少獵魔師的靈魂逝去以后沒(méi)有上天堂而是形成封印鎮(zhèn)壓著亡靈書(shū)里的亡靈,你先祖的靈魂也是封印的一部分,解除亡靈書(shū)的靈魂需要一場(chǎng)邪惡的祭祀?!?/br> “什么樣的祭祀?” “我忘了。” 這就好比放映一場(chǎng)懸疑電影,正要解開(kāi)所有謎團(tuán)時(shí),突然停電了一樣。 溫斯蒂語(yǔ)塞。 “嘿,你別用這樣的目光看著我,想不起來(lái)很正常,這都多久了,我活了六千多歲,你知道六千年是什么概念嗎?亞當(dāng)和夏娃被趕出伊甸園我就在了,特洛伊之戰(zhàn)、諸神之戰(zhàn)還有耶穌受難我都經(jīng)歷了,你像我一樣經(jīng)歷這么多看是不是每件事都想得起來(lái),等一等,你不會(huì)懷疑我年紀(jì)大了,有老年癡呆,所以才記不起來(lái)?你還真這么覺(jué)得,老年癡呆是你們?nèi)祟?lèi)的病,我才不會(huì)得,而且我是惡魔,擁有永恒的壽命,換算下來(lái),我現(xiàn)在應(yīng)該跟你差不多大?!?/br> 第102章 破曉03 克勞利和溫斯蒂一起去了一趟亞茲拉斐爾的書(shū)店, 天使掛在門(mén)口的那塊莫名其妙的營(yíng)業(yè)時(shí)間隔絕了大多數(shù)客戶(hù),但隔絕不了他的老朋友。 一段時(shí)間不見(jiàn), 亞茲拉斐爾還是面色紅潤(rùn)、嘴唇顏色漂亮,一身白衣, 歡歡喜喜, 溫斯蒂確認(rèn)了他的天使身份以后, 看著他總覺(jué)得他身后帶了一層圣光。 克勞利說(shuō)明了他們的來(lái)意。 “你們要借做什么?”亞茲拉斐爾透出一絲警惕和驚訝。 是一本邪惡之書(shū),里面有一堆可怕的咒語(yǔ)和祭祀儀式,他花了好長(zhǎng)時(shí)間才找到這本書(shū), 找到以后一直秘密收藏著, 害怕被有惡念的人找到, 干一些為禍人間的壞事。 “不是我們要借,”克勞利知道亞茲拉斐爾這里一定有這本書(shū), 他指了指溫斯蒂,“是她要借。” 問(wèn)題被拋給了溫斯蒂。 “我要知道解除亡靈書(shū)封印的祭祀究竟是什么?” 亞茲拉斐爾更加驚訝了, 他的眼睛睜得圓溜溜的:“你要解開(kāi)亡靈書(shū)的封?。俊?/br> “你婆婆mama講不清楚,我來(lái)說(shuō)。事情就是, 開(kāi)膛手杰克沒(méi)有死,他跟一個(gè)亡靈換取了永恒的生命,亡靈書(shū)在他的手里,他可能要解除亡靈書(shū)的封印, 釋放上古亡靈。所以她才想知道解除亡靈書(shū)封印的那場(chǎng)祭祀需要具備什么條件。她不是要解開(kāi)亡靈書(shū)的封印,而是要制止開(kāi)膛手杰克解開(kāi)亡靈書(shū)的封印,她是一個(gè)獵魔師, 和她的外曾祖母一樣?!?/br> 在從克勞利家到亞茲拉斐爾的書(shū)店這一段路程里,溫斯蒂講述了她從未來(lái)穿越而來(lái)的故事,穿越時(shí)空這種故事在凡人聽(tīng)來(lái)是癡人說(shuō)夢(mèng),到他這里就不是什么稀奇事,穿越時(shí)空是超自然現(xiàn)象,他本身就是超自然的存在。 只是溫斯蒂在說(shuō)她的故事時(shí),講了太多“你可能不信”、“這雖然很離奇但確實(shí)存在”這樣的話(huà),實(shí)在沒(méi)有多大意義,不出意外,她同樣的話(huà)語(yǔ)也會(huì)對(duì)亞茲拉斐爾說(shuō)一遍,要知道,小天使的腦瓜其實(shí)很容易被繞暈的,所以他干脆掐頭去尾挑了中間最重要的一部分轉(zhuǎn)述給亞茲拉斐爾聽(tīng)。 “你明白了嗎?” 亞茲拉斐爾的腦袋緩慢地點(diǎn)了點(diǎn),然后手捂住嘴:“開(kāi)膛手杰克居然沒(méi)有死?!” “千真萬(wàn)確,我檢查過(guò)名冊(cè),沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)他的名字,這樣的人總不會(huì)上天堂吧?” “當(dāng)然不可能,”亞茲拉斐爾肯定地說(shuō),“既然如此,我倒是可以把借給你?!?/br> 被放在最高層的書(shū)架上,亞茲拉斐爾搬了一個(gè)梯子去拿書(shū)。 “你明明勾一勾手指書(shū)就會(huì)飛到你手上,干嘛做這種無(wú)意義的工作?!?/br> 話(huà)雖是這么說(shuō),克勞利還是去扶住了梯子,以免梯子不穩(wěn)亞茲拉斐爾從上面摔下來(lái),可是摔下來(lái)又怎樣呢?天使又不會(huì)感覺(jué)到疼痛。 “噢,謝謝你?!眮喥澙碃栂蚩藙诶乐x,給了他一個(gè)甜甜的笑容。 亞茲拉斐爾把找了出來(lái),這是一本大部頭巨作,黑色的封面已經(jīng)很古舊了,里面泛黃的羊皮紙印刷著不同國(guó)別的文字。 亞茲拉斐爾把書(shū)交給溫斯蒂,溫斯蒂隨意翻了幾頁(yè),結(jié)果令人感到尷尬,她看不懂上面的文字,連解除亡靈書(shū)封印的那幾頁(yè)在書(shū)的哪個(gè)位置都不清楚。 亞茲拉斐爾提醒她:“最前頭有目錄?!?/br> 溫斯蒂翻到目錄,目錄倒是用英文編寫(xiě)的,按字母順序編碼,有關(guān)亡靈書(shū)的正好在第六百六十六頁(yè)。 “這個(gè)數(shù)字我喜歡。”克勞利說(shuō),666是魔鬼和邪惡的代號(hào)。 第六百六十六頁(yè),亡靈書(shū)封印解除的祭祀之道,溫斯蒂一個(gè)字也看不明白,她抱著求助的目光看向亞茲拉斐爾和克勞利。 “這是古拉丁文,”亞茲拉斐爾的手指放到嘴旁說(shuō),“我也不是很精通?!?/br> 他湊到溫斯蒂身邊一起看書(shū)上的文字:“解除亡靈書(shū)的封印需要出生于同一年份不同月份的六日早晨六時(shí)六分的六個(gè)人自愿獻(xiàn)祭生命……” “不是很精通拉丁文”只是亞茲拉斐爾謙虛的說(shuō)辭,書(shū)上除了文字記載,還有六幅簡(jiǎn)筆人物畫(huà)和一只中部有火焰的眼睛。 亞茲拉斐爾掃到這幾幅人物畫(huà)上:“獻(xiàn)祭者的身份需與以下畫(huà)像對(duì)應(yīng)。” 第一個(gè)小人穿了一件帶花的衣服,頭高揚(yáng)著,頭上帶了一頂花冠,右手兩指握著一束花。 “這在古代是指聲名遠(yuǎn)揚(yáng)的人?!眮喥澙碃柺种钢谝环?huà)像道。 第二幅畫(huà)像上的小人右手握著一本書(shū)高高舉起,左手握著一只點(diǎn)燃的蠟燭,雖然沒(méi)有描摹出他的神色,但透出一種肅穆莊嚴(yán)。 亞茲拉斐爾的手指移到第二幅畫(huà)上:“這是那些擁有極大智慧的人。” 第三幅畫(huà)里也出現(xiàn)了書(shū)本和蠟燭,只不過(guò)書(shū)本被小人踩在腳底,小人手中的蠟燭是熄滅的。 溫斯蒂猜測(cè):“這應(yīng)該是指不尊重知識(shí)、沒(méi)什么智慧的人了吧?” “一點(diǎn)兒也沒(méi)錯(cuò)。” 第四幅畫(huà)上是一個(gè)頭發(fā)濃密的女人,她的身體赤(裸),腹部穿過(guò)一支弓箭。 “這指的是貞潔受