分卷閱讀10
師愣了愣,似乎才想到這點(diǎn):“也,也是。聽說過瘋子殺人,卻大多采取直接了當(dāng)?shù)谋┝?。?/br> 伯莎認(rèn)同地點(diǎn)頭:“只有正常人才會(huì)想到下毒這種殺人方式?!?/br> 牧師:“那馬普爾小姐,對(duì)于兇手是誰,你有自己的看法嗎?” 伯莎:“得等我搞清楚桑菲爾德莊園內(nèi)部的情況再說?!?/br> 至于怎么搞清楚嘛…… 伯莎抬起頭,已然看到兩名紳士模樣打扮的男人,急匆匆地朝著教堂方向走來。 *** 羅切斯特聽到簡(jiǎn)·愛小姐的轉(zhuǎn)述后那叫一個(gè)滿頭霧水。 她說自己邀請(qǐng)的“私家偵探”已經(jīng)到了,她先行一步領(lǐng)人去教堂驗(yàn)尸。問羅切斯特是否要去親自接私家偵探回來。 聽到這話,羅切斯特身邊的治安官大喜,立刻要求跟羅切斯特去見見那名偵探。 ——關(guān)鍵在于,愛德華·羅切斯特從來沒請(qǐng)什么偵探!就算他請(qǐng),也不可能越過管家太太,去通知一名家庭教師。 可看簡(jiǎn)·愛小姐信誓旦旦、語氣篤定的模樣,連羅切斯特自己都忍不住開始動(dòng)搖起來。 特別是她目光灼灼,一個(gè)勁催促羅切斯特去接人,這讓他……不禁轉(zhuǎn)頭看了治安官一眼。 是簡(jiǎn)·愛在暗示什么嗎? 羅切斯特滿腹狐疑,然而在莊園里困惑也沒什么用處。想要答案,就得去會(huì)會(huì)這位不請(qǐng)自來的“私家偵探”。 他和治安官立刻動(dòng)身來到教堂,一進(jìn)大堂房門,羅切斯特就看到了正在和牧師交談的那一抹窈窕身影。 聽到腳步聲,穿著紅色衣裙的女人轉(zhuǎn)過身,揚(yáng)起一個(gè)感慨的神情:“愛德華,請(qǐng)你節(jié)哀!請(qǐng)誰也不想看到這樣的慘劇發(fā)生,幸好你請(qǐng)我過來。有我在,你放心,我向大家保證,我一定會(huì)抓住殺死英格拉姆小姐的罪魁回首,讓死者的在天之靈得到安息?!?/br> 羅切斯特:“……” 此時(shí)此刻羅切斯特先生臉黑得仿佛要吃人了。 因?yàn)檫@位號(hào)稱“私家偵探”,正在和牧師相談甚歡的女人不是別人,正是理應(yīng)呆在莊園閣樓上、目前嫌疑最大的“瘋女人”,他法律上的妻子伯莎·梅森! 第7章 閣樓上的瘋女人07 羅切斯特先生請(qǐng)來了一名私家偵探! ——這樣的消息在桑菲爾德莊園傳開,讓賓客仆人紛紛松了口氣。原來羅切斯特先生并非不配合治安官,而是他請(qǐng)來了幫手。 至于這名幫手…… 伯莎坐在餐桌上,對(duì)面陰沉著一張臉的羅切斯特絲毫沒有影響到她的好胃口。 不得不說,桑菲爾德莊園的廚子水平還算不錯(cuò)。 燉菜的土豆燉得相當(dāng)爛,和羊rou一并送入口中那叫一個(gè)入口即化;千層脆餅烤得酥脆可口,配上煎好的薄薄培根,是伯莎最愛的咸口。 想必整個(gè)莊園的午餐都吃的沒滋沒味,但伯莎可不在乎。穿越過來之后她就一直被關(guān)在閣樓里,難得能吃上一頓熱騰騰的新鮮飯菜,誰不抓緊享受誰就是傻瓜。 伯莎慢條斯理地享用完重獲自由后的第一頓午餐,還沒來得及放下叉子,對(duì)面的羅切斯特便開口:“你到底在打什么主意?” 行吧,能忍到伯莎吃完東西,也算他耐住性子了。 她用手帕擦了擦嘴角:“我沒有向簡(jiǎn)·愛透露自己的真實(shí)身份?!?/br> 羅切斯特的身形一頓,無疑被說中了心中最在意的事情。 伯莎:“本來是想干脆坦白算了,但想到好歹你愛慕于她,還是尊重一下你的意見為好。” 但這并沒有舒緩對(duì)方的火氣,相反地,伯莎這幅毫不在乎的姿態(tài)更讓羅切斯特火大。他黑著臉提醒道:“誰給你的膽子冒充私家偵探?” 伯莎這才瞥了羅切斯特一眼。 她嘲諷地笑了笑:“難不成要我藏在閣樓里,等著被抓現(xiàn)行嗎?而且愛德華,還沒發(fā)現(xiàn)這場(chǎng)謀殺案很有可能是針對(duì)你來的?” 羅切斯特蹙眉:“你說什么?” 伯莎:“好好想想看,住進(jìn)莊園第一晚的客人,為什么會(huì)知道你在閣樓上藏著一個(gè)女人?” 羅切斯特:“……” “至于我,你不用擔(dān)心,”伯莎笑著說道,“當(dāng)我在眾人面前成為‘馬普爾小姐’的時(shí)候,我就已經(jīng)不是閣樓上的那個(gè)瘋女人了。” 這也是為什么伯莎不怕自己查不出來——她高調(diào)亮相的目的壓根就不在于探案,而是金蟬脫殼、換個(gè)身份好不好。 “實(shí)在是調(diào)查不出來,按照原計(jì)劃放把火燒了桑菲爾德莊園,然后再把罪責(zé)推脫給你發(fā)瘋的妻子——反正治安官已經(jīng)把兇手假定為你藏起來的瘋女人了,那就給他這樣的兇手,你也可以從婚姻中脫身,我更是獲得了自由,豈不是皆大歡喜?” 當(dāng)然了,雖然是否追查出來兇手和伯莎無關(guān),但如果有機(jī)會(huì)她還是會(huì)盡力而為。 畢竟如果不是謀殺案的出現(xiàn),伯莎能很快離開桑菲爾德莊園。誰給她找麻煩,她非得報(bào)復(fù)回去不可。 “所以。” 這么想著,伯莎終于肯抬起頭,直面羅切斯特的眼神了。 “你最好抓緊找律師擬合同,”伯莎毫不客氣地開口,“免得到時(shí)候匆忙之下放火,你再翻臉不認(rèn)人?!?/br> “大可不必這么擔(dān)心,”羅切斯特沒好氣道,“我絕不是言而無信之人?!?/br> 如果說在此之前,羅切斯特還因?yàn)椴木秤龆嗌傩拇嫱榈脑挘缃窬鸵呀?jīng)是真的恢復(fù)了結(jié)婚后沒多久開始后悔的狀態(tài)——他真的是瘋了才會(huì)覺得伯莎·梅森美麗可人! 至于伯莎,她才不關(guān)心羅切斯特對(duì)自己什么看法呢。這場(chǎng)婚姻里充滿了各種各樣的恩怨和爛賬,還是早早結(jié)束、斬?cái)嚓P(guān)系為好。 “我相信你有這個(gè)骨氣,但合同還是要有的?!辈f。 “我會(huì)請(qǐng)律師過來。” 羅切斯特倒是認(rèn)同這點(diǎn):“歸還嫁妝的細(xì)則方面,眼下我可以立刻歸還你五千英鎊,作為你離開桑菲爾德莊園、另尋他處落腳的啟動(dòng)資金。剩下的兩萬五千英鎊,我會(huì)在五年內(nèi)悉數(shù)還清,欠款期間按銀行標(biāo)準(zhǔn)來算利息,你覺得如何?” 五千英鎊啊,看來羅切斯特比自己想象的要有錢。 在維多利亞時(shí)期,五千英鎊也不是個(gè)小數(shù)目了。倘若伯莎還是個(gè)未婚姑娘,這五千英鎊能夠讓她成為無數(shù)紳士趨之若鶩的對(duì)象。 仔細(xì)算來羅切斯特的計(jì)劃還算合理,沒有任何仗著伯莎缺乏經(jīng)驗(yàn)就坑騙她的意圖。不得不說,雖然他們兩個(gè)性格非常不合,但脾氣暴躁、生性嚴(yán)肅的愛德華·羅切斯特,確實(shí)是個(gè)坦蕩蕩的人。 “好?!?/br> 伯莎接受了他的提議:“咱們相互配合一下,這不是很好嗎?” 羅切斯特這才偃旗息鼓,怒火散了大半。 平心而論,伯莎·梅森確實(shí)是個(gè)美人??v然在閣樓被