分卷閱讀369
66,最起碼也要66??! 第383章 秀了把古詩詞 有陳亦煊這個翻譯家在,事情處理起來也很順利。與對方約好了手術(shù)時間后,陳亦煊和葉夢晨也功成身退。 葉夢晨也終于可以放下心來,安心回G市工作了。她已經(jīng)在群里跟易夏他們約好了,明天睡醒,她就離開B市,回G市啦。到時候一周不見的好朋友們必須約起,下午茶、晚餐、宵夜一條路,誰也不可以缺席。 陳亦煊也告訴葉思哲的家人們,由于屆時是工作日,手術(shù)那天他和葉夢晨無法趕過來,但葉思哲的家人有任何需要都可以給他們打電話,他們也會在G市時刻關(guān)心葉思哲手術(shù)的最新進展。 葉思哲的家人們對陳亦煊和葉夢晨感激不已,動手術(shù)那天就算陳亦煊他們想過來,葉思哲的家人也不會答應(yīng)的。因為陳亦煊和葉夢晨已經(jīng)幫助了他們太多,真的不能再讓他們來回奔波了。 再說有了陳亦煊的幫忙,這個手術(shù)基本上不會有差錯,大家都用平常心去看待這個手術(shù),包括葉思哲本人,也把這個手術(shù)當(dāng)成了一個普通的小手術(shù)在看待。 終于順利解決完葉思哲的事情了,陳亦煊和葉夢晨在葉思哲一家人的不斷道謝聲中離開了病房。 看了下時間,晚上九點不到,正適合看夜景,于是陳亦煊牽起葉夢晨的手說道:“走吧,我們?nèi)ス涔??!?/br> “Wherearewegoingnow?”葉夢晨突然冒出了一句英語。 聽到她用英語問自己去哪,陳亦煊詫異地摸了摸她的額頭,沒發(fā)燒啊,怎么突然講起英語了?但還是配合地用英語問道:“WhydidyousuddenlyspeakEnglish?” 看到陳亦煊像看個傻子一樣盯著自己,還不斷摸她的額頭確定她有沒有發(fā)燒,葉夢晨扮演不下去了,拍掉了他的手說了句:“哎呀,別摸了,我好的很。我就是突發(fā)奇想想跟你用英語談情說愛?!?/br> “呃……”知道了她的初衷之后,陳亦煊有些無奈地說道:“還是算了吧?!?/br> “怎么,看不起我的英語是不是?我跟你說哦,我雖然口語沒有你溜,但我的英語成績可是很OK的!”葉夢晨拍了拍自己的胸膛,像陳亦煊擔(dān)保自己英語其實也挺不錯的,很OK的! “日常的交流還可以接受,談情說愛就算了。”陳亦煊對她還不了解,本身她自己對英語就不熱衷,每次考試都是臨時抱佛腳,她不喜歡的東西,強迫她學(xué)也沒什么意思,反正他可以當(dāng)她一輩子的英語翻譯呀。 再說以他對葉夢晨的了解,葉夢晨肯定不是真心想學(xué)英語,只不過是剛才在病房的時候看到自己秀了把英語,所以自尊心受挫了,想要威武一把罷了,而一般這種情況下,她不出兩天就把ABC變成了aoe。 “為什么不可以談情說愛呀?”葉夢晨不解地問陳亦煊。 “我怕哪天我跟你說Imissyou的時候,你理解成了我錯過你。更怕哪天我跟你講了句Ifyoudonotleaveme,wewilldietogether,你嚇得魂飛魄散,離開我的身邊。” “Ifyoudonotleaveme,wewilldietogether.”葉夢晨重復(fù)了一遍陳亦煊最后那一句英文,然后有些不明白地說:“如果不離開,我就和你同歸于盡?你都準備跟我同歸于盡了,我當(dāng)然離開你啊,跟你在一起干嘛?等死哦?我可是很愛惜自己的生命的?!?/br> “哈哈,虧你還是過了英語六級的人,這翻譯水平跟英語四級有得一拼?!标愐囔雍敛豢蜌獾厝⌒α巳~夢晨一次。 “字面上的意思不就是這樣嗎?那你倒是說說看,怎么樣翻譯才算是英語過了六級的人該有的水準?”被毫不留情地吐槽了一把,葉夢晨面子上掛不住了,纏著陳亦煊要他說出個讓自己滿意的答案。 “你若不離不棄,我必生死相依。”陳亦煊給出了葉夢晨答案。 “呃,這都可以?那英語八級的人又該怎么翻譯?”葉夢晨突然來了興致,陳亦煊說她的答案的四級的人的水準,那肯定還有六級、八級、翻譯家的答案呀。 “問世間情為何物,直教人生死相許?!标愐囔拥脑捯徽f完,葉夢晨眼睛頓時亮了。原來還可以這么翻譯啊,這可是她很喜歡的詩句呢。嗯,她記住了。 “那么請問C先生,在你這個可以當(dāng)翻譯家的人眼中,這句話又是怎么翻譯的呢?”陳亦煊的英語水平,當(dāng)翻譯家完全沒問題,葉夢晨很好奇陳亦煊是怎么翻譯這句話的。 陳亦煊沒有急著回答她的問題,而是含情脈脈地看著葉夢晨,在葉夢晨被他看得有點招架不住的時候,突然來了句:“山無棱天地合,乃敢與君絕?!?/br> 趁此機會,陳亦煊好好跟她表白了一番,葉夢晨聽得心花怒放。不過很快地,她就發(fā)現(xiàn)了一個問題,自己雖然號稱語文小能手,但把詩歌用英語表達這種事情,她還是很渣的,為了不讓日后陳亦煊笑話,她決定了:“我還是覺得中華文化博大精深,你看我們的古詩詞都美好啊,我決定了,以后我們就用詩歌談情說愛吧?!?/br> 聽完她的話,陳亦煊笑出了聲,他家親愛的可以哦,懂得利用自己的長處,做自己喜歡并擅長的事情,這個很OK。于是答應(yīng)道:“沒問題啊,以后我們每天用一句詩歌來表達對彼此的愛意?!?/br> “我先來,我先來!在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝?!比~夢晨引用了白居易的中的這句經(jīng)典詩詞,表達了自己對陳亦煊愛忠貞不渝。 “有一美人兮,見之不忘。一日不見兮,思之如狂?!标愐囔佑盟抉R相如在中的這兩句詩歌,表達了自己對葉夢晨的一見鐘情以及對她出差在外的想念。 “哇塞,我家小C哥居然還懂這首詩歌呢,我還以為你只會說執(zhí)子之手與子偕老?!边@個答案還真完全出乎葉夢晨的意料之外,她以為她家小C哥應(yīng)該會用上那句古老又煽情的“執(zhí)子之手與子偕老?!睕]想到用上的是這么兩句對許多人來說還算清冷的詩歌。 但不得不承認,她家小C哥真的很有才華,看著詩詞用得多恰當(dāng)啊。 “執(zhí)子之手與子偕老不適合現(xiàn)在說?!标愐囔訒崦恋乜戳怂谎郏^續(xù)說道:“那句詩詞適合用在我們結(jié)婚的時候?!?/br> 好吧,鑒定完畢,她家小C哥不僅英語666,這用古詩談情說愛的本領(lǐng),也是666的!陳亦煊不僅秀了把英語,還秀了把古詩詞! 第384章 拋下男人們?nèi)ヂ眯邪?/br> 這一次的出差,在葉夢晨的職業(yè)生涯中起著至關(guān)重要的作用。雖然陳亦煊嘴上說著再也不