分卷閱讀45
來了,他的表情詮釋著‘歉疚’二字。超人低下頭,湊近了博士。他也小聲說:“完全沒有,請(qǐng)不要擔(dān)心,布魯斯。但我剛剛被王酸潑了一身,我不敢確定是否會(huì)有殘留……”——如果不是他剛剛還提著一個(gè)罪犯升在半空,那這個(gè)解釋其實(shí)真的十分完美。班納理解的點(diǎn)了點(diǎn)頭,他看著超人那毫無感情的藍(lán)色雙眼……博士清楚,這件事并沒有那么簡(jiǎn)單。但他并沒不諳世事到會(huì)在敵人面前揭穿朋友。班納將目光投向了薩維奇。“所以你現(xiàn)在應(yīng)該打算配合了?”他頗有些不自在的和這‘拿破侖’對(duì)話道。對(duì)方已經(jīng)整理好了自己被超人抓變形了的領(lǐng)子。薩維奇自然的、高傲的一笑。他的目光令班納一陣兒不自在。于是卡爾側(cè)了側(cè)身,擋住了班納。他扭過頭,為征服者送上冷冷的一瞥。薩維奇的表情頓時(shí)變成了虛偽的無奈。他甚至還攤了攤手。“哎呀,看來你們這而二位貴客的確是為了瓊斯先生而來?”他自在的語氣令班納不安。但這次他迅速的壓制住了自己的情緒——他絕不會(huì)在這種時(shí)候給卡爾添亂。很明顯這大男孩并沒有更多的精力了。“要知道超人先生——他真的什么都沒說,什么都沒問。”薩維奇甚至還聳了聳肩。這令卡爾猛地皺緊了眉——到了此時(shí)此刻這家伙竟然還敢找死。他竟然還在布魯斯的面前暗示他冷酷無情-“不然你還覺得超人能為什么而來?你到底還欠著多少債?”布魯斯·班納厭煩的揉了揉眉心?!鞍萃辛?,我的確沒什么機(jī)會(huì)接觸到你這樣的犯罪分子,但我的簡(jiǎn)歷里從沒有寫過‘這人是個(gè)傻子’。所以麻煩你——在我也生氣之前,告訴我查理斯·瓊斯在哪兒?。。 ?/br>哇哦。薩維奇直了直背。他和那憤怒的、變綠了的眼睛對(duì)視著……他挑了挑眉。超人還真是會(huì)選朋友。那但愿他永遠(yuǎn)都沒有真正的,會(huì)思考的朋友吧……“我會(huì)說的,我當(dāng)然會(huì)說的——?jiǎng)e生氣,深呼氣。我親愛的班納博士。說真的,我對(duì)您和瓊斯先生都沒有惡意!真的!”薩維奇收斂起輕浮,他認(rèn)真而低柔的說著?!拔一ù髢r(jià)錢贖走了瓊斯先生,就是為了避免他受到十戒那群瘋子的迫害,我是真的很希望他能加入我們——但我真的從未強(qiáng)求……哎。”他長(zhǎng)嘆一聲,甚至還閉了閉眼。“我真的沒想到超人他來到這兒是為了瓊斯先生,的確如您所說,我欠的債并不少……如果早知道就好了——局勢(shì)就不會(huì)變成這樣了。這真是尷尬?!?/br>班納下意識(shí)的扭過頭,和卡爾交換了一個(gè)眼神。“這真的很尷尬,先生們。我不得不告訴你們——我們基地于兩周之前被兄弟會(huì)秘密的背叛和劫掠了。在此之前這棟樓的功能是為了控制和研究變種人。而更不幸的是,查理斯·瓊斯先生也在那時(shí)跟著那幫變種人一起失蹤了?!?/br>班納驚愕的瞪大雙眼。什么???而超人再一次的被徹底激怒了。卡爾·艾爾轉(zhuǎn)過身體,向前兩步。他捏緊了拳頭,看上去簡(jiǎn)直是想直接把薩維奇的腦袋從脖子上扯下來。薩維奇下意識(shí)就向后退了兩步——然后這本該不畏生死的征服者露出了受辱的表情。這一刻卡爾是真的想要實(shí)施暴力。哪怕這是在班納博士面前——這該死的家伙徹底愚弄了他和他的朋友。他絕不相信薩維奇的鬼話——他不相信‘超人帶走了浩克’會(huì)真的是個(gè)秘密——他不相信薩維奇一無所知!他的憤怒翻騰著,他——班納‘啪’的拍了一下他的手背。博士硬是抓住了超人的手。浩克的宿主看著那驚愕回頭的青年人。這一刻班納的腦海也一片空白。博士也對(duì)自己此刻的反應(yīng)而驚愕……但一瞬間,班納就反應(yīng)了過來。并感到了些許慰藉。他現(xiàn)在正在做里克曾做的事情。他正試圖阻止他那暴怒著的友人做下傻事。班納的目光在瞬間變得堅(jiān)定。這迷茫而絕望的男人——他自認(rèn)識(shí)面前的青年那天起,就從未給對(duì)方帶來任何益處。他一直都在給他這年輕的朋友添麻煩……而在此時(shí)此刻,他終于表現(xiàn)的像是個(gè)年長(zhǎng)者了。卡爾看著博士那堅(jiān)毅的眼神。堪薩斯青年肩頭一輕。他知道那眼神的意思。他不是沒見過這種神色……他知道——他知道布魯斯班納不是在試圖保護(hù)薩維奇。對(duì)方是要保護(hù)他。是要保護(hù)他卡爾·艾爾——令他不至墮落。陰霾褪去了。超人松開了捏緊的拳頭。………………尼克·弗瑞的表情陰沉。他大步走下神盾飛船,邊走邊說:“你好啊超人?!?/br>他瞪了超人一眼。然后將頭轉(zhuǎn)向神色拘謹(jǐn)?shù)牟剪斔埂ぐ嗉{。弗瑞沖這個(gè)‘失蹤狀態(tài)’的‘高危罪犯’點(diǎn)了點(diǎn)頭。自然無比的說了句:“您好啊班納博士?!?/br>然后神盾的局長(zhǎng)就把頭扭開了。就仿佛這一切都在預(yù)料之中——這的確是若干可能中最有可能的那個(gè)。但當(dāng)卡爾·艾爾聯(lián)系他來收押汪達(dá)爾·薩維奇的時(shí)候……他還是忍不住為對(duì)方的有恃無恐而感到生氣。——超人甚至都無意隱瞞是他帶走了浩克的這道驚雷。弗瑞不知道自己該把他的態(tài)度解讀為信任,還是無謂。于是他說,“你知道我們本來是不該境外執(zhí)法的。”而令他、令在場(chǎng)所有特工……甚至令薩維奇都微微一怔的是,超人竟然回嘴了。堪薩斯的克拉克·肯特露出一個(gè)可以稱之為‘不屑’的笑容。他說:“那等到你和他見面,說不定就是神盾局長(zhǎng)去覲見新任美國(guó)總統(tǒng)的時(shí)候了。”遠(yuǎn)方警戒著的克林頓·巴頓聞言微微挑眉。鷹眼并沒聽說這個(gè)外星人竟然是如此的……年輕氣盛。而弗瑞的驚訝只持續(xù)了兩秒不到。他聽出了這年輕人話里的意思。于是弗瑞聳聳肩,自然無比的看向班納博士,然后抱怨道。“二十二啊?是不是?年輕人的火氣真叫人捉摸不透?!?/br>…………而這成功的令超人閉上了嘴。33、33.雙保險(xiǎn)薩維奇欣賞的上下掃視面前的女性特工,而