分卷閱讀6
他怒吼,卻聲音沙啞,“我不需要你用骯臟的身體求來的恩惠!”我激動(dòng)地眼睛都紅了,毫無理由地指責(zé)他,以此來掩飾我動(dòng)搖的心。不,也許當(dāng)時(shí)我沒那么快就動(dòng)搖,只是他還活著的事實(shí)給我?guī)砹艘恍_擊。“原來你在意骯臟的身體啊……”帕特里克落寞地笑,許久才解釋,“因?yàn)?,你不?huì)愛上我,而我卻依舊想要去愛上什么人,并且也想被那個(gè)人愛著,雷格,我也想要可以每天疼愛我,可以每天說愛我的人,所以我……可如果你覺得這也叫骯臟的話——”“閉嘴?!蔽业芍呗暶?。他明明有過那么多的情人,現(xiàn)在又還擺出一副擔(dān)心我的樣子,實(shí)在是令我生氣。我用語言威脅他,讓他不許把那件事捅出去。我會(huì)死,這個(gè)家族也會(huì)滅亡,事情不應(yīng)該有轉(zhuǎn)機(jī)。可帕特里克卻根本不聽,眼神執(zhí)著地看著我,一句一句地否定著我,讓我心虛。于是,我又動(dòng)手了。因?yàn)槲液ε?,我害怕得要死。不是害怕死亡,而是那種似乎什么都被帕特里克牽著走的感覺,不由自主地在意起他的話的感覺讓我感到害怕。我對這樣奇怪的自己也感到極端地恐懼,似乎由所有虛假堆積而成的“我”的世界都已經(jīng)崩塌。帕特里克不顧我的暴打,反而緊緊地抱著我,求我不要去死。我愈加憤怒,將他甩落在地,狠狠地掐住他的脖子,想到把它折斷。等我回過神時(shí),他已經(jīng)幾近暈厥。我驚愕地放開了他,他整個(gè)人就倒在地上痛苦地咳嗽著,痛苦地淚流滿面。我站著看他,低著頭看他,卻猛然心痛,突然后退了一步。這個(gè)人為了我,究竟可以做到什么程度?而我又究竟要把他傷害到什么程度?帕特里克神色愈發(fā)痛苦,讓我整個(gè)人都開始害怕。我雙手顫抖,呼吸紊亂,身體不受控制地上前把他抱了起來。“帕特里克?”我試探著喚他,聲音沙啞,轉(zhuǎn)身想把醫(yī)生叫過來。“別叫醫(yī)生……帶我……去鎮(zhèn)上。”他難受地開口。我知道他的意思,所以瞬間就愣在了原地,濕潤了雙眼。他太可怕了,即使到了這時(shí)還在考慮我的事。他還擔(dān)心我會(huì)被那個(gè)男人,甚至是仆人發(fā)現(xiàn)適才、以及之前所做的一切,他怕我將受到嚴(yán)重的責(zé)罰——也許一輩子再也沒有自由,更可能是直接被剝奪生命。我聽從他的話將他偷偷帶到了鎮(zhèn)上的一家小診所。在那里他竟然見到了埃德蒙公爵所愛之人。看著躺在病床上的帕特里克帶了些羨慕與響往地與那位男子說話,我煩躁地撇過了頭。公爵到底給了帕特里克什么,我不得而知。他的所愛并非帕特里克,而帕特里克卻還是愛上了他嗎?那么帕特里克又從公爵那里得到了什么?是一無所得卻還把心也交出去了嗎?我為他感到不值。但我卻未想到自己所做的一切,更還思忖,帕特里克為了我做到這種程度,是還有些愛著我的意思嗎?可下一刻想起曾經(jīng)的罪行,又讓我忍不住嘲笑自己。這一笑讓我覺得胸口堵住了一樣,無法呼吸。帕特里克也曾經(jīng)把心交給了我,我卻把他的愛視若糞土,更是奪走了他的一切。他在我這里不算一無所得,從我們第一次擁抱到現(xiàn)在,他是得到了我整整九年的傷害與嘲笑。那幾天里我默默守著他,兩人都意外有默契地各自緘默不語。看著臥在病床上的人,我那煩躁不安而迷茫愧疚的心似乎也突然變得柔軟起來。當(dāng)然,也許有些錯(cuò)覺。但我好歹想明白了,大概,我不想牽連他,大概,我還不想死。于是,我向大法官認(rèn)了罪。我被關(guān)在不見天日監(jiān)獄中,孤獨(dú)而難受。與那些囚犯處在同一個(gè)空間里,讓我有了一種感覺,似乎自己天生就是他們的同類。我就這樣死心地適應(yīng)了那里,覺得一輩子也可以是一瞬間的事。然而也許一瞬間都不到——最多不過二十多天,帕特里克就把我救了出去。“公爵放過你了,雷格。我們走吧……”我沉默地看著帕特里克,猶豫著是否該拒絕他的好意。但他沒有等我太久,就回頭走了。看著他的背影,我就不由自主地起了身,跟著他離開。跟在帕特里克后面的我有些恍惚。我的目光聚焦在他的背上,他一直沒有回過頭看我,正如之前他的目光總在背后追著我,而我卻從不在意一樣。真是讓人難過。家中所有的仆人都遣散了,那個(gè)女人和男人搬到了村里隱居,帕特里克和我則住在了一個(gè)小木屋中。我變得很沉默,帕特里克倒是依舊一副怡然自得的樣子。白天出去跟他的詩人朋友們相聚,直到晚上才回來,除去若有有無的目光接觸,他好像一點(diǎn)也不關(guān)心我。這讓我忍不住問自己,現(xiàn)在的我,是因?yàn)闊o依無靠才要跟他一起生活的嗎?雖然我真的早就適應(yīng)了貴族們奢靡的生活,享受不去勞作就能揮霍的生活,但被打回原形的我還是能一個(gè)人活著,毫不需要依賴著他。若對自己說實(shí)話,其實(shí)除去兩人面對面的尷尬,我喜歡這樣的日子。雖然表面上極其不悅,內(nèi)心卻還是安心。不過,我明明做了那么過分的事情,卻還有臉賴著帕特里克一輩子么?當(dāng)然沒有。第九章(H)一日我無意拾起地上的一張紙來看,在反應(yīng)過來是他的手稿而準(zhǔn)備放下時(shí),卻被帕特里克一把搶了過去,收了起來。我愣了一下,他之前總愛讓我看他的詩,現(xiàn)在卻碰都不讓我碰了。這讓我異常煩躁。如果討厭我,就不要故作好意地和我一起住啊。我拼命壓抑著,才沒有說出這句任性的話。帕特里克已經(jīng)說得很明白,他一直在尋找愛他的人,疼愛他的人,我與他已經(jīng)回不到過去了。不,即使是回到過去,我們之間也沒有純潔美好的愛,只有骯臟低下的欺騙。這個(gè)認(rèn)識(shí)讓我難過。所以我便打算等風(fēng)平浪靜之后,徹底地離開他。一次帕特里克外出之時(shí),我無意間注意到了他書架上疊放整齊的詩集,在我反應(yīng)過來的時(shí)候,我已經(jīng)私自拿下來翻看了。而讀完的我,卻瞠目結(jié)舌,驚悸不安。所有愛語,思念,痛恨與不舍,似乎全都指向了我,讓我那打算徹底離開帕特里克的想法瞬間就土崩瓦解。我小心翼翼地翻閱了他所有的詩集,從我們十三歲開始那段秘密關(guān)系,到十七歲被我告密,從我進(jìn)入那個(gè)家里,再到如今一起生活,上面的種種秘密,我不可能讀不懂。如果這些愛語是為另一個(gè)