分卷閱讀388
書(shū)迷正在閱讀:香氣、一個(gè)巧合、狗尾以續(xù)余生、揍敵客的自我修養(yǎng)[綜]、小鹿撞死在樹(shù)上、苦苦(H)、摸金事務(wù)所、我恐怕是一條咸魚(yú)了、非常喜歡你(H)、重生之網(wǎng)球巨星
喬治*威科漢姆:“其實(shí),我和你口中,傲慢無(wú)禮的達(dá)西先生也有親戚關(guān)系……” 喬治*威科漢姆開(kāi)始滔滔不絕的講述了他和達(dá)西之間的恩怨,在他的口中,達(dá)西自然是不講情義的家伙。與原著一樣甚至夸張的是,班納特一家包括未來(lái)的小班納特夫人(指朱蒂坎貝爾)都對(duì)達(dá)西有偏見(jiàn),所以除了簡(jiǎn)略的看過(guò)這本書(shū)的季言之,都認(rèn)為喬治*威科漢姆說(shuō)的是真話(huà)… 其實(shí)原著中,麗達(dá)亞和喬治*威科漢姆為了感情私奔,導(dǎo)致喬治*威科漢姆很快厭倦了麗達(dá)亞在于麗達(dá)亞的娘家,班納特家使不上太多的力,畢竟在原著中,班納特家只能給五個(gè)女兒每人一千英鎊的嫁妝,家產(chǎn)又屬于和他們家關(guān)系并不親近的柯林斯… 這樣的家庭條件,即使麗達(dá)亞本身的的確確很漂亮,又很懂女人對(duì)付男人的那一套,但唯利是圖、很勢(shì)利的喬治威科漢姆并不滿(mǎn)足于此,所以他會(huì)厭倦麗達(dá)亞是很正常,也是遲早的事… 可是現(xiàn)在,有季言之這么一個(gè)兒子在,努力奮斗的班納特先生讓班納特家的財(cái)產(chǎn)成幾何的增長(zhǎng),而且更別提還有朱蒂這位出身坎貝爾世家的真貴族小姐的加持…… 因?yàn)橹斓俚奶厥庑裕矚g上季言之、繼而嫁給季言之是必然的結(jié)果,就連坎貝爾家的人也采取默認(rèn)的態(tài)度,由著一對(duì)小人兒發(fā)展出更好的感情,所以憑借著季言之對(duì)人性的了解,完全可以預(yù)料,即使往后麗達(dá)亞還是選擇和喬治*威科漢姆在一起,完全不會(huì)發(fā)生私奔的事,而且班納特先生不偏不倚,每個(gè)女兒一萬(wàn)英鎊的嫁妝,以及娶了麗達(dá)亞后續(xù)所帶來(lái)的諸多好處,足以讓唯利是圖,勢(shì)利的喬治*威科漢姆將麗達(dá)亞供起來(lái)…… 果然,不管是東方還是西方,感情只是加深夫妻之間的感情,只有強(qiáng)大的娘家作為后盾,才是讓夫妻雙方對(duì)等,維持夫妻關(guān)系的最基本! 季言之扯嘴,不經(jīng)意間便和朱蒂含笑的眼眸對(duì)上… 季言之不由自主的笑了笑,隨即就將一時(shí)之間紛亂的思緒收斂。 季言之走到朱蒂的跟前,態(tài)度溫和,透著一種難以言喻的貴氣,曬然道:“可是待得無(wú)聊,如果無(wú)聊的話(huà),可以到鎮(zhèn)上商人們開(kāi)的小店走走。挨著姨媽所開(kāi)的那間女士帽子小店旁,好像是一家裁縫店。店里那位叫老約翰的裁縫,縫制衣服的手藝很不錯(cuò),如果你喜歡手工衣服的話(huà),我們可以去那兒瞧瞧…” 朱蒂一邊很高興的將手挽住季言之的胳膊,一邊笑著道:“其實(shí)比起工業(yè)化的東西,我更喜歡一切純手工的東西,特別是衣服,還有珠寶,親愛(ài)的基洛你不覺(jué)得,只有純手工制作才能體現(xiàn)出獨(dú)特的美出來(lái)……” “看來(lái)我找到了討好朱蒂小姐的好方法,比如送你純手工制作的珠寶首飾,純手工定制的衣服……” 朱蒂甜甜一笑,即使還顯得很瘦弱的她,笑起來(lái)其實(shí)并不算多好看,但是她的笑還是讓人打從心里覺(jué)得很甜。 朱蒂毫不忸怩,甚至有些豪放的表示,比起純手工的東西,她更喜歡季言之親手所做的一切東西! 好嘛,季言之這算是又挖坑把自己給埋了,不過(guò)季言之顯然沒(méi)有不甘愿的意思。 季言之帶著朱蒂,和幾個(gè)都找到了對(duì)象交談的jiejie們分開(kāi)。他們到了麥里屯小鎮(zhèn)上專(zhuān)賣(mài)女士帽子的小店,又去了隔壁裁縫店,然后去了位于小鎮(zhèn)中心的珠寶首飾店,最后由于高眼光的朱蒂實(shí)在找不到喜歡的東西,于是季言之干脆買(mǎi)了一些碎鉆和銀,打算回家自己制作首飾,作為禮物送給朱蒂! 黃昏的時(shí)候,他們?cè)邴溊锿托℃?zhèn)外生長(zhǎng)著白楊樹(shù)的地方碰頭。 令季言之有些驚訝的是,達(dá)西和賓利居然也在,而且看樣子還和簡(jiǎn)他們認(rèn)識(shí)的幾位軍官相談甚歡。哦,忘了喬治*威科漢姆,他是唯一不高興的人,而且根本沒(méi)有掩飾,即使是剛剛跟著季言之來(lái)和班納特家的姑娘們匯合的朱蒂,也瞧出來(lái)他和達(dá)西很不對(duì)付…… “親愛(ài)的基洛,你認(rèn)為達(dá)西和威科漢姆先生誰(shuí)在說(shuō)假話(huà)?”朱蒂突然湊到季言之的耳邊,壓低聲音問(wèn)道。 “我認(rèn)為是喬治*威科漢姆……” 季言之的回答讓朱蒂,外加為了躲避達(dá)西目光走到他們身邊的伊麗莎白很是吃驚:“難道不是達(dá)西說(shuō)謊嗎?” “為了區(qū)區(qū)一個(gè)父親的教子?”季言之搖頭道:“雖說(shuō)因?yàn)槲钑?huì)上的過(guò)節(jié),導(dǎo)致我對(duì)他十分沒(méi)有好感,但是不可否認(rèn),傲慢的家伙都很高傲,不屑于說(shuō)謊!” “所以你的意思是,他在舞會(huì)上和賓利先生的嘲笑是對(duì)的?”伊麗莎白很不高興的道:“所以我既不漂亮,就連身材也糟糕透頂?” “這話(huà)誰(shuí)說(shuō)的!”‘好’弟弟季言之義憤填膺的道:“你的皮膚那么好。眼睛璀璨得好像星辰,就算胸小,也遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到前后一樣平的程度,所以怎么能說(shuō)身材糟糕透頂呢!” 伊麗莎白:……基洛你這么一說(shuō),我更想打人了是怎么一回事! 其實(shí)不光伊麗莎白想打人,就連對(duì)喬治*威科漢姆起了很大好感的麗達(dá)亞也想打人。不過(guò)這股打人的沖動(dòng)是回去之后,她興致勃勃跟班納特先生和班納特太太述說(shuō)自己對(duì)其的仰慕時(shí),被班納特家其他人共同嘲笑,她的眼光好差時(shí),產(chǎn)生的! “從簡(jiǎn)她們的話(huà)語(yǔ)中,就可以推斷出那位叫喬治*威科漢姆的年輕軍官是個(gè)極其虛偽的家伙!”班納特毫不留情的嘲諷道:“他之所以會(huì)選擇你作為勾引的目標(biāo),不過(guò)你是班納特家的五個(gè)姑娘們中最愚蠢的那一個(gè)……” “麗達(dá)亞,我可以承認(rèn)你長(zhǎng)得漂亮,但再漂亮也無(wú)法掩飾你的愚蠢,你怎么不動(dòng)你那常年不運(yùn)作的腦子想想,他接近你是因?yàn)槟且蝗f(wàn)英鎊的嫁妝……” 畢竟班納特家的姑娘們的高嫁妝,整個(gè)浪博恩和麥里屯小鎮(zhèn)的人都知道,外來(lái)的人不用怎么打聽(tīng),也能夠知道,所以班納特先生嚴(yán)重懷疑喬治*維科漢姆是為了這一大筆嫁妝接連麗達(dá)亞的,畢竟她是班納特家最蠢,相對(duì)來(lái)說(shuō)也是最好騙的…… 不得不說(shuō),班納特先生真相了,原著中喬治*維科漢姆選擇帶麗達(dá)亞私奔,不就是麗達(dá)亞最蠢也最好騙嗎? 而被親生父親這么挖苦,即使借宿到了班府的朱蒂今天因?yàn)橥胬哿说木壒试缭绲木突乜头啃菹⒘?,并沒(méi)有參與這場(chǎng)談話(huà),但麗達(dá)亞還是覺(jué)得十分的尷尬…… 班納特這個(gè)偏心眼的父親,怎么能這么說(shuō)她…… ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※ 更新o(* ̄︶ ̄*)o 第162章 第二十個(gè)故事 麗達(dá)亞自始至終都沒(méi)有自知之明, 她始終覺(jué)得,她是班納特家的五個(gè)姑娘中最出色的那個(gè)…… 麗達(dá)亞一心認(rèn)定未來(lái)會(huì)嫁給最出色、最富有的青年才俊