分卷閱讀5
書迷正在閱讀:若影相隨、重逢時(shí)我們?nèi)晕粗辣舜说拿?/a>、[FGO]石頭號(hào)是壞文明、巴黎往事·Réviviscence d’un Souvenir de Paris、野蛟戲傲鳥(niǎo)、黎明的彼方、重生之妖孽妖嬈、君憶何昔、當(dāng)個(gè)替身也不容易、不思議行騙
改為今晚的晚禱后在城中心獻(xiàn)唱一曲復(fù)調(diào)圣歌,并且,獲得教皇陛下的接見(jiàn),加入圣歌樂(lè)團(tuán)。太陽(yáng)升上半空時(shí),城中已然開(kāi)始熱鬧,今日街上多了許多馬車,駛過(guò)大街,停在了蒂凡卡特琳宮門口,帶著禮帽(帽沿上裝飾有羽毛的帽子)貴族信徒們迤邐進(jìn)入宮門。另一側(cè)小門,排著隊(duì)的平信徒被檢查了身份后,也被帶到蒂凡卡特琳宮外城中,此處據(jù)宮以東,有一座聞名歐里斯大陸的圣密卡維魯大教堂,進(jìn)入高曠的正廳后,貴族信徒們皆被引入觀禮席,平信徒列坐其后,唱詩(shī)班的少年們緊挨著圣歌樂(lè)團(tuán)的信徒坐下,在信徒們魚貫而進(jìn)時(shí),圣歌樂(lè)團(tuán)已開(kāi)始詠唱進(jìn)堂詠,一身紅衣大主教袍的卡特立在圣體欄桿下左面的小高臺(tái)上,態(tài)度一反昨日輕佻,表情肅穆地托著手中花紋繁復(fù)的銀邊盒子。拜庭手持權(quán)杖,站在圣體欄桿處。等到最后最后一名平信徒落座,桑德拉走到大門,今日他的長(zhǎng)發(fā)高高束起,看來(lái)氣勢(shì)凌厲幾分。一旁的牧師朝他行了禮,道:“主教大人,一切在天父的關(guān)照下,十分順利?!?/br>桑德拉晗首,跟著牧師走到前排同紅衣主教團(tuán)坐下。唱詩(shī)班的少年也開(kāi)始跟著吟唱階臺(tái)詠,從圣體高臺(tái)后的小門,教皇陛下唐格拉斯初來(lái),身后跟著查斯特,庫(kù)洛提,法約爾,德穆?tīng)?。教皇手捧一本書籍,身后的各人或持?quán)杖,或捧圣物,待教皇在臺(tái)上站定,四人依次在他身后站好。詠唱聲停止。“全體信徒肅穆,起立?!卑萃?yán)肅道,“下面是致候詞?!?/br>所有人起立,唐格拉斯一手將書抱在胸前,上前一步,朗聲道:“因主、及子、及圣神之名?!?/br>眾信徒肅穆垂頭聆聽(tīng),異口同聲:“亞孟?!?/br>唐格拉斯:“愿天父的慈愛(ài),基督的圣寵,圣神的恩賜與你們同在?!?/br>眾信徒:“也與你的心靈同在。”唐格拉斯開(kāi)始進(jìn)行懺悔禮,眾信徒應(yīng)和,靜默片刻。“下面誦讀垂憐經(jīng)?!卑萃ダ^續(xù)解說(shuō)。唐格拉斯:“上主,求你垂憐。”眾信徒:“上主,求你垂憐?!?/br>唐格拉斯:“基督,求你垂憐。”眾信徒:“基督,求你垂憐。”唐格拉斯讀完垂憐經(jīng),之后圣歌樂(lè)團(tuán)與唱詩(shī)班詠唱。桑德拉在臺(tái)下默默地跟著復(fù)述,一旁光榮頌天主激動(dòng)的某位紅衣主教團(tuán)成員不小心撞了他一下,后者慌忙的道歉,桑德拉微微抬頭,沖他搖了搖頭,意外發(fā)現(xiàn)他身后不遠(yuǎn)處正是前日迎接自己的凱利烏斯。臺(tái)上已經(jīng)在進(jìn)行光榮頌。唐格拉斯:“天主,天上的君主、全能的天主圣父。我們?yōu)榱四銦o(wú)上的光榮,贊美你、稱頌?zāi)恪⒊菽?、顯揚(yáng)你、感謝你。主、耶穌基督、獨(dú)生子;天主、天父的羔羊,圣父之子;除免世罪者,求你垂憐我們。因?yàn)橹挥心闶鞘サ?,只有你是圣,只有你是至高無(wú)上的。耶穌基督,你和圣神,同享天主圣父的光榮,亞孟。”眾信徒:“亞孟?!?/br>響起。集禱經(jīng)后,開(kāi)始圣道禮儀。拜庭:“下面安靜,落座。舉行圣道禮儀?!?/br>查斯特上前一步,將手中的書籍打開(kāi),環(huán)視四周,開(kāi)口:“恭讀圣?!蹦钔暌欢伪阃A?。眾信徒:“感謝天主。”查斯特退后,庫(kù)洛提上前:“恭讀圣。”讀完退后。眾信徒:“感謝天主?!?/br>拜庭:“福音前的歡呼?!?/br>德穆?tīng)柹锨埃骸鞍⒗锫穪??!?/br>眾教徒:“阿里路亞?!?/br>法約爾上前,在胸前畫了十字,高舉權(quán)杖,眾人依樣,桑德拉眼角的余光瞥見(jiàn)凱利烏斯表情困頓了一下,方才遲疑地照做。唐格拉斯:“愿主與你們同在?!?/br>眾信徒:“也與你的心靈同在?!?/br>唐格拉斯展開(kāi)書,肅聲道:“恭讀?!?/br>眾信徒:“主啊,愿光榮歸于你?!?/br>……拜庭沉聲道:“下面舉行圣祭禮儀?!?/br>唱詩(shī)班詠唱奉獻(xiàn)詠,唐格拉斯待聲音停后,念道:“上主,萬(wàn)有的天主,你賜給我們食糧,我們贊美你,我們將大地和人類勞苦的果實(shí):麥面餅,呈獻(xiàn)給你,使成為我們的生命之糧。我們將葡萄樹(shù)和人類勞動(dòng)的果實(shí):葡萄酒,呈獻(xiàn)給你,使成為我們的精神食糧。”眾信徒:“愿天主永受贊美。”唱起。在講道之后,又繼續(xù)進(jìn)行了感恩禮,平安禮等,再后獻(xiàn)禮,頌謝。唐格拉斯:“主,圣父,全能永生的天主降臨福跡,賜我等以佳節(jié)共饗,降我等以健康鴻福,為此我們隨同天使、總領(lǐng)天使,天上神圣歌頌?zāi)愕墓鈽s,不停的歡呼?!?/br>拜庭搖鈴,眾信徒歡呼詠唱:“圣、圣、圣,萬(wàn)有的天主,你的光榮充滿大地,歡呼之聲,響徹云霄。奉上主之名而來(lái),當(dāng)受贊美。歡呼之聲,響徹云霄?!?/br>拜庭繼續(xù)搖鈴,眾信徒唱“阿里路亞”,圣歌樂(lè)團(tuán)詠唱。唐格拉斯:“愿主與你們同在?!?/br>眾信徒:“也與你的心靈同在?!?/br>唐格拉斯:“愿全能的天主,圣父,圣子,圣神?!?/br>眾信徒:“亞孟?!?/br>唐格拉斯:“祭典禮成?!?/br>眾信徒:“感謝天主。”復(fù)調(diào)圣歌響起。桑德拉起身,指揮牧者帶領(lǐng)信徒們?nèi)ジ舯趥?cè)廳領(lǐng)圣體圣血(麥面餅與葡萄酒),隨后,他走到圣體欄桿旁,抬頭仰望臺(tái)上的唐格拉斯,后者將書籍交給一名牧師,然后蹲下身來(lái),打量了桑德拉片刻,突然伸出食指刮了一下他臉頰,然后站起,轉(zhuǎn)身下了臺(tái)階,走進(jìn)小門,沒(méi)再出來(lái)。桑德拉微微蹙眉,揉了揉臉頰,轉(zhuǎn)身出了大廳。“大人,下午于愛(ài)波爾歌劇院舉行歌詠比賽,主教團(tuán)同各省長(zhǎng)官,以及有名望的貴族們都在,您要去嗎?”西拉里德提起自己寬大的黑色袍袖,為桑德拉打開(kāi)車門。“……”桑德拉沉默片刻,“不去,休息?!?/br>“好的,”西拉里德關(guān)上車門,吩咐馬夫駕車。下午,陽(yáng)光明媚,染就主城一片輝煌,桷樹(shù)葉與線杉披了閃耀的紗衣,泡桐樹(shù)枯萎的葉子鋪出松軟的道路,微風(fēng)吹過(guò),發(fā)出“沙沙”的聲響,馬車碾過(guò),發(fā)出噼里啪啦的脆響,頓時(shí)化為齏粉。愛(ài)波爾歌劇院門前道旁,停著密