分卷閱讀26
書迷正在閱讀:艾澤凱亞Ezekiah、荒景In Plain Sight、風(fēng)雪夜歸人Rest and Be Thankful、回到古代賣燒餅、[綜·HP]以暗之名、動物萌系列之指狐為婚、惡魔的牢籠2、向新聞聯(lián)播學(xué)習(xí)撩漢、給偏執(zhí)男配獻(xiàn)個吻(快穿)、影帝專招二百五
推開,艾力克拿著我的熊大步走了進(jìn)來。他將熊塞到我的右臂彎里,然后解開銬住我手腕的手銬,好讓我能抱著我的玩具熊。我閉上眼睛深吸一口氣,聞著熊身上的氣味?!爸x謝您,爸爸。我知道……我知道這樣很傻,我明白它只是個傻乎乎的玩具熊……”我接下來想說的話被抽泣聲截斷了。亞徹用空出來的那只手揉我的腹部?!皣u……,乖寶貝。沒關(guān)系,你可以害怕?!?/br>我將熊抱得更緊了。我的屁股又濕又黏。亞徹的手指在我體內(nèi)擴張,它們進(jìn)進(jìn)出出,越推越深,把我擴得更開。在燈光的照射下,在詹姆斯和艾力克的旁觀下,他的動作顯得既不親密也不具有任何特殊的意味。我多希望這里只有亞徹和我。只有爸爸和我。準(zhǔn)備的過程似乎沒有盡頭。體內(nèi)的壓力卻逐漸積累,隨著我的肌rou在亞徹的手指下被慢慢撐開,痛感也在隨之增加。我明白現(xiàn)在還沒有到最糟糕的那一步,但我還是希望亞徹能快一點。我想這一切趕緊完成。就算害怕,我的身體仍有一個部分想知道拳交是什么感覺。在更多的潤滑劑與更強烈的壓迫感之后,詹姆斯走上前來調(diào)整燈光。亞徹開始將手掌最寬的部位向我體內(nèi)推送,我的肌rou開始收緊。他步步緊逼,我努力屈從。他支配,我臣服。好疼。有那么一會,眼淚糊得我看不見房間里的情形。亞徹用另一只手輕按我的腹部,疼痛隨著他的動作緩慢消退,但脹痛感卻揮之不去。我感覺到自己的肛門已被擴張到極限,似乎隨時都有可能被撕裂,然而我卻對此束手無策。我體內(nèi)的感覺就更糟糕了,那是一種說不清的錯位感。一股力道推擠著我,括約肌為了能包容某種巨物而收放個不停。它將痛楚施加在我身上,雖不劇烈,卻源源不斷,而且我無法阻止它。我什么也做不了,只能相信亞徹,相信他不會弄壞我。“好孩子,丹尼爾,”他低聲說道,目光炯炯。“真是爸爸的好孩子?!?/br>我一句話也說不出來,但我的眼神卻停留在他身上。一切都是為了爸爸。“快要完成了,”亞徹說道,他的手掌在我體內(nèi)轉(zhuǎn)動,慢慢將手指攥成一個拳頭。“哦,”艾力克叔叔探身看著我說,他的嘴唇翹了起來?!鞍涯愕娜^插進(jìn)他的屁股里究竟能達(dá)到什么效果?”亞徹沖我微笑。艾力克不明白的事情,我卻突然明白了。這是一種連接,也許可以稱它是最終的連接。他的支配和我的臣服通過這樣的方式相遇。這連接的意義遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了拳交本身。它是一切。亞徹?fù)碛形?,我被他所擁有。他掌控我,我被他所掌控。這就是現(xiàn)在的我們。這就是我們在這段關(guān)系中所扮演的角色。在我們之間涌動的張力,最終凝練為這場拳交。天啊。我能感覺到他的手。我能分辨出每一根手指,每一個擠壓著腸壁的指節(jié)。我能感覺到自己的心跳,在他拳頭的四周轟鳴著。“爸爸,”我喘息道。太大了,難以承受。他轉(zhuǎn)動起拳頭,痛楚和快感在我體內(nèi)綻放,刺激著每一根神經(jīng)末梢。他的拳頭在我體內(nèi)來回抽動,動作輕微得難以辨別。但我從中感受到的不僅僅是這些動作。我感覺到他好像馬上就會置我于死地,感覺到他好像會好好地接住我。我搖擺不定,困獸般在歡愉和疼痛間掙扎,這兩種感覺是如此地強烈,我根本不能將二者區(qū)分開來。而我的身體也無法抉擇,所以我讓它們同時充盈我的身體。它們是一體的,我已無力區(qū)分二者的不同了。“你好緊,乖寶貝,”亞徹說道,他的聲音充滿誘惑?!澳抢镎o緊地包著我?!彼洲D(zhuǎn)了一下拳頭。“爸爸!”我哭喊著,在完全沒有意識到的情況下,我射了。我的yinjing依然被鎖在鳥籠里,毫無勃起的跡象,睪丸卻突然緊繃起來,然后便是高潮,我的jingye由yinjing噴薄而出,然后從鳥籠的兩側(cè)滴落。亞徹輕柔地?fù)崮ξ业母共?,然后將拳頭停在我體內(nèi)?!昂煤⒆?,丹尼爾。你表現(xiàn)得太棒了?!?/br>我大口喘息。天啊。他的手出去的時候跟進(jìn)來一樣痛。我在束縛帶下繃緊了身體掙扎個不停,亞徹卻俯下身噓聲安撫著我,而我只能像個溺水的人一樣絕望地吸著氣。“這才是我的好孩子。我的好寶貝。”他的語調(diào)是如此地溫柔,我開始哭了起來。***盡管心存疑慮,艾力克還是隨我們來到 我精疲力竭,連續(xù)睡了好幾個小時,到詹姆斯給我送午餐的時候才醒了過來。他讓我穿好衣服;我該外出了。我驚訝地看了他好一會兒,覺得自己不是在做夢,就是產(chǎn)生幻覺了或者別的什么狀況,直到他重復(fù)了一遍我才反應(yīng)過來。我要出門了。自從走進(jìn)這棟房子,我就再沒有踏出去過一步,外出這件事讓我感到無可抑制的焦慮。對,我這會兒沒在穿兒童睡衣了,但我還是覺得我的著裝有問題。在一個懶散的周末,我這年紀(jì)的青年大概還是會穿這種上衣,短褲和涼鞋的,只是我的上衣上面印了一只可愛的卡通鴨子。我發(fā)現(xiàn)自己正在用手撫平它,我仔細(xì)看著這只鴨子,不確定能不能穿著它出門。我的意思是,不確定自己穿出門后,能不能被看成是普通人,而不會被看成是個yinjing上戴著鳥籠,陣陣作痛的屁眼里還插著肛塞的男人。亞徹一邊開車一邊和艾力克交談,我坐在汽車的后排聽著。我猜這次出游是為了艾力克。我不知道他是為什么坐的牢,但他待在里面的時間太長了,長到他的生意幾易其手,長到外面的世道都變了。當(dāng)我們經(jīng)過查爾斯頓時,我正看著窗外,亞徹說這是他第一次見到我的地方,是他決定暗中設(shè)計克萊德,讓他用兒子來抵債的地方。這里也是歸亞徹所有的嗎?查爾斯頓的外觀看起來死氣沉沉的。而它的附近,更新更棒的賭場已拔地而起。再往前走一個街區(qū),有一片巨大的建筑工地,那里豎立著幾塊廣告牌,昭示著一座由玻璃和鋼鐵建造的耀眼宮殿馬上就要拔地而起。亞徹在工地外停好車。幾輛水泥罐車從我們身邊滾滾駛過。“‘?dāng)z政王’,”他說道,語氣中帶著掩飾不住的驕傲。艾力克看起來不以為意?!肮??!?/br>“怎么?你想一輩子縮在又臟又亂又見不得人的地方做生意嗎?”“有錢賺就行了,”艾力克說?!岸夷欠N地方還不用交稅。你想把賺來的錢分一半給政府,隨你的便?!?/br>“如果你想跟