分卷閱讀133
書迷正在閱讀:拯救孤獨(dú)終老的大佬們(快穿)、豪門寵婚、七重紗舞、九零年頭聲聲慢、廉價替身、末世之偏安一隅、重生成系統(tǒng)、高小渣和黎小賤(SM)(H)、潘多拉圍城記、現(xiàn)代狩魂師
來。
希亞走到謝爾曼的身邊,壓低了聲音說:“我很喜歡他這樣的氣質(zhì)。外面的那些人,世上任何的東西對于他們來說手到擒來,只怕都沒有吸引力了。但是伊恩不同,他有一種純粹卻拒人千里之外的氣質(zhì)。這會緊緊扣住那些人的眼球。謝爾曼先生……如果你真的喜歡他,為什么要將他展示出來呢?為什么不像古博勒先生那樣,將自己中意的留在身邊呢?”
謝爾曼將幕布挑開一條縫隙,看著那一邊的菲茲·古博勒。他坐在整場服裝秀視角最好的位置,身旁則是海利。
海利的笑容很燦爛,有一種極為迷人的風(fēng)度。
不少人都下意識看向他,但是注意到他身邊坐著的菲茲·古博勒之后,也就沒有誰還存有念想了。
“菲茲·古博勒喜歡把屬于自己的東西牢牢握在手里。無論是你還是沙維爾?!敝x爾曼向希亞露出一抹笑容,“但是我不一樣。我喜歡全世界都覬覦我所看重的東西,可偏偏他們只能看著,卻不能從我手中將他奪走?!?/br>
希亞無奈地一笑。
這時候的伊恩坐在椅子上架著腿。他在腦海中思考著,所謂的盛宴到底會是怎樣?
難道真的像是紐約警局預(yù)測的,來到這次服裝發(fā)布會的許多名流都參與了毒品或者洗錢的交易嗎?
事情的走向,好像離史密斯與奈德的謀殺案越來越遠(yuǎn)了。
伊恩忽然有一點(diǎn)看不明白自己現(xiàn)在到底在做什么。
所有后臺的模特們以及化妝師忙碌了起來。離他不遠(yuǎn)處的沙維爾閉著眼睛似乎正在沉淀思緒。
當(dāng)節(jié)奏響起,希亞開始指揮著現(xiàn)場時,一切變得仿佛沸騰了起來。
不斷有人走出去,也不斷有人走回來。
回來的人在后臺有著不同的反應(yīng)。有的人覺得自己表現(xiàn)得十分完美,也有人擔(dān)心著自己剛才是不是太倉促。
直到沙維爾站了起來,他向伊恩揚(yáng)了揚(yáng)下巴。
這時候伊恩才看清楚沙維爾。也許就是為了不讓他太過鋒芒畢露,希亞為他設(shè)計(jì)的服裝低調(diào)中甚至還有幾分沉悶??稍绞沁@樣,就更加突顯出沙維爾本身的魅力。
“跟著我的步伐,你在心里數(shù)著一、二、一、二、一、二,熟悉我的腳步,然后你就可以走出來了。記住了嗎?”
“記住了?!?/br>
“但愿你不會同手同腳?!?/br>
沙維爾轉(zhuǎn)身走了出去,伊恩就跟在他的身后。
當(dāng)他走到那片光亮之下,自信、挺拔、一往向前的時候,伊恩注意到臺下所有人的目光是瘋狂的追捧。
在t臺的最前端,伊恩看見了海利。他正撐著下巴欣賞著沙維爾,而菲茲·古博勒則時不時側(cè)目望向海利,他的目光里是一種長者對年輕人的溺愛與呵護(hù)。盡管伊恩覺得海利根本不需要。
伊恩走了出去,他踩在節(jié)奏之上,跟在沙維爾的身后。他刻意讓自己完全被沙維爾的身影擋住,目不斜視。
t臺兩旁的名流們從追隨沙維爾到下意識望向伊恩,就像一道冰藍(lán)色的流星劃過他們的眼球,伊恩對他們的目光是沒有絲毫眷戀的。
當(dāng)他取代沙維爾來到t臺最前端的時候,他終于與海利對視。
盡管只有一瞬,他在海利的眼睛里看到了一種迷戀。他有一種錯覺,海利會從那個地方飛馳而起,狠狠將他壓倒在地,為所欲為。
當(dāng)伊恩背過身去,那種強(qiáng)烈的壓迫感仍舊沒有絲毫地減輕。
周圍不斷攀巖而上纏繞著他的視線被伊恩一一掠過,始終讓他心懷忐忑的,只有海利。
伊恩覺得自己像是站在懸崖的盡頭,而海利正在墜落。
“你的朋友真的超乎我的預(yù)料之外??雌饋肀洌瑓s輕而易舉將所有人心里的火焰都點(diǎn)燃。”菲茲·古博勒靠向海利,故意在他的臉頰邊耳語。
海利并沒有避開,只是頷首一笑。
“他總是不知道自己的魅力所在。也不知道他有多么容易引起別人的飛蛾撲火?!?/br>
“聽起來,你似乎對你的這位朋友有一種不一樣的情感。”菲茲·古博勒用探究的目光打量著海利。
海利輕笑了起來,在對方的耳邊說:“我在嫉妒他。他很值得信任,也很可靠,但是又不會輕易相信別人。他不會拒絕幫助弱者,但想要真正進(jìn)入他的心里,是一件很有難度的事情。就是因?yàn)橛须y度,所有總有很多人想要了解他,想要在他的身邊?!?/br>
古博勒笑了,他用疼愛的語氣對海利說:“親愛的,你要相信你也是一件非同尋常的瑰寶,要得到你的信任同樣也要費(fèi)盡心思?!?/br>
海利沉默不語。
“不要沉默,這讓我看不明白你的想法。”古博勒輕聲說。
“其實(shí)這艘游輪也沒有什么意思?!焙@淠仃岁种福懊谰萍央?,再加上一個時裝發(fā)布會……”
古博勒注視著海利的側(cè)臉,良久,終于開口:“不,這里當(dāng)然有其他有意思的活動,只是我不知道你是不是真的感興趣?!?/br>
“什么?”海利興致缺缺地取出手機(jī),正要開始玩里面的游戲,古博勒的手掌卻遮住了手機(jī)屏幕。
“如果你真的想,我可以帶你去一場你從來沒有見識過的盛宴。”
海利笑了,“我以為我已經(jīng)在盛宴里了?!?/br>
“這算是盛宴的開胃菜。你看看臺上那些充滿期待的年輕人們,他們……都只是菜肴,任人宰割。他們只有被選擇的權(quán)利,沒有拒絕的權(quán)力。”
“……那么我算什么呢?”海利撐著下巴,揚(yáng)起眉梢,懶洋洋地問。
古博勒微微愣住了,眼前的年輕人簡直不像來自人間。
“你是品嘗他們的人?!?/br>
“品嘗他們的什么?”
“他們的希望,他們的乞求,他們的絕望?!?/br>
“……聽起來好像很危險?!?/br>
“越是危險,才越有意思,不是嗎?”
當(dāng)伊恩來到后臺,他看見沙維爾正在和希亞談?wù)撝裁础?/br>
沙維爾的眉頭一直緊蹙,而希亞也在盡力地解釋安撫著沙維爾。
“發(fā)生什么了嗎?”伊恩來到沙維爾的身邊問。
希亞不再說話,而是向伊恩露出抱歉的笑容,轉(zhuǎn)身離開。
沙維爾忽然扣住伊恩的肩膀,將他拽進(jìn)洗手間,順便將門鎖上。
第58章盛宴10
“你知不知道自己做了什么好事?”沙維爾咬牙切齒地說。
“我不知道。到目前為止,我做過的事情也只是跟著你出去,然后跟著你回來。”
“跟著我出去再跟著我回來?那么在這個過程中呢?你是向臺下那群蠢豬施展了什么魅力?你和我在一起的時候,我怎么感覺不到你有這樣的蠱惑能力?”
“如果你想要指責(zé)我什么,請你直言?!?/br>
沙維爾按住了自己的眼
希亞走到謝爾曼的身邊,壓低了聲音說:“我很喜歡他這樣的氣質(zhì)。外面的那些人,世上任何的東西對于他們來說手到擒來,只怕都沒有吸引力了。但是伊恩不同,他有一種純粹卻拒人千里之外的氣質(zhì)。這會緊緊扣住那些人的眼球。謝爾曼先生……如果你真的喜歡他,為什么要將他展示出來呢?為什么不像古博勒先生那樣,將自己中意的留在身邊呢?”
謝爾曼將幕布挑開一條縫隙,看著那一邊的菲茲·古博勒。他坐在整場服裝秀視角最好的位置,身旁則是海利。
海利的笑容很燦爛,有一種極為迷人的風(fēng)度。
不少人都下意識看向他,但是注意到他身邊坐著的菲茲·古博勒之后,也就沒有誰還存有念想了。
“菲茲·古博勒喜歡把屬于自己的東西牢牢握在手里。無論是你還是沙維爾?!敝x爾曼向希亞露出一抹笑容,“但是我不一樣。我喜歡全世界都覬覦我所看重的東西,可偏偏他們只能看著,卻不能從我手中將他奪走?!?/br>
希亞無奈地一笑。
這時候的伊恩坐在椅子上架著腿。他在腦海中思考著,所謂的盛宴到底會是怎樣?
難道真的像是紐約警局預(yù)測的,來到這次服裝發(fā)布會的許多名流都參與了毒品或者洗錢的交易嗎?
事情的走向,好像離史密斯與奈德的謀殺案越來越遠(yuǎn)了。
伊恩忽然有一點(diǎn)看不明白自己現(xiàn)在到底在做什么。
所有后臺的模特們以及化妝師忙碌了起來。離他不遠(yuǎn)處的沙維爾閉著眼睛似乎正在沉淀思緒。
當(dāng)節(jié)奏響起,希亞開始指揮著現(xiàn)場時,一切變得仿佛沸騰了起來。
不斷有人走出去,也不斷有人走回來。
回來的人在后臺有著不同的反應(yīng)。有的人覺得自己表現(xiàn)得十分完美,也有人擔(dān)心著自己剛才是不是太倉促。
直到沙維爾站了起來,他向伊恩揚(yáng)了揚(yáng)下巴。
這時候伊恩才看清楚沙維爾。也許就是為了不讓他太過鋒芒畢露,希亞為他設(shè)計(jì)的服裝低調(diào)中甚至還有幾分沉悶??稍绞沁@樣,就更加突顯出沙維爾本身的魅力。
“跟著我的步伐,你在心里數(shù)著一、二、一、二、一、二,熟悉我的腳步,然后你就可以走出來了。記住了嗎?”
“記住了?!?/br>
“但愿你不會同手同腳?!?/br>
沙維爾轉(zhuǎn)身走了出去,伊恩就跟在他的身后。
當(dāng)他走到那片光亮之下,自信、挺拔、一往向前的時候,伊恩注意到臺下所有人的目光是瘋狂的追捧。
在t臺的最前端,伊恩看見了海利。他正撐著下巴欣賞著沙維爾,而菲茲·古博勒則時不時側(cè)目望向海利,他的目光里是一種長者對年輕人的溺愛與呵護(hù)。盡管伊恩覺得海利根本不需要。
伊恩走了出去,他踩在節(jié)奏之上,跟在沙維爾的身后。他刻意讓自己完全被沙維爾的身影擋住,目不斜視。
t臺兩旁的名流們從追隨沙維爾到下意識望向伊恩,就像一道冰藍(lán)色的流星劃過他們的眼球,伊恩對他們的目光是沒有絲毫眷戀的。
當(dāng)他取代沙維爾來到t臺最前端的時候,他終于與海利對視。
盡管只有一瞬,他在海利的眼睛里看到了一種迷戀。他有一種錯覺,海利會從那個地方飛馳而起,狠狠將他壓倒在地,為所欲為。
當(dāng)伊恩背過身去,那種強(qiáng)烈的壓迫感仍舊沒有絲毫地減輕。
周圍不斷攀巖而上纏繞著他的視線被伊恩一一掠過,始終讓他心懷忐忑的,只有海利。
伊恩覺得自己像是站在懸崖的盡頭,而海利正在墜落。
“你的朋友真的超乎我的預(yù)料之外??雌饋肀洌瑓s輕而易舉將所有人心里的火焰都點(diǎn)燃。”菲茲·古博勒靠向海利,故意在他的臉頰邊耳語。
海利并沒有避開,只是頷首一笑。
“他總是不知道自己的魅力所在。也不知道他有多么容易引起別人的飛蛾撲火?!?/br>
“聽起來,你似乎對你的這位朋友有一種不一樣的情感。”菲茲·古博勒用探究的目光打量著海利。
海利輕笑了起來,在對方的耳邊說:“我在嫉妒他。他很值得信任,也很可靠,但是又不會輕易相信別人。他不會拒絕幫助弱者,但想要真正進(jìn)入他的心里,是一件很有難度的事情。就是因?yàn)橛须y度,所有總有很多人想要了解他,想要在他的身邊?!?/br>
古博勒笑了,他用疼愛的語氣對海利說:“親愛的,你要相信你也是一件非同尋常的瑰寶,要得到你的信任同樣也要費(fèi)盡心思?!?/br>
海利沉默不語。
“不要沉默,這讓我看不明白你的想法。”古博勒輕聲說。
“其實(shí)這艘游輪也沒有什么意思?!焙@淠仃岁种福懊谰萍央?,再加上一個時裝發(fā)布會……”
古博勒注視著海利的側(cè)臉,良久,終于開口:“不,這里當(dāng)然有其他有意思的活動,只是我不知道你是不是真的感興趣?!?/br>
“什么?”海利興致缺缺地取出手機(jī),正要開始玩里面的游戲,古博勒的手掌卻遮住了手機(jī)屏幕。
“如果你真的想,我可以帶你去一場你從來沒有見識過的盛宴。”
海利笑了,“我以為我已經(jīng)在盛宴里了?!?/br>
“這算是盛宴的開胃菜。你看看臺上那些充滿期待的年輕人們,他們……都只是菜肴,任人宰割。他們只有被選擇的權(quán)利,沒有拒絕的權(quán)力。”
“……那么我算什么呢?”海利撐著下巴,揚(yáng)起眉梢,懶洋洋地問。
古博勒微微愣住了,眼前的年輕人簡直不像來自人間。
“你是品嘗他們的人?!?/br>
“品嘗他們的什么?”
“他們的希望,他們的乞求,他們的絕望?!?/br>
“……聽起來好像很危險?!?/br>
“越是危險,才越有意思,不是嗎?”
當(dāng)伊恩來到后臺,他看見沙維爾正在和希亞談?wù)撝裁础?/br>
沙維爾的眉頭一直緊蹙,而希亞也在盡力地解釋安撫著沙維爾。
“發(fā)生什么了嗎?”伊恩來到沙維爾的身邊問。
希亞不再說話,而是向伊恩露出抱歉的笑容,轉(zhuǎn)身離開。
沙維爾忽然扣住伊恩的肩膀,將他拽進(jìn)洗手間,順便將門鎖上。
第58章盛宴10
“你知不知道自己做了什么好事?”沙維爾咬牙切齒地說。
“我不知道。到目前為止,我做過的事情也只是跟著你出去,然后跟著你回來。”
“跟著我出去再跟著我回來?那么在這個過程中呢?你是向臺下那群蠢豬施展了什么魅力?你和我在一起的時候,我怎么感覺不到你有這樣的蠱惑能力?”
“如果你想要指責(zé)我什么,請你直言?!?/br>
沙維爾按住了自己的眼