分卷閱讀8
書迷正在閱讀:總裁夫人畫風(fēng)不對、穿書之龍君在上、穿成大佬的金手指寵兒、野獸肩上的精靈、死了也要秀恩愛[快穿]、我在七零做軍嫂/攻略大佬、影帝總是在被罵、重生后我把夫君寵上天、大司農(nóng)和小男妾、本宮只想種田
蘿芙?史德佩拉小?姐強(qiáng)作鎮(zhèn)定地站了起來,步伐優(yōu)雅緩慢地走向前,盡管那顫?抖的手使她露了餡。“塞勒斯汀公爵?!彼挥薪甜B(yǎng)地輕輕拉起裙子,姿態(tài)優(yōu)美地彎下細(xì)?腰,說:“很榮幸能夠拜訪您,我尊貴的大人。我是蘿芙?史德佩拉?特維瓦諾。您也許不知道,柏金夫人是我最親?密的親人,這些年來我都和她一起生活。”蘿芙是個有心計的女孩兒,且有幾分姿色。爵爺似乎滿意她的禮數(shù),并且姿態(tài)優(yōu)美的伸出了右手。這使蘿芙感到十分雀躍,她臉上藏不住喜色,像只彩蝶一樣地前進(jìn)幾步,兩手捧著塞勒斯汀公爵的右手,小心得仿佛在對待一個易碎的寶物,顫?抖惶恐地親?吻他的戒指。繼蘿芙?史德佩拉之后,奧利克?杰森也早一步站了起來。他是個清秀的大男孩兒,規(guī)規(guī)矩矩的時候也顯得靦腆可愛。他效仿蘿芙小?姐,彎腰恭敬地說:“塞勒斯汀公爵,我是奧利克?杰森——噢,請您一定要叫我奧利克,這是柏金夫人為還在襁褓中的我取的名字?!?/br>奧利克企圖逗笑這位大人,但是他失敗了。爵爺高雅的淺笑使這青年收斂了玩笑,有些尷尬地彎下腰,規(guī)矩地親?吻黑寶石戒指。威廉?科威特似乎很不滿奧利克捷足先登,他在奧利克才剛坐回沙發(fā)的時候,就兇猛地站了起來。不過他很快地表現(xiàn)出紳士該有的風(fēng)度,步伐穩(wěn)健而有力地走到了爵爺面前,“塞勒斯汀公爵大人?!彼绱藦?qiáng)調(diào):“我是威廉?科威特?蓬洛斯,柏金夫人一直是我最尊敬的長輩,未來尊貴的您也會使我歌頌贊美。”在威廉躬身的時候,我對安妮?普羅科特使了眼色——我很樂意發(fā)揮我的騎士精神,雖然我當(dāng)了好幾年鄉(xiāng)下小子,不過這并沒有使我遺忘該有的紳士風(fēng)度。這樸素的女孩深吸了一口氣,臉上的淡妝無法掩飾她那漲紅的面容。威廉回座之后,她得到了在公爵面前介紹自己的機(jī)會,她直挺著細(xì)?腰昂首向前,表現(xiàn)出貴?族女孩的教養(yǎng)。“塞勒斯汀公爵……”她似乎又要發(fā)出驚嘆,“感謝上帝,讓我能遇見尊貴的大人。我是安妮?普羅科特。柏金夫人是我重要的導(dǎo)師,上帝可以為我證明,我比任何人都要敬愛她?!卑材菪?姐幾乎要跪下來了,她捧著爵爺?shù)挠沂?,赤誠地彎下腰。她的動作使我想起了菲歐娜——我的姑娘,但愿她能早日恢復(fù)健康。“孩子,”美麗的公爵把目光轉(zhuǎn)向我,那湛藍(lán)色的雙眼看起來比任何時候都還要柔和,“過來我這里。”我回過神地站了起來。“抱歉,我可敬的爵爺?!编?,我希望他不要覺得我很失禮,看在柏金這個姓氏的顏面上。我堆起笑容走向他,使自己看起來對這位高貴的長輩充滿敬愛與好感。“爵爺,”我又改口說:“塞勒斯汀公爵,我是艾維斯摩爾?柏金。愿您的榮耀在上帝的祝福下永存?!?/br>在我親?吻他的戒指時,爵爺用那富有磁性的聲音說:“我愿與你分享榮耀,我引以為傲的孩子。”也許我該這么回答——這真是莫大的殊榮。不過我并沒有忘了菲歐娜,我必須為她在爵爺面前請?罪。“大人,我替我的妻子感到惋惜,她因為身?體不適,失去了這個與您見面的機(jī)會。希望能得到您的原諒?!?/br>塞勒斯汀公爵忙騰騰地把右手從我手里抽?了回去。“那真是遺憾?!彼@么說。在之后,我們得到了與公爵就近接?觸的機(jī)會,就在明日的午后。據(jù)說塞拉布魯斯莊園的后方是私人獵場,或許可以從那里獵到稀奇的白狐。這個消息使男士們感到振奮,安妮和蘿芙兩位小?姐也決定親自準(zhǔn)備一些甜點。她們借用了廚房,不過拒絕了雷歐?布萊德為她們找?guī)讉€女仆幫手。蘿芙在晚餐的時候抱怨,那些女仆一定也是布萊德家族的人——冷冰冰的模樣,會讓人倒胃口。說實話,這樣的發(fā)展讓我感到意外,我們就像是來渡假一樣,并且結(jié)識了一位神秘尊貴的公爵。這一切還算是令人愉快的——盡管公爵絕口不提那價值兩百萬法郎的資產(chǎn)。作者有話要說:BOSS出來了=v=大家TvT,不好這么霸王我的,留言啊……PS:此文無關(guān)乎前世今生^^第四回血色彌撒第四回從早上開始,窗外一直都是一片煙霧濛濛。這讓好玩的奧利克感到十分憂心,這樣的情況持續(xù)到了午后,所有人都安心了下來。雖然不是個爽?快的大晴天,但是這并不妨礙我們今日的活動。我換上了雷歐?布萊德帶來的騎馬裝,它十分地合身,使我感到意外,我認(rèn)為這位木偶奴仆擁有過人的洞察力。現(xiàn)在發(fā)生的一切暫時令我感到放松,除了我可憐的妻子。我并不知道懷?孕能使人變得如此虛弱,菲歐娜在白天完全失去了所有的活力。“艾爾……”她靠在我的胸膛,仿佛是無意識地呼喚著我。盤中的精美食物無法勾起她的食欲,她看起來很壞,美麗的臉蛋幾乎看不見過去的紅?潤。“去吧,艾爾?!狈茪W娜輕輕地說:“親愛的,你需要朋友。讓我睡一會兒,晚上的時候我會好起來的,我答應(yīng)你?!?/br>我憐惜這個姑娘,并且為她蓋上羽絨毛毯。菲歐娜堅決不讓我為她拉開窗帷,這使得房里光線不足,讓她看起來更加虛弱。“愿你好夢,親愛的?!蔽矣H?吻她冰涼的臉。塞拉布魯斯莊園大得驚人,我很高興我并沒有在那錯綜復(fù)雜的甬道中失去方向,雷歐?布萊德提供的指示十分明確,絲毫不差。當(dāng)我和其他人在戶外匯合的時候,仆人們已經(jīng)為我們牽來了健壯的馬匹。噢,我終于能領(lǐng)會蘿芙?史德佩拉所說的話。那些仆人看起來毫無生氣,冷冰冰的面孔使人掃興。“艾爾公子——”奧利克發(fā)出了夸張的叫喚,他看起來依舊時髦帥氣,并且看起來比任何時候都還要有精神。“你又是最后一個。”奧利克挑?起一邊眉毛,開玩笑地說。“很抱歉,我也希望我能早一些?!蔽覐钠腿耸掷锝舆^馬鞭,嘗試手?感地甩了一下。“關(guān)于這一點,也許你必須讓偉大的修?道?