分卷閱讀140
書迷正在閱讀:總裁夫人畫風(fēng)不對、穿書之龍君在上、穿成大佬的金手指寵兒、野獸肩上的精靈、死了也要秀恩愛[快穿]、我在七零做軍嫂/攻略大佬、影帝總是在被罵、重生后我把夫君寵上天、大司農(nóng)和小男妾、本宮只想種田
他似乎明白了。他懷著訝異的雀躍,湊到男人?身邊,小聲地說:“我跟上來了,大人?!?/br>在坐進馬車時,塞勒斯汀并沒有讓車夫急著合上門,他似乎能感受到微風(fēng)拂過。黑發(fā)青年在他對面的位置坐定的時候,他點點頭,門輕輕地合上。馬車慢慢地駛出柏金府邸。“請放心,大人。我不會被門給夾到的?!?/br>艾維斯摩爾在車內(nèi)侃侃而談。銀發(fā)男人閉著眼,坐?姿端正,隨著馬車的震動微微搖晃,他并沒有聽見什么。“我從來不知道我有這樣的本事,費伯倫知道的話會嚇壞的,我肯定。”他的手輕輕地穿過椅座,在碰著男人的肩膀時,那雙蔚藍的眼眸睜開來,直直地盯著他。“噢?!卑S斯摩爾抽回了手,他有些不自在地訕訕說:“抱歉,我——只是示范,我很少這么玩。你知道的,大人,被人穿過的感覺不是很好受,至少我還不能習(xí)慣?!?/br>馬車停了下來,車夫打開了門。男人戴上了他的高帽,站了起來。但是在躍下車之后,他再次回過頭,仿佛是在等待什么。車夫垂首兩手?交握,待到塞勒斯汀閣下轉(zhuǎn)身走遠,他才慢慢地斜過眼。車?yán)锎_實沒有其他人。車夫疑惑地皺了一下眉頭。議會的內(nèi)容繁瑣無趣,艾維斯摩爾在先前還對此感到新鮮,但是現(xiàn)在他必須找點其他的事情來做,因為那絕對會讓在夢中的青年感到更加困倦——研究大國公們圓隆隆的啤酒肚、就近觀賞國王的王冠、或是評論議會大臣們的曲卷假發(fā)。身后傳來的一股視線讓青年轉(zhuǎn)過腦袋,他原本正盯著勒沃伯爵引以為傲的胡子,暗嘆那奇妙的弧度。在艾維斯摩爾回過頭的時候,銀發(fā)男人兩手?交握,眼里似乎有一絲朦朧的笑意,并不明顯,而且快速地消逝。“你能看到我么?大人?!?/br>男人躍上了白馬,銀色的發(fā)?絲在陽光下仿佛閃爍著絲絲光芒。黑發(fā)青年輕輕地抓著他的馬繩,他仰高著頭看著塞勒斯汀,又問道:“你其實能看到我的吧……對么?大人?!?/br>艾維斯摩爾也許想試驗什么,他繞到了馬匹面前,擋在前頭,敞開手晃了晃。塞勒斯汀眺望著遠方,漸漸地露?出微笑。青年安靜了下來,他轉(zhuǎn)過身,順著男人的目光看去。那是一片寬廣的青綠草原,溫煦的日光使這一切看起來更為柔和。塞勒斯汀揮了一下馬鞭。艾維斯摩爾轉(zhuǎn)過身,望著那逐漸遠去的背影。這也許是能讓他感到輕?松的好法子,但是在未來,他將失去站在陽光下的權(quán)力,大人,你會騎馬么?噢,帶我去、帶我去吧。明天早上好么?我會叫醒你的,大人。好的,孩子。我不太贊成,大人。白天,不,我說早上、清晨——費伯倫,大人已經(jīng)答應(yīng)我了。我要把這件事情告訴老奧納和艾薇兒,我們可以辦個小茶會,或者是野餐……黑發(fā)青年凝視著那穿梭在林間的身影,他默默地低喃:“……他也將失去這一切?!?/br>這是墮?入黑?暗的代價。一陣馬蹄聲傳來,艾維斯摩爾回過腦袋,臉上的笑容漸漸褪去。安格?柏金勒住了馬,他身邊還跟著一些仕女以及年齡相近的貴公子。他的身邊從來不乏追隨者,畢竟他與他的兄長比起來,確實更為和藹可親、善于言辭。這些特質(zhì),以及那他耀眼的金發(fā)和俊美的容貌,都是獨得瑞華特老公爵寵愛的原因。但是除此之外,他一無是處。“塞勒斯汀——”金發(fā)少年直呼著兄長的名諱,他向來如此。銀發(fā)男人繞過了林子一圈,他靜默地看著自己的兄弟,掉轉(zhuǎn)馬身,往這個方向過來。在其他的貴?族子女面前,保持高度的禮儀和修養(yǎng)是柏金子嗣的責(zé)任,他從來不會因為私事而使家族蒙?羞,他肩負著這些重擔(dān),并且將它視為生命最重要的部分。“他對我言聽計從。”安格對著旁人小聲說道,尤其是女孩們。他們面面相覷,顯然是不太相信這樣的話。畢竟塞勒斯汀?柏金閣下在議會里有非常大的發(fā)言權(quán),他是唯一膽敢無視教?會的反叛者,盡管受到許多次的彈?劾,但是國王對他表示寬容。安格?柏金收到了友人質(zhì)疑的眼神,他擰起眉頭,冷聲說:“我能證明給你們看。”他壓低聲音,掃視他們,倨傲地說:“他什么也不是?!?/br>艾維斯摩爾晃晃腦袋,他垂頭無奈地捂住了額。銀發(fā)男人騎著白馬往這里過來,由遠而近,在距離年輕的仕女公子幾步遠的地方俐落地拉住了韁繩。他的馬術(shù)相當(dāng)精湛,過去曾經(jīng)為柏金氏族在皇家賽馬場上摘下許多次的桂冠。他對著他們點頭致意,這使得那些小伙子和姑娘們紛紛屏息頷首,敬重地喚著:“閣下?!?/br>塞勒斯汀并不想久待,他并沒有多說什么,只是環(huán)顧了周圍,像是尋找什么。在他再次揮起馬鞭之前,金發(fā)少年喚住了他:“我們換馬吧?!彼戳饲胺侥茄弁w雪白的馬匹,說:“把它暫時借給我,幾天?!?/br>這是相當(dāng)無禮的要求,就如同讓國王在臣子面前摘下他的冠冕。塞勒斯汀沉默地看著金發(fā)少年,他對此不發(fā)表任何的說辭,只是將目光轉(zhuǎn)向其他人:“你們可以多參觀一會兒,除了陛下的行宮,沒有一個地方能與這里媲美?!?/br>在他越過他們之前,安格?柏金臉色難看地擋住了前路,騎著馬湊到了他的身旁,在他耳邊放低聲量說:“你還沒受夠教訓(xùn)么?照我的話做,對你有好處……!”“好好替父親招待客人,規(guī)矩一點?!比账雇∪酉铝艘痪湓?,接著便越過了他,就算金發(fā)少年用?力抓?住了他的手臂,也被輕易地甩開來。女孩們開始竊竊私?語,并且輕笑起來。男士們一副理所當(dāng)然地聳了聳肩。這讓金發(fā)少年瞬間漲紅了臉,他兇狠地盯著那逐漸遠去的背影,陡然用?力地揮下馬鞭,迅速地追了上去。他抽?出了別在腰部的匕?首,想就近越過的時候割傷馬腿,好讓使他難堪的兄長摔下馬。艾維斯摩爾輕易地看穿了那惡?毒的想法,但是他幫不上什么忙。在安格從后方追上的時候,他即可嘶聲喝道: