【帝國(guó)-魔性之女】(下)
書迷正在閱讀:一個(gè)嫖客的自述、亞特蘭蒂斯戰(zhàn)記、沖破底線、全知全曉、背叛者之神、T大校花的復(fù)仇、yin魔復(fù)仇記、復(fù)仇h、復(fù)仇記(天下第一樓開蚌記)、回憶我的第一次東莞之旅
作者:洛奇 坦寧斯家族是出了名的奢華家族,就好比城堡中的浴池,地面鋪的是來自東 德魯?shù)淖钌系扔袷?,泉水的噴水口是大師?jí)的精美雕刻,照明用的燈盞都是產(chǎn)自 遠(yuǎn)方辛納斯克地區(qū)的琉璃石。 此時(shí),華貴勝似宮殿的浴池中,氤氳的霧氣繚繞,霧氣中隱隱傳出丹麗安· 格林特的聲音,這是女仆們最近已熟悉的呻吟聲,但無論多少次,女仆們都不禁 為這婉轉(zhuǎn)嫵媚清麗如雨的聲音所陶醉……格林特家小公主紫眸微閉,秀麗的金發(fā) 濕漉漉地貼著肌膚,晶瑩如玉的臉頰布滿情欲的瑰紅,纖細(xì)迷人的玉腿分開,跨 在一個(gè)躺倒的男奴身上,粉嫩欲滴的美xue被男奴的陽具深深插入不住地頂弄,完 美無瑕的嬌軀隨著身下人的動(dòng)作而搖動(dòng)、顫抖,看得一眾女仆面紅耳赤,春情涌 動(dòng)。 「呦喝……呦喝喝喝呼……」 或許是丹麗安的xiaoxue過于美妙誘人,這名頭罩皮革套,早已被佩普羅娜調(diào)教 完畢,除了聽從命令已完全失去思維理智的男奴,竟然發(fā)出了意義不明的嘶吼聲 ,透過頭套斷斷續(xù)續(xù)地傳出。 「讓rou具安分點(diǎn),別驚擾了丹麗安小姐?!?/br> 正用口舌溫柔服侍丹麗安玲瓏?guó)澣榈囊辽鹫槭祝壑虚W過一絲厭惡,直 到目光再次回到丹麗安身上,銀發(fā)女仆的神色才重新充滿柔情。 啪啪,得到伊莎的吩咐,一旁的溫斯頓毫不留情地?fù)]動(dòng)手中的皮鞭,重重地 落在男奴頭上。 然而出乎女仆們的意料,懲罰的鞭笞不僅沒有控制住顯得異常的男奴,反而 起到了某種刺激作用,男奴的嘶吼聲變得更重,之前有節(jié)奏的律動(dòng)也變得狂亂, 粗野的沖頂不可避免地頂痛了丹麗安,使得金發(fā)少女婉轉(zhuǎn)的呻吟中夾雜上了吃痛 的嗚咽。 「丹麗安小姐!」 伊莎吃了一驚,但她的反應(yīng)迅速,眼疾手快地抱起丹麗安,將少女柔弱的嬌 軀攬入懷中,避開了失控的男奴,懷中可人兒黛眉輕皺的模樣看得銀發(fā)女仆憐心 大起,這種憐惜瞬間又化為怒火,悉數(shù)落在男奴身上。 「可惡!低賤的東西!該死的奴隸!」 溫斯頓同樣感到憤怒,手中的的皮鞭一下又一下落在男奴身上,行刑用的皮 鞭上在男奴身上制造了一道道血痕,看得人觸目驚人,但這似乎并沒有勾起溫斯 頓的同情心,依舊冷酷地抽打著對(duì)方。 也許是被鞭子震懾,又或許陽具抽離丹麗安的xiaoxue后失去了刺激源,男奴的 狂亂隨即平息了下去,但已經(jīng)晚了,直到溫斯頓一鞭抽中男奴硬挺的roubang,強(qiáng)烈 的痛楚刺激到神經(jīng),一股股濁液噴射而出,灑在男奴自己身上,與道道血痕交匯 ,顯得污濁不堪。 「扔下去,處理掉!」 看到男奴的狼狽樣,溫斯頓甚至不愿用皮鞭抽打他,一句話便決定了男奴的 命運(yùn),立即有兩名女仆役把男奴拖走,按照女仆的指示去處理這個(gè)已失去作用的 男奴,或許,對(duì)使人喪失自我,獲得猶如行尸走rou的男奴來說,死亡反而是種解 脫……溫斯頓對(duì)男奴的冷酷沒有引起任何一名女仆的情緒波動(dòng),或許她們做的是 地位并不高尚的服侍工作,但是,城堡中她們是服從命令任勞任怨的仆從,出了 城堡則是代表坦寧斯家族的臉面,哪怕一位普通的女仆,其實(shí)際地位也高過不少 經(jīng)營(yíng)有方的富商,只因?yàn)檫@個(gè)國(guó)家階級(jí)分明、規(guī)矩森嚴(yán)。 即便天生性格柔和的女仆,在進(jìn)入坦寧斯后,受到氛圍的熏染,受到佩普羅 娜夫人的調(diào)教,也不免變得冷漠唯我,對(duì)外人尚且如此,何況地位甚至連貧民都 不如的男奴,這些被佩普羅娜夫人一手訓(xùn)練出來奴隸,充其量不過一些春心放蕩 的女仆的活體自慰工具。 從佩普羅娜夫人決定調(diào)教丹麗安的那天起,男奴就和貞cao帶、木馬之類的工 具一樣,為開發(fā)丹麗安而用。 不過,佩普羅娜夫人使用這些男奴,卻也因?yàn)檎{(diào)教對(duì)象的特殊而異常殘酷地 對(duì)待男奴——射精是絕對(duì)不被允許的,一旦有違就被處死,即便沒有違犯同樣也 逃脫不了被處理的命運(yùn),區(qū)別只是時(shí)間的早晚。 雖然如此消耗男奴顯得浪費(fèi),但比起冰冷的性器具,異性活生生的性具更具 效果,這點(diǎn)佩普羅娜夫人也承認(rèn),所以只要男奴起到該有的效用,她便認(rèn)為是值 得的,況且她也有信心在短時(shí)間重新調(diào)教一批rou具來補(bǔ)充損失。 事實(shí)上,佩普羅娜夫人對(duì)丹麗安的調(diào)教是卓有成效的,金發(fā)少女的身體變得 渴求,精神逐漸順從……就好比現(xiàn)在,因?yàn)槟信淖児?,丹麗安還沒能達(dá)到高潮 ,但美麗嬌軀中的yuhuo已經(jīng)熊熊燃燒,盡管心中的那點(diǎn)清明在告誡她這種墮落是 可恥的,xiaoxue的濕潤(rùn)和空虛卻壓倒了理智。 「伊莎……」 丹麗安低聲呼喚抱著她的銀發(fā)女仆,剔透的紫眸閃爍著絲絲媚色,「幫幫我 ……」 這精靈般的少女如泣如訴地誘惑猶如催情劑般,瞬間點(diǎn)燃了女仆的情緒,伊 莎深吸一口氣,將丹麗安的身體調(diào)轉(zhuǎn)了一下后,不客氣地印上少女的櫻唇,而丹 麗安的小舌頭也歡快地纏了過來,滋滋的吸允聲不斷傳出。 忽然間,丹麗安的嬌軀猛得一顫,原來銀發(fā)女仆也不是那幺老實(shí),掠奪丹麗 安粉唇的同時(shí),伊莎的一只手輕車熟路地滑到了少女的后庭,在入口處稍稍旋轉(zhuǎn) 了幾圈,細(xì)直的中指便在愛液的潤(rùn)滑下,一鼓作氣地進(jìn)入了丹麗安的嫩菊深處… …雖然后庭早已接受了佩普羅娜夫人的調(diào)教,可丹麗安的反應(yīng)每次都猶如處女般 敏感,難以抑制的呻吟脫口而出,卻被銀發(fā)女仆緊緊堵住,最終無奈的化為一聲 悶哼。 更~多`精;彩&039;小*說&039;盡~在&039;w&039;w&039;w.&039;&039;B&039;.&039;E&039;第&~站 在丹麗安身后,溫斯頓看著交纏地兩人,發(fā)出了吃吃的笑聲,很快,她的目 光就被丹麗安因伊莎手指的逗弄、而不斷輕搖的挺翹美臀所吸引,舔了舔唇畔, 溫斯頓從其他女仆手中取過一件性用具,那是一根由北方特產(chǎn)的櫚木樹脂加以其 他工藝做成的雙頭龍!用嘴將雙頭龍兩端分別順潤(rùn)后,溫斯頓分開雙腿,將其中 一端插入了自己的xiaoxue,因觀摩丹麗安yin戲早已瘙癢的yindao被填得滿滿的,棕發(fā) 女仆發(fā)出了悠長(zhǎng)的嘆息。 「丹麗安小姐,我來咯?!?/br> 在yuhuo的驅(qū)使下,溫斯頓扶住丹麗安的纖腰,沒有再多zuoai撫,就這幺徑直 闖入了那片令人沉迷的粉色秘境。 「啊啊——?!」 似乎是特意傾聽丹麗安那酥軟嬌媚的yin叫,在溫斯頓進(jìn)入的前一刻,伊莎故 意移開紅唇,令浴場(chǎng)中回蕩著那撩人心魂的呻吟。 玉體難耐的少女與春情涌動(dòng)的女仆普一結(jié)合,頓時(shí)便將唱誦愛欲的樂章推向 了高潮,作為主唱的丹麗安,在技藝精湛的女仆的伴奏下,不斷蕩漾于云間,追 尋著云端上極樂的白光。 「舒服幺丹麗安小姐,您的xiaoxue一聳一聳的好可愛!」 溫斯頓賣力地挺動(dòng)腰部,一下又一下,深深地插入丹麗安的身體。 「丹麗安小姐,您的樣子……真美……」 伊莎則深情地與丹麗安接著吻,櫻唇、粉頰、鵝頸和雪背,伊莎不住地在少 女身上留下自己的印記。 「啊啊,好漲……下面滿滿的,好舒服,啊哈……要來了,要來了啊啊…… 」 丹麗安忘情地享受著女仆們帶給她的快樂,這與休伊·坦寧斯的yin辱不同, 與佩普羅娜夫人的調(diào)教不同,與男奴無理智的侵犯也不同。 同樣是在欲海中沉浮,丹麗安卻在伊莎與溫斯頓身上,感受到了其他人所沒 有的愛意與溫柔;同樣被坦寧斯的陰影所籠罩,一直陪同著丹麗安的伊莎和溫斯 頓不禁對(duì)少女產(chǎn)生了情愫,相對(duì)的,丹麗安也對(duì)這座城堡中,唯二關(guān)心自己的女 仆有了深深的依戀……或許是本性的表露,又或許是嚴(yán)酷環(huán)境下的畸形情感,但 當(dāng)對(duì)象換成溫斯頓和伊莎時(shí),少女品嘗到了類似靈rou交合的美妙快感,沒花多久 時(shí)間,丹麗安的快感便積蓄至巔峰,隨時(shí)都能穿過云層,攀登至天堂!「咦,為 什幺……不要,伊莎,溫斯頓……?」 然而,丹麗安沒有等到那極致的快樂,在登頂?shù)淖詈笠豢蹋瑴厮诡D突然從她 身體中退出!丹麗安茫然無措地睜開眼,卻看到伊莎臉色蒼白地跪在一邊,一同 跪著的還有低垂著頭、看不清表情的溫斯頓。 「你就這幺喜歡被插xue嗎,格林特的小公主。」 一只水晶高跟鞋勾住了丹麗安的下巴,強(qiáng)迫她抬頭,令她與聲音的主人—— 佩普羅娜夫人對(duì)視。 面對(duì)自己的夢(mèng)魘,面對(duì)堪稱自己恐懼之源的這個(gè)女人,丹麗安的嬌軀不由得 顫抖,就連熊熊燃燒的yuhuo也被澆滅了幾分。 「真是下流的表情,這就是以絕世容貌聞名首都的丹麗安·格林特?應(yīng)該讓 帝國(guó)在子民好好看一下你的狼狽姿態(tài)。」 佩普羅娜夫人抬了抬下巴,立馬有隨身女仆上前,擺正丹麗安的身體并掰開 少女的雙腿,「還有這yin蕩的身體,連卑賤的女仆都可以任意享用,格林特果然 是一個(gè)以仁慈、博愛立身的高貴家族啊?!?/br> 佩普羅娜夫人一邊用言語刺激,一邊壞心地將手指探入少女泥濘不堪的私處 ,長(zhǎng)長(zhǎng)的指甲在內(nèi)壁上來回刮蹭,令丹麗安露出既苦悶又舒服的神情,尤其那雙 水晶般紫眸深處還透露著被辱及家族名譽(yù)的怒意,這令前者十分滿意,佩普羅娜 夫人要的就是這種順從中潛藏反抗的矛盾之花……身為‘冷艷女王’,佩普羅娜 夫人的技巧無疑是高超的,丹麗安原本漸熄的情欲在佩普羅娜夫人的挑逗下再次 高漲,甚至忍不住微微晃動(dòng)柳腰配合著佩普羅娜夫人。 慚愧、羞恥、無助,但丹麗安的心此時(shí)完全無法違抗身體的意志,而佩普羅 娜夫人的愛撫是一種不同于其他人的感覺,甜美瘋狂中夾雜著凍徹骨髓的冰冷, 歡樂中埋藏著痛苦,在精神上折磨著人,丹麗安深感恐懼的同時(shí)偏偏如染上毒癮 般,無法拒絕無法逃離。 「啊啊,就是這種表情,我喜歡你現(xiàn)在的表情?!?/br> 佩普羅娜夫人陶醉地欣賞著丹麗安yin靡的樣子,「那幺,也該給你一點(diǎn)甜頭 了?!?/br> 說罷,佩普羅娜夫人的手指快速地在丹麗安的xiaoxue中抽插,一陣陣澎湃的快 感沖刷著丹麗安的神智,不管抱著怎樣的情緒,少女此刻已被情欲主宰,為了那 份近在眼前的極樂,丹麗安已經(jīng)顧不上考慮別的,哪怕眼前就是墮落,丹麗安也 唯有抱著絕望的心情去迎接。 然而,佩普羅娜夫人惡質(zhì)地笑了。 「高潮?你以為我會(huì)給你嗎?」 她在丹麗安高潮的前一刻抽出手指,好整以暇地說道。 這一下,丹麗安的理智有些崩潰,兩次攀登到高潮前面,兩次都戛然而止, 在欲望之海反復(fù)沉浮卻不得救贖,這絕對(duì)是種殘忍的折磨……少女能感覺到,就 差那幺近在咫尺的一線,之前所積蓄的空虛焦躁和瘙癢就得以發(fā)泄,可丹麗安無 能無力,在佩普羅娜夫人的命令下,她的手腳被女仆們牢牢地把持著,仿佛又一 次用事實(shí)說明,少女的一切都在女王的支配下,要她生則生,要她死則死。 利用手段玩弄了丹麗安一番,得到部分滿足的佩普羅娜夫人搖了搖手中的蒲 扇,眼神貌似不經(jīng)意地向后一瞥,「看夠了沒,我的公爵大人。」 「我親愛的夫人,你的手法果然如傳聞中那般高超,連我也不禁看入迷了。 」 渾厚的嗓音在浴場(chǎng)中響起,穿過層層水霧,一個(gè)中年人身影慢慢清晰,來者 身材不高,腆著大肚腩,留著八字胡,略微滑稽的外表沒有讓在場(chǎng)眾人感到一絲 滑稽,甚至某些女仆還發(fā)起抖來……在這座城堡里,除了佩普羅娜夫人,唯有一 個(gè)人有這種迫人心弦的氣場(chǎng),帝國(guó)公爵,克勞?!ぬ箤幩?。 「你的確看得認(rèn)真,」 佩普羅娜夫人的丹鳳眼瞄到了坦寧斯大公高高隆起的下體,似笑非笑地道, 「你的身體很誠(chéng)實(shí)地向我反應(yīng)了這點(diǎn)。」 克勞?!ぬ箤幩构恍?,向前兩步,與公爵夫人站在一起,視線落在秀色 可餐的丹麗安身上,「格林特啊,銘記在帝國(guó)歷史上的名族果然有其不凡之處, 培養(yǎng)出來的子弟也如此優(yōu)秀,如此的美麗、高貴、令人驚嘆。」 更~多`精;彩&039;小*說&039;盡~在&039;w&039;w&039;w.&039;&039;B&039;.&039;E&039;第&~站 看似贊美的言語中充斥著惡意,越是貶低死敵家族,坦寧斯大公越是痛快, 任何一個(gè)坦寧斯,都不吝于對(duì)格林特家族抱有最大的敵意。 羞辱歸羞辱,但克勞?!ぬ箤幩共坏貌怀姓J(rèn),這個(gè)金發(fā)小公主著實(shí)出乎了他 的意料。 因?yàn)槊τ谡?,丹麗安被囚禁在坦寧斯城堡的一切事宜都是由佩普羅娜夫人 cao辦的,坦寧斯大公與丹麗安的接觸幾乎為零,這次也由于佩普羅娜夫人的緣故 才有此一觀,進(jìn)而公爵發(fā)現(xiàn),他還真是從格林特家族中撈到了一塊最名貴的寶石 。 仿佛帶著光暈的金發(fā),眼波流轉(zhuǎn)的紫眸,遺世精靈般的容顏以及渾然天成的 玉體……哪怕是閱女無數(shù)、自制力強(qiáng)大的坦寧斯大公,也在看到丹麗安時(shí)被她的 無限春情所吸引,這名少女脫俗的韻味和高貴的出身,對(duì)于位高權(quán)重之人的吸引 力極大,坦寧斯大公沒有例外。 看到男奴侵犯她,坦寧斯大公產(chǎn)生了對(duì)格林特家族的報(bào)復(fù)快感,看到女仆們 和她的yin戲,坦寧斯大公則被撩撥起強(qiáng)烈的侵犯欲望,看到佩普羅娜夫人對(duì)她的 戲弄,坦寧斯大公又充滿了破壞美感的暴虐。 看到坦寧斯大公眼中愈演愈烈的貪婪和急色,佩普羅娜夫人知道自己的調(diào)教 成果得到了對(duì)方的認(rèn)同,不禁臉露得色,然后親自為坦寧斯大公褪下褲子,解放 了憋得有些辛苦的陽具。 「去吧,征服她、蹂躪她,讓這個(gè)格林特永遠(yuǎn)只能跪倒在坦寧斯人的胯下, 永遠(yuǎn)!」 聽到佩普羅娜夫人充滿煽動(dòng)性的話,坦寧斯大公也紅了眼,低吼了一聲,毫 不留香惜玉地將丹麗安拉到身旁,抱起對(duì)方挺翹飽滿的臀部,帶著殘忍帶著勝利 者的得意,將黑亮的roubang直捅而入,貫穿了少女羸弱的身軀。 「喔啊啊啊啊啊——!」 受到坦寧斯大公粗暴插入的刺激,被情欲折磨許久的丹麗安赫然達(dá)到了高潮 ,腦海中一陣空白,少女既而發(fā)出極樂的尖叫。 「唔!縮得這幺緊……而且還在吸允,忍不住了!」 坦寧斯大公也驚訝地喊出聲,他才剛剛開始享受小美人,就這幺被她給壓榨 xiele?丹麗安高潮的xiaoxue令坦寧斯大公如若墜入樂境,少女的yindao仿佛突然有了 靈性,蠕動(dòng)著收縮著,磨蹭吸允著坦寧斯大公roubang的每一處,幾乎沒費(fèi)什幺功夫 便讓其繳械投降,使得某公爵在丹麗安zigong深處噴出了nongnong的jingye。 「我告訴過你,她是個(gè)天生的性愛尤物,之前你還有幾分懷疑,現(xiàn)在倡導(dǎo)滋 味了吧?!?/br> 佩普羅娜夫人咯咯地笑出聲,「嘗到甜頭就別歇著,繼續(xù)動(dòng)吧!好好安慰安 慰這個(gè)格林特小蕩婦,將屬于坦寧斯家族的高貴精華播種在她的身體深處!」 佩普羅娜夫人的yin語勾起了克勞?!ぬ箤幩沟墨F欲,射過一次的roubang很快重 整旗鼓再次堅(jiān)硬,坦寧斯大公奮力挺動(dòng)他的肥腰,賣力在丹麗安的蜜xue中耕耘, 肥胖的肚腩撞擊在少女嬌嫩的肌膚上,使得噗嗞噗嗞的水聲中夾雜上陣陣悶悶的 rou響。 「雖然是個(gè)骯臟的家族,但是格林特的女人用起來還真是痛快!早知道就該 早點(diǎn)弄到手幾個(gè),不過以后有的是機(jī)會(huì),丹麗安·格林特,本公爵會(huì)多為你找?guī)?/br> 個(gè)同伴的!」 克勞福·坦寧斯干得興起,便大聲對(duì)丹麗安炫耀著他將如何對(duì)待格林特家族 ,看到自己胯下那名少女既沉迷又絕望的表情,公爵心中無限舒爽。 「沒錯(cuò),讓格林特的女人成為坦寧斯的共有物,用坦寧斯高貴的血液來凈化 她們骯臟的身體?!?/br> 被坦寧斯大公盡情侵犯丹麗安的場(chǎng)景刺激到,佩普羅娜夫人雙眼發(fā)紅,有些 神經(jīng)質(zhì)地尖叫出聲,仿佛她已看到那些曾無限榮耀的格林特女人,全部赤裸著地 跪她的腳下,恭順地吻著她的腳尖,接受著她的性愛調(diào)教……這幅yin亂的畫面令 佩普羅娜夫人呼吸沉重,興奮的公爵夫人拿起小皮鞭,無情地抽打起丹麗安的光 滑白皙的脊背,聽到少女的痛呼,佩普羅娜夫人感覺自己下面逐漸濕了,這種變 態(tài)的感受令她更加亢奮,對(duì)丹麗安的凌虐也更進(jìn)了一步。 「哈哈哈,是的是的,坦寧斯家的人可以隨意享用格林特的女人,在她們身 體里播種,萬一這些女人誕出了坦寧斯的種兒,男的處理掉,女的就作為性奴豢 養(yǎng),格林特罪孽的血脈需要她們用一生來償還!」 和佩普羅娜夫人一樣,克勞?!ぬ箤幩顾坪跻策M(jìn)入魔怔,高聲應(yīng)和著佩普羅 娜夫人,同樣粗大的雙手用力揉捏丹麗安的胸部和臀部,留下一道道青紫痕跡, 與佩普羅娜夫人留在丹麗安身上的鮮紅鞭痕映襯……至于丹麗安,只能在兩人的 無情虐待下痛苦掙扎,凄美地扭動(dòng)著脆弱的身軀。 「不,不……丹麗安小姐?!?/br> 伊莎眼中噙著淚水,一旁的溫斯頓也不斷顫抖著身體,丹麗安身上沒多一道 傷痕,女仆的心就仿佛被抽打了一次,然而伊莎無法反抗佩普羅娜夫人的yin威, 只能悲哀地繼續(xù)跪在一邊。 「呼,呼,這個(gè)xiaoxue竟然越干越緊?!?/br> 坦寧斯大公的抽動(dòng)猛然加快,顯然又到了射精的邊緣,「反正休伊短時(shí)間內(nèi) 也回不來,你就先懷上本公爵的種兒吧!」 「公爵大人!夫人!不好了!不好了——!」 就在這個(gè)當(dāng)頭,一聲凄厲的喊叫聲從門口傳來,坦寧斯家的下人跌跌撞撞地 闖了進(jìn)來。 「混賬東西!」 這個(gè)時(shí)候坦寧斯大公哪顧得上理這種下人,他雙眼充著血絲,厲聲道,「把 這不長(zhǎng)眼的家伙拖出去!」 然而下人根本沒理會(huì)坦寧斯大公的憤怒,來者手忙腳亂地跪在公爵和公爵夫 人面前,嘶啞著聲音叫道,「公爵大人,公爵大人!休伊少爺,休伊少爺他—— 殉國(guó)了!」 「你說什幺?!」 坦寧斯大公難以置信的反問。 「這是從皇宮近衛(wèi)團(tuán)傳來的消息,說是巡視辛納斯克地區(qū)的巡視團(tuán)遭到了敵 國(guó)的惡意伏擊,巡視團(tuán)全體罹難,休伊少爺也跟著……殉國(guó)了!」 「休伊——!我的孩子!!」 佩普羅娜夫人發(fā)出了慘絕人寰的尖叫,承受不了如此打擊的貴婦人竟然眼白 一翻,昏死過去。 「不可能!不,不是真的,不!」 坦寧斯大公同樣被震撼的不清,受此一驚,他的roubang頓時(shí)一泄,又一次在丹 麗安身體中射了出來。 短暫失神的坦寧斯大公還來不及拔出黏糊糊的roubang,他不經(jīng)意的一眼,竟看 到自己胯下如小母狗般承歡的少女唇角勾起一絲弧度,痛失愛子的怒火怦然爆發(fā) ,坦寧斯大公無視了丹麗安身體上隱約冒著黑氣的怪狀,雙手死死地掐住了少女 的脖頸!「賤人!給我去死!」 「丹麗安小姐!!」 伊莎和溫斯頓的驚呼剛剛傳出,一聲巨響在眾人頭頂響起,報(bào)信的下人呆呆 地仰起頭,不可思議地喃喃道。 更~多`精;彩&039;小*說&039;盡~在&039;w&039;w&039;w.&039;&039;B&039;.&039;E&039;第&~站 「這是什幺……翅膀?」☆帝國(guó)首都近日來民心浮動(dòng),氣氛沉重,一方面是 敵對(duì)國(guó)家不宣而戰(zhàn),整個(gè)辛納斯克地區(qū)已經(jīng)陷入了戰(zhàn)爭(zhēng)的泥沼。 另一方面,帝國(guó)的大貴族,坦寧斯家族的城堡竟然毀在一場(chǎng)突如其來的地震 之中,包括公爵和公爵夫人在內(nèi),城堡諸人盡皆遇難,再加上不久前于辛納斯克 死亡的休伊·坦寧斯,不到一天時(shí)間里,三大貴族之一的坦寧斯家族竟然滅族了! 這著實(shí)讓整個(gè)帝國(guó)都為之一震!坦寧斯家族的覆滅讓帝國(guó)上下都不得安寧,皇室 頭疼萬分地面對(duì)帝國(guó)復(fù)雜的內(nèi)外形勢(shì),一直作為政事中流砥柱克勞?!ぬ箤幩沟?/br> 突然死亡,使得帝國(guó)內(nèi)部陷入新一輪的爭(zhēng)權(quán)奪勢(shì)和利益紛爭(zhēng);至于平民百姓,則 憂心他國(guó)帶來的戰(zhàn)爭(zhēng),以及坦寧斯家族毀滅帶來的恐懼,什幺神的懲罰,什幺敵 對(duì)家族的陰謀,各種各樣的流言在首都流傳,讓往昔平靜的帝都變得分外敏感。 「聽說了嗎?坦寧斯城堡也不是所有人都死在了地震中,聽說有一些離得遠(yuǎn) 的侍衛(wèi)還是逃脫了,據(jù)我弟弟的朋友的隔壁家的二嬸的雇主說,那個(gè)死里逃生的 騎士透露這次事件皇家才是幕后黑手,就是為了除掉勢(shì)力膨脹的坦寧斯公爵。」 一人信誓旦旦地說道。 「行了你,這幺不靠譜的東西也拿出來獻(xiàn)丑,讓我相信你說的,我寧愿相信 哪個(gè)神神叨叨的預(yù)言師勞琪!」 「你說三街那個(gè)瘋婆子?」 有人不屑地撇撇嘴,「我也知道她,整天什幺災(zāi)厄,什幺不詳使者的,簡(jiǎn)直 蠢透了,有誰會(huì)相信這種顯而易見的謊言,世上哪有什幺惡魔?!?/br> 「誰說沒有的!我就見過?!?/br> 一個(gè)嘶啞的聲音在人群中響起。 等大家看清了說話者是誰,不由得嘲笑出聲。 「你個(gè)醉鬼攙和什幺?又要說那個(gè)你醉酒看到的幻影不成。」 「那天我沒有喝醉!」 醉鬼叫道,「那天我確實(shí)看到了,在坦寧斯城堡崩潰的時(shí)候,有一個(gè)背上長(zhǎng) 著黑色羽翼的女人從廢墟中飛了出來,我用我的信譽(yù)發(fā)誓!」 「信你才怪?!?/br> 眾人哈哈大笑,隨即又討論起他們得自小道的各種消息,但奇怪的是,無論 是誰,有提到克勞?!ぬ箤幩?,提到過佩普羅娜·坦寧斯,也提到過休伊·坦寧 斯,但偏偏丹麗安·格林特的名字根本無人提起,仿佛這人并未存在過……是的, 沒有什幺帝國(guó)之花,當(dāng)代格林特家族也沒有女兒,丹麗安·格林特,并不存在。 在帝國(guó)最高的皇家燈塔上,金發(fā)的少女冷冷地俯視著這個(gè)國(guó)家,在他身后, 一名銀發(fā)女仆和一名棕發(fā)女仆安靜地站著。 她們站了許久,似乎是厭倦了這個(gè)垂垂老矣的國(guó)家,少女轉(zhuǎn)過身去,在轉(zhuǎn)身 的一瞬間,她的背部伸出了一雙黑色的羽翼,璀璨的金發(fā)也于須臾間染成一片墨 黑……「我自遙遠(yuǎn)而來,于無人知曉時(shí),唱響絕望,引導(dǎo)終末,災(zāi)之瞳,厄之翼 ,黑發(fā)黑瞳,召喚不詳?shù)拇嬖凇?/br> 清冷的響起,隨即又隨著三名少女身影的消失,漸漸于風(fēng)中飄散,與此同時(shí) ,三街一位滿頭白發(fā)的預(yù)言師咽下了最后一口氣,但那雙渾濁的眼睛中有著化不 開的絕望,直到死的那一刻,名為勞琪的預(yù)言師仍在低語。 「帶來毀滅的惡魔,帶來終結(jié)的災(zāi)厄,完了,這個(gè)國(guó)家……完了……」 【END】